Chusterfield - Flotar - перевод текста песни на немецкий

Flotar - Chusterfieldперевод на немецкий




Flotar
Schweben
Que necesito esquivar espinas, respirar
Dass ich Dornen ausweichen, atmen muss,
Sentarme hasta en las esquinas del mar, se perdió en un mar
Mich bis in die Ecken des Meeres setzen, ich verlor mich in einem Meer,
Y no quiero recordar si me muero por jugar
Und ich will mich nicht erinnern, ob ich sterbe vor Lust zu spielen
Con las frases del pasado en busca de las que están por llegar
Mit den Phrasen der Vergangenheit auf der Suche nach denen, die noch kommen werden.
El sol brilla como siempre en mis canciones
Die Sonne scheint wie immer in meinen Liedern,
Me pide que no pare de sonar
Sie bittet mich, nicht aufzuhören zu klingen.
Quizás son imaginaciones mías, la manía que me afecta
Vielleicht sind es meine Einbildungen, die Manie, die mich ergreift,
O la obsesión por mirar a la cara a la rima perfecta
Oder die Besessenheit, dem perfekten Reim ins Gesicht zu blicken.
Néctares conozco pocos, mejunjes tantos
Nektare kenne ich wenige, Gebräue so viele,
Socorrido por la inspiración, conquistado por sus encantos
Unterstützt von der Inspiration, erobert von ihren Reizen.
El tiempo ha borrao' las huellas, el viento las sonrisas
Die Zeit hat die Spuren verwischt, der Wind das Lächeln,
Son cicatrices, pero bellas, pero va a ver en lo que pisas
Es sind Narben, aber schön, doch pass auf, worauf du trittst.
Si en este edén las cosas no han ido bien
Wenn in diesem Eden die Dinge nicht gut gelaufen sind,
Lo importante no es el cómo, ni el cuándo, sino el con quién
Das Wichtige ist nicht das Wie, noch das Wann, sondern das Mit Wem.
Me entretienes de quien escuchas
Du unterhältst mich, während du anderen lauschst,
Quién coño eres para llegar a conocerte al 100%
Wer zum Teufel bist du schon, um dich selbst zu 100% zu kennen?
Por eso quiero flotar, solo flotar, poder flotar
Deshalb will ich schweben, nur schweben, schweben können,
Flotar como el viento
Schweben wie der Wind.
Solo flotar, quiero flotar, solo flotar
Nur schweben, ich will schweben, nur schweben,
Para robarte el aliento
Um dir den Atem zu rauben.
Quiero flotar, poder flotar, solo flotar
Ich will schweben, schweben können, nur schweben,
Flotar como el viento
Schweben wie der Wind.
Que yo quiero flotar, solo flotar
Dass ich schweben will, nur schweben,
Para robarte el aliento
Um dir den Atem zu rauben.
Mirando a un punto fijo aguanto la respiración
Auf einen festen Punkt blickend, halte ich den Atem an,
Vuelo al ras del suelo o esa es mi sensación
Ich fliege knapp über dem Boden, oder das ist mein Gefühl.
Si el sazón, mi corazón está molestándome
Wenn die Würze da ist, mein Herz mich plagt,
Dónde está lo mejor de representándome
Wo ist das Beste von mir, das mich repräsentiert?
Dándome donde más duele cuando la voz no me sale
Mich dort treffend, wo es am meisten schmerzt, wenn die Stimme mir versagt,
Hablándole a un cañón pidiéndole que hoy vueles
Zu einer Kanone sprechend, sie bittend, dass du heute fliegst.
Si el corazón duele pues habrá que consolarle
Wenn das Herz schmerzt, nun, dann muss man es eben trösten.
Por eso quiero flotar, solo flotar, poder flotar
Deshalb will ich schweben, nur schweben, schweben können,
Flotar como el viento
Schweben wie der Wind.
Solo flotar, quiero flotar, yo flotar
Nur schweben, ich will schweben, ich schweben,
Flotar para robarte el aliento
Schweben, um dir den Atem zu rauben.
Quiero flotar, poder flotar, solo flotar
Ich will schweben, schweben können, nur schweben,
Flotar como el viento
Schweben wie der Wind.
Quiero flotar, poder flotar, solo flotar
Ich will schweben, schweben können, nur schweben,
Flotar para robarte el aliento
Schweben, um dir den Atem zu rauben.





Авторы: Jesús Martínez Sal

Chusterfield - Flotar
Альбом
Flotar
дата релиза
06-06-2019

1 Flotar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.