Chusterfield - Miraba Atrás - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chusterfield - Miraba Atrás




Miraba Atrás
Оглядываюсь назад
No esperar
Я устал ждать
El tiempo me enseño a no creer en sus agujas más
Время научило меня не верить его стрелкам
Miraba atrás
Я оглядывался назад
Buscaba lo que me faltaba en los demás
Искал то, чего мне не хватало в других
Pero dentro de hay más de lo que imaginé jamás
Но внутри меня гораздо больше, чем я когда-либо мог себе представить
No esperar
Я устал ждать
El tiempo me enseño a no creer en sus agujas más
Время научило меня не верить его стрелкам
Miraba atrás
Я оглядывался назад
Buscaba lo que me faltaba en los demás
Искал то, чего мне не хватало в других
Pero dentro de hay más de lo que imaginé jamás
Но внутри меня гораздо больше, чем я когда-либо мог себе представить
Desesperado del problema a encontrar una solución
Отчаянно искал выход из проблемы
Con la mente a distancia apreté en la mano el corazón
Погружаясь в мысли, я сжимал в руке свое сердце
Confíe en quien no debía, aprendí pronto la lección
Я доверился не тому, быстро уяснил урок
Confiar en quien más quise se volvió mi perdición
Доверие к тому, кого я больше всего любил, стало моей погибелью
Aprendí de la traición, del ruido de tu tacón
Я узнал о предательстве по стуку твоих каблуков
Cuando se clava en mi autoestima me lástima
Когда они вонзаются в мою самооценку, причиняя боль
Yo volar, ver el mundo desde arriba
Я умею летать, смотреть на мир сверху
Echando el humo, pintando paisajes, juego en otra liga
Куря, рисуя картины, я играю в другой лиге
Mentiras
Ложь
Ojos que no ven mentiras
Глаза, которые не видят лжи
Me miran, pero no ven heridas
Смотрят на меня, но не замечают ран
Solo se curará el corazón cuando pierdo la razón en tu saliva
Сердце заживет, когда я потеряю рассудок в твоей слюне
Giras
Кружения
Pones mi mundo patas arriba
Ты переворачиваешь мой мир с ног на голову
Sabes sacar lo que me motiva
Ты умеешь вытаскивать из меня то, что мотивирует
Música, tu lograste guiar a este naufrago, vagaba a la deriva
Музыка, ты спасла меня, этого потерпевшего кораблекрушение, скитавшегося без цели
No esperar
Я устал ждать
El tiempo me enseño a no creer en sus agujas más
Время научило меня не верить его стрелкам
Miraba atrás
Я оглядывался назад
Buscaba lo que me faltaba en los demás
Искал то, чего мне не хватало в других
Pero dentro de hay más de lo que imaginé jamás
Но внутри меня гораздо больше, чем я когда-либо мог себе представить
No esperar
Я устал ждать
El tiempo me enseño a no creer en sus agujas más
Время научило меня не верить его стрелкам
Miraba atrás
Я оглядывался назад
Buscaba los que me faltaba en los demás
Искал то, чего мне не хватало в других
Pero dentro de hay más de lo que imaginé jamás
Но внутри меня гораздо больше, чем я когда-либо мог себе представить
De veras
По правде говоря
Yo que el tiempo no espera, no mira atrás
Я знаю, что время не ждет, не оглядывается назад
Encerrado en su tic-tac pasan las horas
Запертое в своем тиканье, оно отсчитывает часы
Los minutos muren por dar vueltas un segundo más
Минуты умирают, пытаясь прокрутить еще одну секунду
Te desesperas
Ты отчаиваешься
Y no recibes lo que buscas ni lo que das
И не получаешь ни то, что ищешь, ни то, что даешь
Vives odiando tu reflejo hasta en los demás
Ты ненавидишь свое отражение даже в других
Escápate, libérate o nunca te lo perdonarás
Сбеги, освободись, или ты никогда себе этого не простишь
Desde que tengo uso de razón suelo escribir
С тех пор, как я научился мыслить, я много пишу
Siempre supe golpear con fuerza lo que ha de venir
Я всегда умел предвидеть то, что должно произойти
De los golpes aprendí que resistir
Из ударов я узнал, что выносливость
Da coraje para el viaje más difícil que es pelear contra ti
Дает мужество для самого трудного путешествия: борьбы с самим собой
Me caí, me levante, me recompuse, construí
Я падал, поднимался, приходил в себя, созидал
De los pedazos de dolor, algo mejor que lo que fui
Из кусочков боли, что-то лучше того кем я был
De lo peor de mi interior surgí
Из худшего во мне я возродился
Nada me va a parar, estoy fuerte, no me voy a rendir
Ничто меня не остановит, я крепок, я не сдамся
No esperar
Я устал ждать
El tiempo me enseño a no creer en sus agujas más
Время научило меня не верить его стрелкам
Miraba atrás
Я оглядывался назад
Buscaba lo que me faltaba en los demás
Искал то, чего мне не хватало в других
Pero dentro de hay más de lo que imaginé jamás
Но внутри меня гораздо больше, чем я когда-либо мог себе представить
No esperar
Я устал ждать
El tiempo me enseño a no creer en sus agujas más
Время научило меня не верить его стрелкам
Miraba atrás
Я оглядывался назад
Buscaba los que me faltaba en los demás
Искал то, чего мне не хватало в других
Pero dentro de hay más de lo que imaginé jamás
Но внутри меня гораздо больше, чем я когда-либо мог себе представить
Oh-oh, oh-oh-oh
Ох-ох, ох-ох-ох
Oh-oh, eh-eh-eh
Ох-ох, эй-эй-эй
Eh, yeh-yeh-yeh-yeh
Эй, йех-йех-йех-йех
Yeh-eh-eh-eh-eh
Йех-эх-эх-эх-эх





Авторы: Jesús Martínez Sal

Chusterfield - Miraba Atrás
Альбом
Miraba Atrás
дата релиза
29-01-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.