Churo Diaz - Marianita - перевод текста песни на немецкий

Marianita - Churo Diazперевод на немецкий




Marianita
Marianita
En una tarde veranera de mi barrio
An einem Sommernachmittag in meinem Viertel
Tan contento que tomaba en la cantinita
So glücklich, dass ich in der kleinen Kantine trank
Satisfecho, festejaba aquella conquista
Zufrieden feierte ich jene Eroberung
Del amor de Marianita que anoche me había aceptado
Der Liebe von Marianita, die mich gestern Abend akzeptiert hatte
Cuando un borracho llorando sus penas grita
Als ein Betrunkener weinend seine Leiden herausschreit
Dice ser un desdichado, que su suerte esta maldita
Sagt, er sei ein Unglücklicher, dass sein Schicksal verflucht ist
Ay, yo le pregunté: "Amigo, ¿por qué es que tanto llora?
Ach, ich fragte ihn: "Freund, warum weinst du so sehr?
¿Cuál es la razón? ¿Por qué ha tomado tantas botellas?
Was ist der Grund? Warum hast du so viele Flaschen getrunken?"
Dijo: "No es por ella, sino por él
Er sagte: "Es ist nicht wegen ihr, sondern wegen ihm
Que anoche conquistó a mi novia
Der gestern Abend meine Freundin erobert hat
Y esta tarde cuando salgan a pasear
Und heute Nachmittag, wenn sie spazieren gehen
En el parquecito los voy a esperar"
Werde ich im Park auf sie warten"
Y en brazos de esa traidora
Und in den Armen dieser Verräterin
A su novio, la vida voy a quitar
Werde ich ihrem Freund das Leben nehmen
Para enseñarlo que debe respetar
Um ihn zu lehren, dass er respektieren muss
De un hombre bueno la honra
Die Ehre eines guten Mannes
Y la novia, sin novio se va quedar
Und die Freundin wird ohne Freund bleiben
Y la novia, sin novio se va quedar
Und die Freundin wird ohne Freund bleiben
Cuando vi por primera vez a ese muchacho
Als ich diesen Jungen zum ersten Mal sah
Sus palabras en mi mente se repetían
Wiederholten sich seine Worte in meinem Kopf
Porque muy dentro, mi corazón presentía
Denn tief im Inneren ahnte mein Herz
Que algo que ver yo tenía con la pena del borracho
Dass ich etwas mit dem Leid des Betrunkenen zu tun hatte
Mientras con rabia y con coraje me decía
Während er mir wütend und mit Mut sagte
Esta es la fotografía por la que tanto hoy he llorado
Das ist das Foto, wegen dem ich heute so viel geweint habe
Ay, era mi Mariana, la que anoche me juró cariño
Ach, es war meine Mariana, die mir gestern Abend ihre Liebe schwor
Ahí al frente estaba el que pudo ser hoy mi asesino
Da vorne stand der, der heute mein Mörder hätte sein können
No qué sentí
Ich weiß nicht, was ich fühlte
Turbado entonces me empiné de la botella
Verwirrt lehrte ich die Flasche
Tuve ganas de gritarle la verdad
Ich hatte Lust, ihm die Wahrheit zu sagen
Decirle: "Soy el que quieres matar
Zu sagen: "Ich bin der, den du töten willst"
Soy el nuevo novio de ella"
Ich bin ihr neuer Freund
Pero preferí mejor quedar calla'o
Aber ich zog es vor, lieber still zu bleiben
Guerra avisada nunca mata solda'o
Ein gewarnter Krieg tötet nie einen Soldaten
Y que pase lo que Dios quiera
Und es soll geschehen, was Gott will
Yo termino con ella y cuento acabao'
Ich mache mit ihr Schluss und die Sache ist erledigt
Yo termino con ella y cuento acabao'
Ich mache mit ihr Schluss und die Sache ist erledigt
Moría la tarde cuando el borracho partía
Der Nachmittag neigte sich dem Ende, als der Betrunkene ging
Seguí tomando, por él no me preocupaba
Ich trank weiter, um ihn machte ich mir keine Sorgen
Porque confiaba que mi novia no saldría
Weil ich darauf vertraute, dass meine Freundin nicht ausgehen würde
Pensé que se quedaría si yo no iba y la buscaba
Ich dachte, sie würde bleiben, wenn ich nicht ginge, um sie zu holen
Y al día siguiente sorprendido yo leía
Und am nächsten Tag las ich überrascht
La prensa local traía estas trágicas palabras:
Die Lokalpresse brachte diese tragischen Worte:
"Hoy está en la cárcel un borracho que quitó la vida
"Heute ist ein Betrunkener im Gefängnis, der das Leben nahm
A un hombre en el parque que paseaba a su novia querida"
Einem Mann im Park, der mit seiner geliebten Freundin spazieren ging"
Y ella era Mariana
Und sie war Mariana
La niña que anoche quedó sin prometido
Das Mädchen, das gestern Abend ohne Verlobten blieb
Y a los quince días contenta la encontré
Und nach fünfzehn Tagen fand ich sie glücklich
Con otro hombre que a sus redes fue a caer
Mit einem anderen Mann, der in ihre Netze fiel
Paseando en el parquecito
Spaziergang im Park
Y por él sentí bastante compasión
Und ich fühlte großes Mitleid mit ihm
Porque aquellos que gozaron de su amor
Denn diejenigen, die ihre Liebe genossen
Miren que suerte tuvieron
Schau, was für ein Glück sie hatten
Uno en el cementerio y otro en prisión
Einer auf dem Friedhof und der andere im Gefängnis
Uno en el cementerio y otro en prisión
Einer auf dem Friedhof und der andere im Gefängnis
Uno en el cementerio y otro en prisión
Einer auf dem Friedhof und der andere im Gefängnis
Uno en el cementerio y otro en prisión
Einer auf dem Friedhof und der andere im Gefängnis
Uno en el cementerio y otro en prisión
Einer auf dem Friedhof und der andere im Gefängnis





Авторы: Juan S. Lagos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.