Текст и перевод песни Chunk! No, Captain Chunk! - Reasons To Turn Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reasons To Turn Back
Причины повернуть назад
It's
safe
to
say
that
no
one
is
waiting
for
you
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
никто
тебя
не
ждёт,
To
draw
your
lifeline,
and
Чтобы
бросить
тебе
спасательный
круг,
и
One
million
voices
are
begging
you
to
follow
the
lines,
Миллион
голосов
умоляют
тебя
следовать
правилам,
And
you
keep
on
thinking
that
А
ты
продолжаешь
думать,
что
We're
all
falling
down
or
wasting
our
time,
Мы
все
падаем
вниз
или
тратим
время
попусту,
If
we're
chasing
our
childhood
dreams,
Преследуя
детские
мечты.
Where's
the
glory?
Где
же
слава,
If
there's
nothing
to
see!
Если
не
на
что
смотреть!
There's
not
a
storm
in
sight
Никакого
шторма
не
видно,
There's
nothing
we
can't
fight,
Нет
ничего,
с
чем
мы
не
смогли
бы
справиться,
But
you
gave
up
countless
times.
Но
ты
сдавалась
бесчисленное
количество
раз.
There's
no
hope
in
your
mind,
В
твоих
мыслях
нет
надежды,
No
dream
of
a
lifetime,
Нет
мечты
всей
жизни,
Only
reasons
to
turn
back.
Лишь
причины
повернуть
назад.
You
focus
now
on
the
comfort
of
your
fate,
Ты
сейчас
сосредоточена
на
комфорте
своей
судьбы,
This
fragile
world
that
keeps
you
in
this
state.
На
этом
хрупком
мире,
который
держит
тебя
в
таком
состоянии.
You
just
look
back
on
these
fading
memories,
Ты
просто
оглядываешься
на
эти
угасающие
воспоминания,
Sitting
alone,
while
hope
keeps
me
singing:
Сидя
в
одиночестве,
пока
надежда
заставляет
меня
петь:
"We're
not
falling
down
or
wasting
our
time,
"Мы
не
падаем
и
не
тратим
время
зря,
As
we're
chasing
our
childhood
dreams,
Преследуя
детские
мечты,
Here's
the
glory!"
Вот
она,
слава!"
There's
not
a
storm
in
sight
Никакого
шторма
не
видно,
There's
nothing
we
can't
fight,
Нет
ничего,
с
чем
мы
не
смогли
бы
справиться,
But
you
gave
up
countless
times.
Но
ты
сдавалась
бесчисленное
количество
раз.
There's
no
hope
in
your
mind,
В
твоих
мыслях
нет
надежды,
No
dream
of
a
lifetime,
Нет
мечты
всей
жизни,
Only
reasons
to
turn
back.
Лишь
причины
повернуть
назад.
My
words
ring
in
your
head
each
and
every
day,
Мои
слова
звучат
в
твоей
голове
каждый
день,
We're
still
oceans
apart
and
miles
away.
Мы
всё
ещё
разделены
океанами
и
милями.
Now,
you'd
better
forget
what
you
leave
behind,
Теперь
тебе
лучше
забыть
то,
что
ты
оставляешь
позади,
This
could
be
your
last
chance
to
make
up
your
mind.
Это
может
быть
твой
последний
шанс
принять
решение.
I
can't
get
over
it!
Я
не
могу
с
этим
смириться!
It's
time
for
you
to
trust
in
yourself,
Тебе
пора
поверить
в
себя,
Drop
your
doubts!
Отбрось
свои
сомнения!
There's
not
a
storm
in
sight
Никакого
шторма
не
видно,
There's
nothing
we
can't
fight,
Нет
ничего,
с
чем
мы
не
смогли
бы
справиться,
But
you
gave
up
countless
times.
Но
ты
сдавалась
бесчисленное
количество
раз.
There's
no
hope
in
your
mind,
В
твоих
мыслях
нет
надежды,
No
dream
of
a
lifetime,
Нет
мечты
всей
жизни,
Only
reasons
to
turn
back.
Лишь
причины
повернуть
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertrand Poncet, Mathias Rigal, Jonathan Donnaes, Paul Cordebard, Eric Poncet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.