Текст и перевод песни Churaq Sputnik feat. Churaq Cyril & Tefflon - Nárazník (feat. Churaq Cyril & Tefflon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nárazník (feat. Churaq Cyril & Tefflon)
Fender (feat. Churaq Cyril & Tefflon)
Sputnik
tvojí
kurvu
Sputnik
your
bitch
Narazím
jak
sud,
kroužím
nad
věcí
jak
sup
(Brrrap)
I
smash
like
a
barrel,
circling
above
the
matter
like
a
vulture
(Brrrap)
Vím
kam
jít
když
chci
vzít
píčo
něco
na
zub
(Hahaha)
I
know
where
to
go
when
I
want
to
take
a
dick
for
a
snack
(Hahaha)
Zmrdi
mí
dobře
ví
kde
udělat
nákup
(Vědí)
My
homies
know
exactly
where
to
make
a
purchase
(They
know)
Sellíme
rohožky
fans
zmrde,
tak
to
nekup
(Brrrap)
We're
selling
doormats
to
fans,
fuckhead,
so
don't
buy
them
(Brrrap)
Jak
řek
Šikola
nejsem
zápasník,
jsem
zákazník
(Uh-huh)
As
Šikola
said,
I'm
not
a
wrestler,
I'm
a
customer
(Uh-huh)
V
ledvině
mám
připravenej
sakl
a
kapesník
(Brap)
I
have
a
bag
and
a
handkerchief
ready
in
my
kidney
(Brap)
V
kapse
tahám
brka
jako
kráva,
nejsou
kapesný
(Hahaha)
I
pull
out
quills
in
my
pocket
like
a
cow,
they're
not
handkerchiefs
(Hahaha)
Kůro
co
tě
pročistí,
Spůťa
není
na
listí
(Nenene)
The
bark
that
will
cleanse
you,
Spuťa
is
not
on
the
list
(No,
no)
Náraz
kurvě
na
prdel
a
zmrdovi
zákaz
(Zákaz)
Smashing
a
bitch's
ass
and
a
prohibition
for
a
motherfucker
(Prohibition)
Dávám
padesátku,
prcám
dickovi
náplast
(Prcám)
I
give
fifty,
I
fuck
a
dick's
band-aid
(I
fuck)
Borci
jedou
fighty,
Spůťa
kalí,
nemá
zápas
(Hahaa)
The
guys
are
fighting,
Spuťa's
partying,
he's
not
fighting
(Hahaa)
"Theo
máš
dobrý
tělo,"
malá
kurvo
na
tos
káplas
(Brrrap)
"Theo,
you
have
a
nice
body,"
little
bitch,
you've
got
it
(Brrrap)
Má
vode
mě
vymrdaně
votlačenej
nárazník
(Brrap)
She
has
a
fucked-up
bumper
from
me
(Brrap)
Neptej
se
mě
na
hovna
babe,
schovej
si
ten
votazník
(Schovej
to)
Don't
ask
me
about
shit,
baby,
hide
that
question
mark
(Hide
it)
Venku
furt
nesněží
ale
na
displej
mi
napad
sníh
(Uh-huh)
It's
still
not
snowing
outside,
but
snow
is
falling
on
my
display
(Uh-huh)
Jsem
Mongol,
děvko,
miluju
ten
nájezd,
já
jsem
nájezdník
(Šjú)
I'm
a
Mongol,
girl,
I
love
the
raid,
I'm
a
raider
(Šjú)
Ty
kokote,
uhni
z
cesty,
než
tě
srazí
nárazník
You
idiot,
get
out
of
the
way,
before
the
bumper
hits
you
Došlápnem
si
na
tvou
starou,
schválně
jak
ta
kráva
zní
We'll
step
on
your
old
lady,
let's
hear
how
that
cow
sounds
Tahám
kára,
kurvo
ara,
letí
vrtulník
Pulling
a
car,
you
Arabian
whore,
a
helicopter
is
flying
Churaq
Clique
a
Tefflon
sjíždí
beton
na
sáních
Churaq
Clique
and
Tefflon
slide
