Текст и перевод песни Chusterfield - Babel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
querer
fallar
y
esquivar
el
castigo
За
желание
ошибиться
и
избежать
наказания
Por
luchar
cuando
ya
había
perdido
За
борьбу,
когда
я
уже
проиграл
Por
buscar
en
el
espejo
a
mi
enemigo
За
поиск
врага
в
зеркале
Solo
me
quiero
envenenar
contigo
Я
хочу
отравить
тебя
только
собой
Por
querer
ser
más
de
lo
que
siempre
he
sido
За
желание
быть
больше,
чем
я
был
всегда
Por
no
valorar
al
genio
que
viaja
conmigo
За
то,
что
не
оценил
гения,
путешествующего
со
мной
Por
los
que
venían
y
quedaron
de
camino
За
тех,
кто
проходил
рядом
и
остался
позади
Lo
doy
todo
y
al
final
me
quedo
yo
vacío
Я
отдаю
всего
себя,
но
в
итоге
остаюсь
пуст
Lo
siento
es
viento
sopla
en
contra
mía
Прости,
это
ветер
дует
против
меня
Arrastra
profundo
la
alegría
Он
глубоко
затягивает
радость
Suero
en
las
heridas
escocía
Сыворотка
жжёт
раны
Como
recordarte
sin
quedarme
náufrago
en
el
mar
de
tu
saliva
Как
вспомнить
тебя,
не
став
пленником
в
море
твоей
слюны
Viajo
a
la
deriva
perdí
el
norte,
no
es
que
importe
Я
дрейфую,
потерял
север,
но
это
не
важно
Pero
duele
cuando
mi
alma
vuela
por
el
horizonte
Но
больно,
когда
моя
душа
летит
по
горизонту
Tratando
de
ver
bellos
paisajes
que
dibujar
Пытаясь
увидеть
красивые
пейзажи,
которые
буду
рисовать
En
mis
textos
para
un
mundo
que
jamás
responde
В
моих
текстах
для
мира,
который
никогда
не
ответит
Que
siento
en
sueños
se
me
ha
vuelto
a
echar
la
hora
Я
чувствую
во
сне,
что
снова
упустил
момент
Yo
sé
que
aún
piensas
en
mí
cuando
lloras
Я
знаю,
что
ты
ещё
думаешь
обо
мне,
когда
плачешь
Nos
tocamos
con
el
alma
que
perdona
Мы
связаны
душой,
которая
прощает
Pero
nunca
olvida
dime
porque
niña
porque
andas
tan
sola
Но
никогда
не
забывает.
Скажи
мне,
почему
ты
так
одинока
Por
querer
fallar
y
esquivar
el
castigo
За
желание
ошибиться
и
избежать
наказания
Por
luchar
cuando
ya
había
perdido
За
борьбу,
когда
я
уже
проиграл
Por
buscar
en
el
espejo
a
mi
enemigo
За
поиск
врага
в
зеркале
Solo
me
quiero
envenenar
contigo
Я
хочу
отравить
тебя
только
собой
Por
querer
ser
más
de
lo
que
siempre
he
sido
За
желание
быть
больше,
чем
я
был
всегда
Por
no
valorar
al
genio
que
viaja
conmigo
За
то,
что
не
оценил
гения,
путешествующего
со
мной
Por
los
que
venían
y
quedaron
de
camino
За
тех,
кто
проходил
рядом
и
остался
позади
Lo
doy
todo
y
al
final
me
quedo
yo
vacío
Я
отдаю
всего
себя,
но
в
итоге
остаюсь
пуст
Momentos
cientos
fueron
solo
tuyos
Столько
мгновений
были
только
твоими
Sé
que
si
te
recuerdo
me
destruyo
Знаю,
что
разрушу
себя,
если
буду
тебя
вспоминать
Tú
el
veneno
del
poeta
que
interpreta
mal
Ты
- яд
поэта,
который
неправильно
понимает
Las
grietas
de
la
vida
y
se
olvida
de
lo
que
es
suyo
Трещины
жизни
и
забывает
о
том,
что
ему
принадлежит
Pierdo
las
maneras
otra
vez
Я
снова
теряю
манеры
He
vuelto
a
tener
miedo
de
perder
ya
lo
sé
Я
снова
боюсь
проиграть,
я
знаю
Siempre
el
miedo
a
la
derrota
me
llevó
a
caer
Всегда
страх
поражения
заставлял
меня
падать
A
levantarme
y
aprender
Подниматься
и
учиться
De
los
errores
del
ayer,
de
las
preguntas
От
ошибок
прошлого,
от
вопросов
De
las
respuestas
que
no
supe
encontrar
nunca
От
ответов,
которые
я
никогда
не
мог
найти
De
las
heridas
que
dolían
От
ран,
которые
болели
Que
salían
de
mi
propia
lengua
y
regresaban
sacándoles
punta
Которые
исходили
из
моего
собственного
языка
и
возвращались,
обостряя
их
No
intento
cuento
las
horas
que
he
perdido
Не
пытаюсь
сосчитать
часы,
которые
я
потерял
Tratando
de
no
olvidar
el
olvido
Пытаясь
не
забыть
забвение
Te
recuerdo
como
fuego
en
las
entrañas
Я
помню
тебя
как
огонь
в
груди
Dañas
siempre
que
acompañas
aquel
que
arrastras
contigo
Ты
всегда
ранишь
того,
кого
ты
увлекаешь
за
собой
Por
querer
fallar
y
esquivar
el
castigo
За
желание
ошибиться
и
избежать
наказания
Por
luchar
cuando
ya
había
perdido
За
борьбу,
когда
я
уже
проиграл
Por
buscar
en
el
espejo
a
mi
enemigo
За
поиск
врага
в
зеркале
Solo
me
quiero
envenenar
contigo
Я
хочу
отравить
тебя
только
собой
Por
querer
ser
más
de
lo
que
siempre
he
sido
За
желание
быть
больше,
чем
я
был
всегда
Por
no
valorar
al
genio
que
viaja
conmigo
За
то,
что
не
оценил
гения,
путешествующего
со
мной
Por
los
que
venían
y
quedaron
de
camino
За
тех,
кто
проходил
рядом
и
остался
позади
Lo
doy
todo
y
al
final
me
quedo
yo
vacío
Я
отдаю
всего
себя,
но
в
итоге
остаюсь
пуст
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesús Martínez Sal
Альбом
Babel
дата релиза
09-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.