Chunk! No, Captain Chunk! - Marigold - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chunk! No, Captain Chunk! - Marigold




Marigold
Календула
Not only do we connect
Мы не просто связаны,
I perfectly fit in with you
Я идеально подхожу тебе.
Whatever I search hard to find
Что бы я ни искал,
I've already found it with you
Я уже нашел это с тобой.
If we were to paint a perfect picture of the life we strive to get
Если бы мы рисовали идеальную картину жизни, к которой стремимся,
We'd probably trace each other's over
Мы бы обвели друг друга,
And leave out the old lives we regret
Оставив за бортом прошлую жизнь, о которой жалеем.
We're just the lucky ones, we're told
Нам говорят, что мы счастливчики,
We won't change much when we're old
Мы не сильно изменимся, когда состаримся.
We'll just keep the best intentions
Мы просто сохраним лучшие намерения
And try to follow down that road
И постараемся следовать по этому пути.
I might drown if I'm too deep
Я могу утонуть, если зайду слишком глубоко,
We talk all night and I'm losing sleep
Мы говорим всю ночь, и я теряю сон.
On this cloud and I won't come down
Я на этом облаке и не хочу спускаться,
I was hoping you'd love to stay around
Я надеялся, что ты тоже захочешь остаться.
I'm so far from home, just trying to be sincere
Я так далеко от дома, просто пытаюсь быть искренним.
There's times in my life that I wish you could be here
В моей жизни бывают моменты, когда я хотел бы, чтобы ты была рядом.
There's so many times that we cut it close
Так много раз мы были на грани,
We both know what we want the most
Мы оба знаем, чего хотим больше всего.
I'd pick you every time, my Marigold
Я бы всегда выбирал тебя, моя Календула.
We can be alone on a long drive turn the music up
Мы можем быть одни в долгой поездке, включить музыку,
And before I even reach, you just take my hand
И прежде чем я дотянусь, ты просто возьмешь меня за руку.
Long talks from far away
Долгие разговоры издалека,
I can tell that you hate it but you understand
Я вижу, что ты ненавидишь это, но ты понимаешь.
But I can't explain how it works
Но я не могу объяснить, как это работает,
Can never find words to describe this
Никогда не могу найти слов, чтобы описать это.
Oh, I've tried it
О, я пытался.
So many times I build walls
Так много раз я строю стены,
Just watch as they fall, self-destructive
Просто смотрю, как они рушатся, саморазрушение.
Just one step away from losing it all
Всего в одном шаге от потери всего.
I'm so far from home, just trying to be sincere
Я так далеко от дома, просто пытаюсь быть искренним.
There's times in my life that I wish you could be here
В моей жизни бывают моменты, когда я хотел бы, чтобы ты была рядом.
There's so many times that we cut it close
Так много раз мы были на грани,
We both know what we want the most
Мы оба знаем, чего хотим больше всего.
I'd pick you every time, my Marigold
Я бы всегда выбирал тебя, моя Календула.
You can cut right through the darkness, you light up the room
Ты можешь прорезать тьму, ты освещаешь комнату,
You're like leaves falling in autumn, your eyes in full bloom
Ты как листья, падающие осенью, твои глаза в полном расцвете.
Your heart, so full of patience (Patience)
Твое сердце, такое полное терпения (Терпения),
And I can't seem to find any complications
И я не могу найти никаких сложностей.
There's no miscommunication
Нет недопонимания,
And I don't think we'll cross that line
И я не думаю, что мы перейдем эту черту.
Honest with all our frustrations
Честны во всех наших разочарованиях,
Just keep your word and I'll keep mine
Просто держи свое слово, и я буду держать свое.
I wish that I had you all along
Жаль, что ты не была со мной все это время,
And I feel like I know you for so long
И мне кажется, что я знаю тебя так давно.
I'm so far from home, just trying to be sincere
Я так далеко от дома, просто пытаюсь быть искренним.
There's times in my life that I wish you could be here
В моей жизни бывают моменты, когда я хотел бы, чтобы ты была рядом.
There's so many times that we cut it close
Так много раз мы были на грани,
We both know what we want the most
Мы оба знаем, чего хотим больше всего.
I'd pick you every time, my Marigold
Я бы всегда выбирал тебя, моя Календула.
(I'd pick you every time, my Marigold)
бы всегда выбирал тебя, моя Календула)
(I'd pick you every time, my Marigold)
бы всегда выбирал тебя, моя Календула)
I'd pick you every time, my Marigold
Я бы всегда выбирал тебя, моя Календула.





Авторы: Bastien Lafaye, Bertrand Poncet, Eric Poncet, Mathias Rigal, Paul Cordebard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.