Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
una
tarde
veranera
de
mi
barrio
An
einem
Sommernachmittag
in
meinem
Viertel
Tan
contento
que
tomaba
en
la
cantinita
So
glücklich,
dass
ich
in
der
kleinen
Kantine
trank
Satisfecho,
festejaba
aquella
conquista
Zufrieden
feierte
ich
jene
Eroberung
Del
amor
de
Marianita
que
anoche
me
había
aceptado
Der
Liebe
von
Marianita,
die
mich
gestern
Abend
akzeptiert
hatte
Cuando
un
borracho
llorando
sus
penas
grita
Als
ein
Betrunkener
weinend
seine
Leiden
herausschreit
Dice
ser
un
desdichado,
que
su
suerte
esta
maldita
Sagt,
er
sei
ein
Unglücklicher,
dass
sein
Schicksal
verflucht
ist
Ay,
yo
le
pregunté:
"Amigo,
¿por
qué
es
que
tanto
llora?
Ach,
ich
fragte
ihn:
"Freund,
warum
weinst
du
so
sehr?
¿Cuál
es
la
razón?
¿Por
qué
ha
tomado
tantas
botellas?
Was
ist
der
Grund?
Warum
hast
du
so
viele
Flaschen
getrunken?"
Dijo:
"No
es
por
ella,
sino
por
él
Er
sagte:
"Es
ist
nicht
wegen
ihr,
sondern
wegen
ihm
Que
anoche
conquistó
a
mi
novia
Der
gestern
Abend
meine
Freundin
erobert
hat
Y
esta
tarde
cuando
salgan
a
pasear
Und
heute
Nachmittag,
wenn
sie
spazieren
gehen
En
el
parquecito
los
voy
a
esperar"
Werde
ich
im
Park
auf
sie
warten"
Y
en
brazos
de
esa
traidora
Und
in
den
Armen
dieser
Verräterin
A
su
novio,
la
vida
voy
a
quitar
Werde
ich
ihrem
Freund
das
Leben
nehmen
Para
enseñarlo
que
debe
respetar
Um
ihn
zu
lehren,
dass
er
respektieren
muss
De
un
hombre
bueno
la
honra
Die
Ehre
eines
guten
Mannes
Y
la
novia,
sin
novio
se
va
quedar
Und
die
Freundin
wird
ohne
Freund
bleiben
Y
la
novia,
sin
novio
se
va
quedar
Und
die
Freundin
wird
ohne
Freund
bleiben
Cuando
vi
por
primera
vez
a
ese
muchacho
Als
ich
diesen
Jungen
zum
ersten
Mal
sah
Sus
palabras
en
mi
mente
se
repetían
Wiederholten
sich
seine
Worte
in
meinem
Kopf
Porque
muy
dentro,
mi
corazón
presentía
Denn
tief
im
Inneren
ahnte
mein
Herz
Que
algo
que
ver
yo
tenía
con
la
pena
del
borracho
Dass
ich
etwas
mit
dem
Leid
des
Betrunkenen
zu
tun
hatte
Mientras
con
rabia
y
con
coraje
me
decía
Während
er
mir
wütend
und
mit
Mut
sagte
Esta
es
la
fotografía
por
la
que
tanto
hoy
he
llorado
Das
ist
das
Foto,
wegen
dem
ich
heute
so
viel
geweint
habe
Ay,
era
mi
Mariana,
la
que
anoche
me
juró
cariño
Ach,
es
war
meine
Mariana,
die
mir
gestern
Abend
ihre
Liebe
schwor
Ahí
al
frente
estaba
el
que
pudo
ser
hoy
mi
asesino
Da
vorne
stand
der,
der
heute
mein
Mörder
hätte
sein
können
No
sé
qué
sentí
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühlte
Turbado
entonces
me
empiné
de
la
botella
Verwirrt
lehrte
ich
die
Flasche
Tuve
ganas
de
gritarle
la
verdad
