Текст и перевод песни Chusterfield - Babel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
querer
fallar
y
esquivar
el
castigo
For
wanting
to
fail
and
avoid
punishment,
Por
luchar
cuando
ya
había
perdido
For
fighting
when
I
had
already
lost,
Por
buscar
en
el
espejo
a
mi
enemigo
For
searching
for
my
enemy
in
the
mirror,
Solo
me
quiero
envenenar
contigo
I
only
want
to
poison
myself
with
you.
Por
querer
ser
más
de
lo
que
siempre
he
sido
For
wanting
to
be
more
than
I've
ever
been,
Por
no
valorar
al
genio
que
viaja
conmigo
For
not
valuing
the
genius
that
travels
with
me,
Por
los
que
venían
y
quedaron
de
camino
For
those
who
came
and
stayed
along
the
way,
Lo
doy
todo
y
al
final
me
quedo
yo
vacío
I
give
everything
and
in
the
end,
I'm
left
empty.
Lo
siento
es
viento
sopla
en
contra
mía
I'm
sorry,
it's
the
wind
blowing
against
me,
Arrastra
profundo
la
alegría
Dragging
joy
down
deep,
Suero
en
las
heridas
escocía
Serum
on
the
wounds
stung,
Como
recordarte
sin
quedarme
náufrago
en
el
mar
de
tu
saliva
Like
remembering
you
without
being
shipwrecked
in
the
sea
of
your
saliva.
Viajo
a
la
deriva
perdí
el
norte,
no
es
que
importe
I
travel
adrift,
I
lost
my
north,
not
that
it
matters,
Pero
duele
cuando
mi
alma
vuela
por
el
horizonte
But
it
hurts
when
my
soul
flies
across
the
horizon,
Tratando
de
ver
bellos
paisajes
que
dibujar
Trying
to
see
beautiful
landscapes
to
draw,
En
mis
textos
para
un
mundo
que
jamás
responde
In
my
texts
for
a
world
that
never
responds.
Que
siento
en
sueños
se
me
ha
vuelto
a
echar
la
hora
I
feel
in
dreams
that
the
hour
has
come
again,
Yo
sé
que
aún
piensas
en
mí
cuando
lloras
I
know
you
still
think
of
me
when
you
cry,
Nos
tocamos
con
el
alma
que
perdona
We
touch
each
other
with
a
forgiving
soul,
Pero
nunca
olvida
dime
porque
niña
porque
andas
tan
sola
But
it
never
forgets,
tell
me
why,
girl,
why
are
you
so
alone?
Por
querer
fallar
y
esquivar
el
castigo
For
wanting
to
fail
and
avoid
punishment,
Por
luchar
cuando
ya
había
perdido
For
fighting
when
I
had
already
lost,
Por
buscar
en
el
espejo
a
mi
enemigo
For
searching
for
my
enemy
in
the
mirror,
Solo
me
quiero
envenenar
contigo
I
only
want
to
poison
myself
with
you.
Por
querer
ser
más
de
lo
que
siempre
he
sido
For
wanting
to
be
more
than
I've
ever
been,
Por
no
valorar
al
genio
que
viaja
conmigo
For
not
valuing
the
genius
that
travels
with
me,
Por
los
que
venían
y
quedaron
de
camino
For
those
who
came
and
stayed
along
the
way,
Lo
doy
todo
y
al
final
me
quedo
yo
vacío
I
give
everything
and
in
the
end,
I'm
left
empty.
Momentos
cientos
fueron
solo
tuyos
Hundreds
of
moments
were
yours
alone,
Sé
que
si
te
recuerdo
me
destruyo
I
know
that
if
I
remember
you,
I
destroy
myself,
Tú
el
veneno
del
poeta
que
interpreta
mal
You
are
the
poison
of
the
poet
who
misinterprets,
Las
grietas
de
la
vida
y
se
olvida
de
lo
que
es
suyo
The
cracks
in
life
and
forgets
what
is
his
own.
Pierdo
las
maneras
otra
vez
I
lose
my
manners
again,
He
vuelto
a
tener
miedo
de
perder
ya
lo
sé
I'm
back
to
being
afraid
of
losing,
I
know,
Siempre
el
miedo
a
la
derrota
me
llevó
a
caer
Always
the
fear
of
defeat
led
me
to
fall,
A
levantarme
y
aprender
To
get
up
and
learn.
De
los
errores
del
ayer,
de
las
preguntas
From
the
mistakes
of
yesterday,
from
the
questions,
De
las
respuestas
que
no
supe
encontrar
nunca
From
the
answers
I
could
never
find,
De
las
heridas
que
dolían
From
the
wounds
that
hurt,
Que
salían
de
mi
propia
lengua
y
regresaban
sacándoles
punta
That
came
out
of
my
own
tongue
and
came
back
sharpened.
No
intento
cuento
las
horas
que
he
perdido
I
don't
try
to
count
the
hours
I've
lost,
Tratando
de
no
olvidar
el
olvido
Trying
not
to
forget
forgetting,
Te
recuerdo
como
fuego
en
las
entrañas
I
remember
you
like
fire
in
my
guts,
Dañas
siempre
que
acompañas
aquel
que
arrastras
contigo
You
always
harm
those
who
accompany
the
one
you
drag
with
you.
Por
querer
fallar
y
esquivar
el
castigo
For
wanting
to
fail
and
avoid
punishment,
Por
luchar
cuando
ya
había
perdido
For
fighting
when
I
had
already
lost,
Por
buscar
en
el
espejo
a
mi
enemigo
For
searching
for
my
enemy
in
the
mirror,
Solo
me
quiero
envenenar
contigo
I
only
want
to
poison
myself
with
you.
Por
querer
ser
más
de
lo
que
siempre
he
sido
For
wanting
to
be
more
than
I've
ever
been,
Por
no
valorar
al
genio
que
viaja
conmigo
For
not
valuing
the
genius
that
travels
with
me,
Por
los
que
venían
y
quedaron
de
camino
For
those
who
came
and
stayed
along
the
way,
Lo
doy
todo
y
al
final
me
quedo
yo
vacío
I
give
everything
and
in
the
end,
I'm
left
empty.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesús Martínez Sal
Альбом
Babel
дата релиза
09-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.