Текст и перевод песни Churo Diaz - El Cobarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
gritan
por
todas
partes
que
yo
soy
Today
they
shout
from
all
over
that
I
am
El
cobarde
de
mi
pueblo
The
coward
of
my
town
Y
me
critica
la
gente
porque
estoy
And
people
criticize
me
because
I
am
Siendo
presa
del
engaño
Being
prey
to
deceit
Además
ya
no
me
tienen
compasión
Besides,
they
no
longer
have
compassion
for
me
Todos
me
han
abandonado
Everyone
has
abandoned
me
Pero
como
yo
tengo
un
valor
But
since
I
have
a
value
Tan
grande
como
la
luz
del
sol
As
great
as
the
light
of
the
sun
Con
mi
dolor
solo
batallo
With
my
pain
I
fight
alone
Con
mi
dolor
solo
batallo
With
my
pain
I
fight
alone
Mis
amigos
se
han
vuelto
burlones
My
friends
have
become
mockers
Casi
siempre
me
tratan
de
idiota
They
almost
always
treat
me
like
an
idiot
Porque
yo
no
tengo
pantalones
Because
I
don't
have
the
guts
Pa'
dejarla
a
ella
y
conseguirme
otra
To
leave
her
and
find
another
Porque
yo
no
tengo
pantalones
Because
I
don't
have
the
guts
Pa'
dejarla
a
ella
y
conseguirme
otra
To
leave
her
and
find
another
Los
del
pueblo
creen
que
tienen
la
razón
The
people
of
the
town
think
they
are
right
Porque
ven
que
no
hago
nada
Because
they
see
that
I
do
nothing
Dicen
que
soy
un
cobarde
borrachon
They
say
I'm
a
coward,
a
drunkard
Y
que
nada
me
interesa
And
that
I'm
not
interested
in
anything
Como
ven
que
me
divierto
con
el
ron
Since
they
see
that
I
have
fun
with
rum
Creen
que
es
fácil
olvidarla
They
think
it's
easy
to
forget
her
Pero
no
piensan
en
mi
dolor
But
they
don't
think
about
my
pain
Sin
manera
de
lograr
su
amor
With
no
way
to
achieve
her
love
Y
sin
valor
para
dejarla
And
I
have
no
courage
to
leave
her
Y
sin
valor
para
dejarla
And
I
have
no
courage
to
leave
her
Lo
que
pasa
es
que
yo
me
hago
el
fuerte
The
thing
is
that
I
pretend
to
be
strong
Y
hago
creer
que
no
me
esta
doliendo
And
I
make
them
believe
that
I'm
not
hurting
Y
me
río
delante
de
la
gente
And
I
laugh
in
front
of
people
Pero
internamente
ya
me
estoy
muriendo
But
deep
inside
I'm
already
dying
Y
me
río
delante
de
la
gente
And
I
laugh
in
front
of
people
Pero
internamente
ya
me
estoy
muriendo
But
deep
inside
I'm
already
dying
No
he
podido
todavía
saber
porque
I
still
haven't
been
able
to
find
out
why
Soy
el
cobarde
del
pueblo
I
am
the
coward
of
the
town
Porque
tenía
que
ser
yo
el
que
iba
a
sufrir
Why
I
had
to
be
the
one
who
was
going
to
suffer
Todo
el
resto
mis
días
All
the
rest
of
my
days
Yo
no
le
hago
el
mal
a
nadie
y
para
mi
I
do
no
harm
to
anyone
and
for
me
Hay
más
penas
que
alegrías
There
are
more
sorrows
than
joys
He
pensado
que
si
sigo
asi
I
have
thought
that
if
I
continue
like
this
Me
tendré
que
desterrar
de
aquí
I
will
have
to
banish
myself
from
here
Tal
Vez
así
la
olvidaría
Perhaps
that
way
I
would
forget
her
Tal
Vez
así
la
olvidaría
Perhaps
that
way
I
would
forget
her
Si
me
marcho
y
no
puedo
tampoco
If
I
leave
and
I
can't
either
Me
tendré
que
enloquecer
de
veras
I
will
have
to
go
crazy
with
longing
for
her
Pero
se
que
si
me
vuelvo
loco
But
I
know
that
if
I
go
crazy
El
tema
mio
sera
solo
buscarla
a
ella
My
only
obsession
will
be
to
look
for
her
Pero
se
que
si
me
vuelvo
loco
But
I
know
that
if
I
go
crazy
El
tema
mio
sera
solo
buscarla
a
ella
My
only
obsession
will
be
to
look
for
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.