Ich
hatte
Lust,
ihm
die
Wahrheit
zu
sagen
Decirle:
"Soy
el
que
tú
quieres
matar
Zu
sagen:
"Ich
bin
der,
den
du
töten
willst"
Soy
el
nuevo
novio
de
ella"
Ich
bin
ihr
neuer
Freund
Pero
preferí
mejor
quedar
calla'o
Aber
ich
zog
es
vor,
lieber
still
zu
bleiben
Guerra
avisada
nunca
mata
solda'o
Ein
gewarnter
Krieg
tötet
nie
einen
Soldaten
Y
que
pase
lo
que
Dios
quiera
Und
es
soll
geschehen,
was
Gott
will
Yo
termino
con
ella
y
cuento
acabao'
Ich
mache
mit
ihr
Schluss
und
die
Sache
ist
erledigt
Yo
termino
con
ella
y
cuento
acabao'
Ich
mache
mit
ihr
Schluss
und
die
Sache
ist
erledigt
Moría
la
tarde
cuando
el
borracho
partía
Der
Nachmittag
neigte
sich
dem
Ende,
als
der
Betrunkene
ging
Seguí
tomando,
por
él
no
me
preocupaba
Ich
trank
weiter,
um
ihn
machte
ich
mir
keine
Sorgen
Porque
confiaba
que
mi
novia
no
saldría
Weil
ich
darauf
vertraute,
dass
meine
Freundin
nicht
ausgehen
würde
Pensé
que
se
quedaría
si
yo
no
iba
y
la
buscaba
Ich
dachte,
sie
würde
bleiben,
wenn
ich
nicht
ginge,
um
sie
zu
holen
Y
al
día
siguiente
sorprendido
yo
leía
Und
am
nächsten
Tag
las
ich
überrascht
La
prensa
local
traía
estas
trágicas
palabras:
Die
Lokalpresse
brachte
diese
tragischen
Worte:
"Hoy
está
en
la
cárcel
un
borracho
que
quitó
la
vida
"Heute
ist
ein
Betrunkener
im
Gefängnis,
der
das
Leben
nahm
A
un
hombre
en
el
parque
que
paseaba
a
su
novia
querida"
Einem
Mann
im
Park,
der
mit
seiner
geliebten
Freundin
spazieren
ging"
Y
ella
era
Mariana
Und
sie
war
Mariana
La
niña
que
anoche
quedó
sin
prometido
Das
Mädchen,
das
gestern
Abend
ohne
Verlobten
blieb
Y
a
los
quince
días
contenta
la
encontré
Und
nach
fünfzehn
Tagen
fand
ich
sie
glücklich
Con
otro
hombre
que
a
sus
redes
fue
a
caer
Mit
einem
anderen
Mann,
der
in
ihre
Netze
fiel
Paseando
en
el
parquecito
Spaziergang
im
Park
Y
por
él
sentí
bastante
compasión
Und
ich
fühlte
großes
Mitleid
mit
ihm
Porque
aquellos
que
gozaron
de
su
amor
Denn
diejenigen,
die
ihre
Liebe
genossen
Miren
que
suerte
tuvieron
Schau,
was
für
ein
Glück
sie
hatten
Uno
en
el
cementerio
y
otro
en
prisión
Einer
auf
dem
Friedhof
und
der
andere
im
Gefängnis
Uno
en
el
cementerio
y
otro
en
prisión
Einer
auf
dem
Friedhof
und
der
andere
im
Gefängnis
Uno
en
el
cementerio
y
otro
en
prisión
Einer
auf
dem
Friedhof
und
der
andere
im
Gefängnis
Uno
en
el
cementerio
y
otro
en
prisión
Einer
auf
dem
Friedhof
und
der
andere
im
Gefängnis
Uno
en
el
cementerio
y
otro
en
prisión
Einer
auf
dem
Friedhof
und
der
andere
im
Gefängnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan S. Lagos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.