Текст и перевод песни Churo Diaz feat. Lucas Dangond - Aun Te Amo
Aun Te Amo
Still I Love You
Si
te
pido
que
regreses
porque
aun
te
amo
If
I
ask
you
to
come
back
because
I
still
love
you
Si
te
pido
que
vuelvas
es
porque
me
haces
falta
If
I
ask
you
to
come
back
because
I
need
you
Que
te
cuenten
mis
ojos
cuanto
lo
que
he
llorado
Let
my
eyes
tell
you
how
much
I've
cried
Que
a
pesar
del
dolor
no
hay
rencor
en
mi
alma
That
despite
the
pain,
there
is
no
resentment
in
my
soul
Espero
que
algún
día
vuelvas
a
mis
brazos
I
hope
that
one
day
you'll
return
to
my
arms
Porque
todo
lo
sensible
aquí
te
pertenece
Because
everything
sensitive
here
belongs
to
you
Que
te
hallas
ido
para
mí
no
es
un
fracaso
That
you've
gone
away
is
not
a
failure
for
me
Yo
tengo
la
esperanza
que
pronto
regrese
I
have
the
hope
that
you
will
soon
return
Ay
me
siento
cansando
Oh,
I
feel
tired
Estoy
agotado
de
estar
enrredado
solo
en
tus
recuerdos
I'm
exhausted
from
being
entangled
in
your
memories
alone
Siento
que
te
amo
y
no
estas
a
mi
lado
I
feel
that
I
love
you
and
you
are
not
by
my
side
Te
quiero
tocar
con
mis
manos
y
no
puedo
I
want
to
touch
you
with
my
hands
and
I
can't
Dejame
explicarte
y
mirando
a
tus
ojos
Let
me
explain
and
looking
into
your
eyes
A
ver
si
lo
logro
lo
que
hay
en
mi
alma
To
see
if
I
can
achieve
what
is
in
my
soul
Te
he
dado
mi
vida
te
he
entregado
todo
I
have
given
you
my
life,
I
have
given
you
everything
Lastima
que
nunca
has
querido
apreciarla
It's
a
pity
that
you
have
never
wanted
to
appreciate
it
Vuelve
ven
mi
amor
Come
back,
my
love
Hay
no
resisto
las
ganas
de
verte
I
can't
resist
the
desire
to
see
you
Ven
y
echémosle
tierra
al
pasado
Come
and
let's
bury
the
past
Sé
que
todo
será
diferente
I
know
that
everything
will
be
different
Vuelve
ven
mi
amor
Come
back,
my
love
De
aquí
a
que
nos
separe
la
muerte
Until
death
separates
us
Yo
quiero
envejecer
a
tu
lado
I
want
to
grow
old
by
your
side
Yo
nací
para
amarte
por
siempre
I
was
born
to
love
you
forever
No
me
importa
si
es
de
perdonarte
te
perdono
I
don't
care
if
it
means
forgiving
you,
I
forgive
you
Yo
no
quiero
vivir
solo
sé
que
de
otra
ya
no
me
enamoro
I
don't
want
to
live
alone,
I
know
I
won't
fall
in
love
with
anyone
else
Vuelve
ven
mi
amor
Come
back,
my
love
Hay
no
resisto
las
ganas
de
verte
I
can't
resist
the
desire
to
see
you
Ven
y
echémosle
tierra
al
pasado
Come
and
let's
bury
the
past
Sé
que
todo
será
diferente
I
know
that
everything
will
be
different
Reconozco
que
ambos
tuvimos
la
culpa
I
recognize
that
we
were
both
to
blame
Yo
tuve
mi
falla
tu
también
fallaste
I
had
my
faults,
you
also
failed
Pero
existe
el
perdón
y
eso
evita
que
sufras
But
there
is
forgiveness,
and
that
prevents
you
from
suffering
Pongámonos
de
acuerdo
sigamos
adelante
Let's
come
to
an
understanding
and
move
on
Te
sugiero
que
mires
como
esta
tu
conciencia
I
suggest
that
you
look
at
how
your
conscience
is
Para
ver
si
me
amas
o
me
echaste
al
olvido
To
see
if
you
love
me
or
have
forgotten
me
Le
doy
gracias
a
Dios
que
me
dio
la
paciencia
I
thank
God
that
he
gave
me
patience
Pero
ya
por
favor
se
sincera
conmigo
But
please,
be
honest
with
me
now
Hay
me
duermo
contigo
y
despierto
contigo
Oh,
I
fall
asleep
with
you
and
I
wake
up
with
you
Tú
vives
constante
en
mi
pensamiento
You
are
constantly
in
my
thoughts
Me
miro
al
espejo
y
veo
como
vivo
I
look
in
the
mirror
and
I
see
how
I
live
Sin
ti
ya
no
hay
vida
se
me
pasa
el
tiempo
Without
you
there
is
no
life,
time
passes
me
by
Dejame
explicarte
y
mirando
a
tus
ojos
Let
me
explain
and
looking
into
your
eyes
A
ver
si
lo
logro
lo
que
hay
en
mi
alma
To
see
if
I
can
achieve
what
is
in
my
soul
Te
he
dado
mi
vida
te
he
entregado
todo
I
have
given
you
my
life,
I
have
given
you
everything
Lastima
que
nunca
has
querido
apreciarla
It's
a
pity
that
you
have
never
wanted
to
appreciate
it
Vuelve
ven
mi
amor
Come
back,
my
love
Hay
no
resisto
las
ganas
de
verte
I
can't
resist
the
desire
to
see
you
Ven
y
echémosle
tierra
al
pasado
Come
and
let's
bury
the
past
Sé
que
todo
será
diferente
I
know
that
everything
will
be
different
Vuelve
ven
mi
amor
Come
back,
my
love
De
aquí
a
que
nos
separe
la
muerte
Until
death
separates
us
Yo
quiero
envejecer
a
tu
lado
I
want
to
grow
old
by
your
side
Yo
nací
para
amarte
por
siempre
I
was
born
to
love
you
forever
No
me
importa
si
es
de
perdonarte
te
perdono
I
don't
care
if
it
means
forgiving
you,
I
forgive
you
Yo
no
quiero
vivir
solo
sé
que
de
otra
ya
no
me
enamoro
I
don't
want
to
live
alone,
I
know
I
won't
fall
in
love
with
anyone
else
Vuelve
ven
mi
amor
Come
back,
my
love
Hay
no
resisto
las
ganas
de
verte
I
can't
resist
the
desire
to
see
you
Ven
y
echémosle
tierra
al
pasado
Come
and
let's
bury
the
past
Sé
que
todo
será
diferente
I
know
that
everything
will
be
different
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Valbuena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.