Текст и перевод песни Chussko feat. Venti - Mil Colores
Fosi
en
el
beat
baby
los
de
siempre
За
Фигги
на
бите,
детка,
мы
как
всегда
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Estoy
pa'
cosas
mejores
Я
для
вещей
получше
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Estoy
pa'
mirar
al
cielo
y
ver
las
cosas
de
mil
colores
Я,
чтобы
смотреть
на
небо
и
видеть
все
разноцветным
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Estoy
pa'
cosas
mejores
Я
для
вещей
получше
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Estoy
pa'
mirar
al
cielo
y
ver
las
cosas
de
mil
colores
Я,
чтобы
смотреть
на
небо
и
видеть
все
разноцветным
Yo
no
estoy
pa'
amores
eso
tú
ya
lo
sabías,
Я
не
для
любви,
ты
и
так
это
знала,
Cuando
aunque
no
te
llamaba,
tu
siempre
llamabas
y
yo
te
respondía,
Когда
я
не
звонил,
ты
всегда
звонила,
а
я
отвечал,
Aunque
tú
no
me
querías,
poderar
eso
decías,
Хотя
ты
меня
не
любила,
так
ты
говорила,
Sabía
que
darías
todo
tu
poder
para
algún
día
tú
poder
ser
mía.
Я
знал,
что
отдашь
все,
чтобы
когда-нибудь
стать
моей.
Es
que
yo
a
ti
te
veía,
te
veía
muy
nerviosa,
Ведь
я
видел,
как
ты
смотришь,
ты
нервничала,
Cuando
yo
estaba
con
otra
en
otra
cama
haciendo
cosas.
Когда
я
был
с
другой
в
другой
постели,
занимаясь
любовью.
Alguien
tan
bonita,
también
tan
celosa,
Такая
красивая,
а
такая
ревнивая,
Quién
se
imaginaría
que
tú
eras
una
envidiosa.
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
завистница.
Y
así
me
decías
que
no
me
querías,
ahora
que
raras
las
cosas
son,
И
так
ты
говорила,
что
не
любишь
меня,
даже
сейчас,
когда
все
так
странно,
Incluso
a
mis
amigos
les
mentía
diciendo
que
estaba
con
otra
yo
Ты
даже
лгала
моим
друзьям,
говоря,
что
я
с
другой
Y
to
te
adoraba
todavía
А
я
все
еще
обожал
тебя
Escribiendote
canciones,
poemas
Писал
тебе
песни,
стихи
Sólo
para
que
estés
a
mi
lado
nena
Только
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
детка
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Estoy
puesto
pa'
cosas
mejores
Я
здесь
для
вещей
получше
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Estoy
pa'
mirar
contigo
beba
el
cielo
y
verlo
to'
de
mil
colores
Я,
чтобы
смотреть
с
тобой,
крошка,
на
небо
и
видеть
его
разноцветным
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Estoy
puesto
pa'
cosas
mejores
Я
здесь
для
вещей
получше
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Estoy
pa'
mirar
contigo
beba
el
cielo
y
verlo
to'
de
mil
colores
Я,
чтобы
смотреть
с
тобой,
крошка,
на
небо
и
видеть
его
разноцветным
Ehhhh...
yo
no
estoy
pa'
amores,
estoy
pa'
contar
millones,
Эх...
я
не
для
любви,
я
здесь,
чтобы
зарабатывать
миллионы,
Agarrar
a
la
beba,
morderle
la
nalga
y
hacerla
cantar
mis
canciones,
Прижать
детку,
укусить
ее
за
ягодицу
и
заставить
ее
петь
мои
песни,
A
ella
le
gustan
pequeños
y
a
Venti
le
gusta
mayores,
Ей
нравятся
маленькие,
а
Венти
нравятся
постарше,
Venimos
a
cumplir
un
sueño,
jugando
en
las
ligas
mayores.
Мы
пришли,
чтобы
исполнить
мечту,
играя
в
больших
лигах.
Nena,
es
que
cada
vez
que
me
monto
en
un
beat
a
mi
nadie
me
frena,
Детка,
каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
бит,
меня
никто
не
остановит,
Me
mira
y
me
pide
la
crema,
le
gusto
a
las
rubias
y
también
morenas,
Она
смотрит
на
меня
и
просит
леденец,
я
нравлюсь
блондинкам
и
брюнеткам,
Le
gusta
mi
vida
y
es
que
no
hay
manera,
Ей
нравится
моя
жизнь,
и
выхода
нет,
Que
le
diga
que
no
si
lo
hace
tan
bueno
se
me
monta
encima
y
no
Что
ей
поделать,
если
она
так
хорошо
это
делает,
то
садится
мне
на
спину
и
не
Para
hasta
que
se
le
blanquean
los
ojos
y
les
tiemblan
las
piernas.
Останавливается,
пока
у
нее
не
белеют
глаза
и
не
начинают
дрожать
ноги.
Y
a
mi
no
me
falta
nada,
es
que
me
voy
pa'
arriba,
И
мне
ничего
не
нужно,
я
иду
наверх,
Para
decirte
la
verdad
a
mi
me
gustaría,
Честно
говоря,
мне
бы
хотелось,
Que
me
traigas
pa'
jugar
a
tres
de
tus
Чтобы
ты
привела
мне
трёх
своих
Amigas,
tengo
papel
y
champán,
codeína
y
María.
Подруг,
у
меня
есть
бумага
и
шампанское,
кодеин
и
Мэри.
Y
a
mi
no
me
falta
nada,
es
que
me
voy
pa'
arriba,
И
мне
ничего
не
нужно,
я
иду
наверх,
Para
decirte
la
verdad
a
mi
me
gustaría,
Честно
говоря,
мне
бы
хотелось,
Que
me
traigas
pa'
jugar
a
tres
de
tus
Чтобы
ты
привела
мне
трёх
своих
Amigas,
tengo
papel
y
champán,
codeína
y
María.
Подруг,
у
меня
есть
бумага
и
шампанское,
кодеин
и
Мэри.
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Estoy
puesto
pa'
cosas
mejores
Я
здесь
для
вещей
получше
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Estoy
pa'
mirar
contigo
beba
el
cielo
y
verlo
to'
de
mil
colores
Я,
чтобы
смотреть
с
тобой,
крошка,
на
небо
и
видеть
его
разноцветным
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Estoy
pa'
cosas
mejores
Я
для
вещей
получше
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Yo
no
estoy
pa'
amores
Я
не
для
любви
Estoy
pa'
mirar
al
cielo
y
ver
las
cosas
de
mil
colores
Я,
чтобы
смотреть
на
небо
и
видеть
все
разноцветным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chussko .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.