down
the
concrete
on
sleds
Na
sáních,
kurvo,
na
sáních
(T-d-d-d-t-t-d-d-d-t,
kurvo)
On
sleds,
you
bitch,
on
sleds
(T-d-d-d-t-t-d-d-d-t,
bitch)
Právě
leju
malá
kurvo
a
když
leju
tak
jsem
mimo
I'm
just
pouring
it,
little
bitch,
and
when
I
pour
it,
I'm
out
of
my
mind
"Řekni
přání,"
přeju
si
dneska
vidět
tvý
nahý
tělo
"Tell
me
your
wish,"
today
I
wish
to
see
your
naked
body
Tydle
kozy,
ty
jsou
boží,
chci
se
v
nich
topit
jak
Nemo
These
titties,
they're
divine,
I
want
to
drown
in
them
like
Nemo
Kde
bereš
furt
sílu
prcat
neptej
se
mě,
ptej
se
ema
Where
do
you
keep
getting
the
strength
to
fuck,
don't
ask
me,
ask
Ema
Srdce
nezná
lásku,
vážně
Tefflon
Don
je
démon
The
heart
doesn't
know
love,
seriously
Tefflon
Don
is
a
demon
Najdi
si
to
na
Googlu,
zjistíš
proč
si
dal
tohle
jméno
Look
it
up
on
Google,
find
out
why
you
gave
yourself
that
name
V
patnácti
začal
ten
závod,
první,
druhý,
třetí
kilo
The
race
started
at
fifteen,
first,
second,
third
kilo
Počítání
mi
moc
nejde,
nevím
kolik
už
jich
bylo
Counting
is
not
my
thing,
I
don't
know
how
many
there
have
been
Přistáli
jsme
jako
UFO,
Spuťa
a
já
nejsme
odsud
We
landed
like
a
UFO,
Spuťa
and
I
are
not
from
here
Přišli
jsme
z
jinýho
světa
prodat
vám
vesmírnou
koku
We
came
from
another
world
to
sell
you
space
coke
Rozpíchat
vám
vaše
holky,
rozmrdat
jak
tuhle
sloku
To
prick
your
girls,
to
fuck
up
like
this
verse
Servírovat
všem
stokarům
nejtvrdší
rap
v
pražským
bloku
To
serve
all
the
junkies
the
hardest
rap
in
the
Prague
block
Nejsem
zápasník,
jsem
zákazník,
ale
rozsekám
tvůj
nárazník
I'm
not
a
wrestler,
I'm
a
customer,
but
I'll
smash
your
bumper
Když
běžím
dobít
zmrda,
tak
mi
z
pravý
nozdry
padá
sníh
When
I
run
to
finish
off
a
motherfucker,
snow
falls
from
my
right
nostril
Spotřeba
jak
Cadillac,
mí
zmrdi
jsou
fakt
nápasní
Consumption
like
a
Cadillac,
my
homies
are
really
crazy
Kokaina
je
má
druhá
máma
píčo
a
můj
táta
street
Cocaine
is
my
second
mother,
fuck,
and
my
father
is
the
street
Ty
kokote,
uhni
z
cesty,
než
tě
srazí
nárazník
You
idiot,
get
out
of
the
way,
before
the
bumper
hits
you
Došlápnem
si
na
tvou
starou,
schválně
jak
ta
kráva
zní
We'll
step
on
your
old
lady,
let's
hear
how
that
cow
sounds
Tahám
kára,
kurvo
ara,
letí
vrtulník
Pulling
a
car,
you
Arabian
whore,
a
helicopter
is
flying
Churaq
Clique
a
Tefflon
sjíždí
beton
na
sáních
Churaq
Clique
and
Tefflon
slide
down
the
concrete
on
sleds
Na
sáních,
kurvo,
na
sáních
(T-d-d-d-t-t-d-d-d-t,
kurvo)
On
sleds,
you
bitch,
on
sleds
(T-d-d-d-t-t-d-d-d-t,
bitch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.