Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
자꾸
웃음이
나와
이런
느낌
처음이야
Ich
muss
ständig
lächeln,
dieses
Gefühl
ist
neu
für
mich.
네
앞에만
서만
내
맘
흘릴까
봐
신경이
쓰여
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
ich
meine
Gefühle
verrate,
wenn
ich
vor
dir
stehe.
자꾸
가슴이
설레
이걸
사랑이나
하나
봐
Mein
Herz
flattert
ständig,
ich
glaube,
das
ist
Liebe.
너를
볼
때마다
뭔가
들킨
것처럼
심장이
뛰어
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
klopft
mein
Herz,
als
wäre
ich
ertappt
worden.
너와
내가
같은
마음이면
좋을
텐데
Ich
wünschte,
wir
hätten
die
gleichen
Gefühle
füreinander.
매일
함께
있는
우리를
상상해봐
Stell
dir
vor,
wir
wären
jeden
Tag
zusammen.
그냥
좋아서
좋은
건데
난
다른
이유는
없어
Ich
mag
dich
einfach,
weil
ich
dich
mag,
es
gibt
keinen
anderen
Grund.
마냥
좋아서
좋은
사람이
그게
바로
너야
Die
Person,
die
ich
einfach
so
mag,
bist
du.
좋아서
좋아해
몰래
얘기해
좋아서
좋아해
Ich
mag
dich,
weil
ich
dich
mag,
ich
sage
es
heimlich,
ich
mag
dich,
weil
ich
dich
mag.
좋아서
좋아해
몰래
고백해
좋아서
좋아해
Ich
mag
dich,
weil
ich
dich
mag,
ich
gestehe
es
heimlich,
ich
mag
dich,
weil
ich
dich
mag.
너의
모든
게
끌려
이
세상엔
너만
있나
봐
Alles
an
dir
zieht
mich
an,
es
scheint,
als
gäbe
es
nur
dich
auf
dieser
Welt.
못
본
척
해보고
두
눈을
가려봐도
난
너만
보여
Ich
versuche
wegzuschauen
und
meine
Augen
zu
bedecken,
aber
ich
sehe
nur
dich.
너와
내가
같은
마음이면
좋을
텐데
Ich
wünschte,
wir
hätten
die
gleichen
Gefühle
füreinander.
매일
함께
있는
우리를
상상해봐
Stell
dir
vor,
wir
wären
jeden
Tag
zusammen.
그냥
좋아서
좋은
건데
다른
이유는
없어
Ich
mag
dich
einfach,
weil
ich
dich
mag,
es
gibt
keinen
anderen
Grund.
마냥
좋아서
좋은
사람이
그게
바로
너야
Die
Person,
die
ich
einfach
so
mag,
bist
du.
좋아서
좋아해
몰래
얘기해
좋아서
좋아해
Ich
mag
dich,
weil
ich
dich
mag,
ich
sage
es
heimlich,
ich
mag
dich,
weil
ich
dich
mag.
좋아서
좋아해
몰래
고백해
좋아서
좋아해
Ich
mag
dich,
weil
ich
dich
mag,
ich
gestehe
es
heimlich,
ich
mag
dich,
weil
ich
dich
mag.
좋아서
좋아해
몰래
얘기해
좋아서
좋아해
Ich
mag
dich,
weil
ich
dich
mag,
ich
sage
es
heimlich,
ich
mag
dich,
weil
ich
dich
mag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyoung Yun, Yeo Jin Jeong, Heu Mi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.