Текст и перевод песни Churo Diaz feat. Lucas Dangond - Te Corte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Según
tu
la
mas
avispadas
de
las
mujeres
According
to
you,
you're
the
most
cunning
of
women
La
que
se
creía
la
mejor
del
mundo
The
one
who
thought
she
was
the
best
in
the
world
Conmigo
te
doy
no
te
resulto
esto
no
va
mas
With
me,
you're
no
good,
this
is
not
going
any
further
Hasta
aquí
llego
esta
situación
y
te
mande
a
volar
This
situation
ends
here
and
I'm
sending
you
flying
Ay
tienes
en
tu
cabeza
Oh,
you've
got
in
your
head
Que
eres
bonita
That
you're
pretty
Que
eres
hermosa
That
you're
beautiful
Y
eso
no
me
desvela
And
that
doesn't
faze
me
Ay
yo
tengo
mi
vainita
Oh,
I've
got
my
thing
Soy
peligroso
soy
quien
te
ateza
I'm
dangerous,
I'm
the
one
who
harasses
you
Y
yo
no
voy
pá
esa
And
I'm
not
going
for
that
Ya
tu
no
me
interesas
I'm
not
interested
in
you
anymore
Es
que
yo
te
sacudí
te
corte
te
corte
Because
I
shook
you,
I
cut
you
off,
I
cut
you
off
Y
es
que
yo
no
te
quiero
ni
en
pintura
And
because
I
don't
want
you
even
in
paint
No
te
quiero
ve
ni
en
curva
I
don't
want
to
see
you
even
in
a
curve
Ya
no
me
matan
tus
besos
Your
kisses
no
longer
kill
me
Te
corte
te
corte
I
cut
you
off,
I
cut
you
off
Y
es
que
yo
te
saque
en
primera
base
And
because
I
took
you
out
on
first
base
Ya
no
me
importa
besarte
I
don't
care
about
kissing
you
anymore
Ya
se
te
acabo
tu
tiempo
Your
time
is
up
Ay
piensas
que
la
belleza
es
la
grandeza
Oh,
you
think
that
beauty
is
greatness
Pero
a
ti
te
hace
falta
inteligencia
But
you
lack
intelligence
Pá
entender
que
lo
mas
bello
To
understand
that
the
most
beautiful
thing
Es
tener
buen
corazón
Is
to
have
a
good
heart
Es
que
yo
te
sacudí
te
corte
te
corte
Because
I
shook
you,
I
cut
you
off,
I
cut
you
off
Y
es
que
yo
no
te
quiero
ni
en
pintura
And
because
I
don't
want
you
even
in
paint
No
te
quiero
ve
ni
en
curva
I
don't
want
to
see
you
even
in
a
curve
Ya
no
me
matan
tus
besos
Your
kisses
no
longer
kill
me
Sorprendí
con
a
verte
dicho
que
terminamos
I
surprised
you
by
telling
you
we
were
over
Que
de
ti
ya
no
quiero
ni
un
saludo
That
I
don't
even
want
a
greeting
from
you
anymore
Ve
con
cautives
que
así
según
tu
besara
tus
pies
Go
with
captives
who
will
kiss
your
feet
like
that
No
soy
de
esos
que
ruegan
por
amor
escuchame
bien
I'm
not
one
of
those
who
begs
for
love,
listen
to
me
Ay
no
comos
de
que
tengas
Oh,
I
don't
like
that
you
have
Un
cuerpo
hermoso
A
beautiful
body
Carita
tierna
A
cute
little
face
Lo
bello
es
la
nobleza
Beauty
is
nobility
Ay
a
muchos
enloquecen
tus
atributos
Oh,
many
go
crazy
over
your
attributes
Y
aquel
que
piensas
And
celui
que
you
think
Que
solo
es
todo
es
bruto
That
it's
all
a
fool
Pues
tu
no
eres
mi
gusto
Well,
you're
not
my
taste
Por
eso
te
sacudí
te
corte
te
corte
That's
why
I
shook
you,
I
cut
you
off,
I
cut
you
off
Y
es
que
yo
no
te
quiero
ni
en
pintura
And
because
I
don't
want
you
even
in
paint
No
te
quiero
ve
ni
en
curva
I
don't
want
to
see
you
even
in
a
curve
Ya
no
me
matan
tus
besos
Your
kisses
no
longer
kill
me
Te
corte
te
corte
I
cut
you
off,
I
cut
you
off
Y
es
que
yo
te
saque
en
primera
base
And
because
I
took
you
out
on
first
base
Ya
no
me
importa
besarte
I
don't
care
about
kissing
you
anymore
Ya
se
te
acabo
tu
tiempo
Your
time
is
up
Por
eso
te
sacudí
te
corte
te
corte
That's
why
I
shook
you,
I
cut
you
off,
I
cut
you
off
Y
es
que
yo
no
te
quiero
ni
en
pintura
And
because
I
don't
want
you
even
in
paint
No
te
quiero
ve
ni
en
curva
I
don't
want
to
see
you
even
in
a
curve
Ya
no
me
matan
tus
besos
Your
kisses
no
longer
kill
me
Es
que
ya
te
corte
Because
I
already
cut
you
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolando Antonio Ochoa Tardiu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.