Chusterfield - Qué Más Da - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chusterfield - Qué Más Da




Qué Más Da
What Does It Matter?
¿Qué más da?, lo malo siempre perdura lo bueno se va
What does it matter?, the bad always endures, the good fades away
La inocencia se fue y ya no volverá, ¿y qué más da si luchas,
Innocence is gone and won't return, and what does it matter if you fight,
Te rebelas,
Rebel,
Si muerdes o te desvelas si los sueños se quedan a la mitad?
If you bite or lose sleep, if dreams are left half-fulfilled?
Yo siempre tan pendiente de correr, como el
Always so focused on running, like
Tiempo, Inconsciente de que me podría perder.
Time, unaware that I could get lost.
A veces puedo contra todo y otras no logro
Sometimes I can face everything, and others I can't
Tenerme en pie
Stand on my own two feet
Dios me enseñó a no tener fe
God taught me not to have faith
Vivo la vida que toca vivir
I live the life I have to live
Lucho por ver lo que habrá más allá
I fight to see what lies beyond
Soy todo un genio en esto de escribir
I'm a genius at this writing thing
Tengo algo adentro que busca explotar
I have something inside that wants to explode
Y si no es el momento temo que no sepa
And if it's not the right time, I fear I won't know
Distinguir quién me hace bien, quién me hace mal
How to distinguish who does me good, who does me harm
Cierro los puños, debo resistir
I clench my fists, I must resist
Queda batalla y la pienso ganar
There's a battle left, and I plan to win it
No he visto fuerza capaz contra
I haven't seen a force strong enough against me
Él es medio, él es limo, yo soy como el mar
He's average, he's mud, I'm like the sea
Cerca de es difícil respirar, Oh yeah
It's hard to breathe near me, Oh yeah
Entre versos dedicándome a volar
Between verses, dedicating myself to flying
Cuánto me pude caer para al final poder llegar
How much I had to fall to finally be able to reach
A dónde voy, a veces muero y me pregunto cuánto de lo que creo es
Where I'm going, sometimes I die and wonder how much of what I believe is
Mentira pero ¿Qué más da?, lo malo siempre perdura lo bueno se va
A lie, but what does it matter?, the bad always endures, the good fades away
Se nos escapa de las manos como arena, ¿y
It slips through our fingers like sand, and
Qué más da
What does it matter
Si hay solución o no, posible, cuando la ilusión
If there's a solution or not, possible, when the illusion
Se va y todo deja de merecer la pena?
Fades and everything ceases to be worth it?
¿Y qué más da?, lo malo siempre perdura lo
And what does it matter?, the bad always endures, the
Bueno se va
Good fades away
La inocencia se fue y ya no volverá, ¿y qué más da si luchas,
Innocence is gone and won't return, and what does it matter if you fight,
Te rebelas,
Rebel,
Si muerdes o te desvelas si los sueños se quedan a la mitad?
If you bite or lose sleep, if dreams are left half-fulfilled?
No siempre ganar implica vencer
Winning doesn't always mean conquering
Tengo paciencia, conozco bien la ciencia del saber
I have patience, I know well the science of knowing
Ellos no pueden comprender lo que es
They can't understand what it is
Perder por ver la chispa en ojo ajeno
To lose for seeing the spark in another's eye
Florecer, sembrar la llama del arder
To bloom, to sow the flame of burning
Lucho con todo aunque costó seguir
I fight with everything even though it was hard to keep going
Me fortalecí y ahora puedo con más
I got stronger and now I can handle more
Aprendí a relucir,
I learned to shine,
Aprendí a seducir a las mentes retarlas, hacerlas pensar
I learned to seduce minds, to challenge them, to make them think
Hoy sopla leve el viento y dudo que nos consiga doblar, Oh Yeah
Today the wind blows softly and I doubt it can bend us, Oh Yeah
¿Cuántos hablan sin nada que decir?
How many speak with nothing to say?
¿Cuántos ausentes fingiendo escuchar?
How many are absent pretending to listen?
¿Cuántos mirando un espacio vacío en sus almas que nunca consiguen
How many look at an empty space in their souls that they can never
Llenar? ¿Cuántos de ellos sintiendo el yugo
Fill? How many of them feeling the yoke
Del influjo de las horas al pasar sin novedad?
Of the influence of the passing hours with no novelty?
Pienso enfrentarme a lo que me quiera retar Voy a
I plan to face whatever wants to challenge me I'm going to
Olvidarme de perder, voy a aguantar hasta el final
Forget about losing, I'm going to endure until the end
¿Mas yo quién soy?
But who am I?
No si puedo Y a veces me preocupo
I don't know if I can And sometimes I worry
Demasiado y luego caigo pero, ¿qué más da?
Too much and then I fall, but what does it matter?
Lo malo siempre perdura lo bueno se va La inocencia se
The bad always endures, the good fades away Innocence is
Fue y ya no volverá ¿Qué más da?, ¿qué más da?, ¿qué más da?
Gone and won't return What does it matter?, what does it matter?, what does it matter?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.