Chuu - My Palace - перевод текста песни на немецкий

My Palace - Chuuперевод на немецкий




My Palace
Mein Palast
안녕, 낯선 이야, 나는 이곳에
Hallo, Fremder, ich bin hier
귀여운 queen, 너를 환영해
eine ziemlich süße Königin, ich heiße dich willkommen
내가 소개할게 my palace
Ich stelle dir meinen Palast vor
So oh, whoa, whoa (oh, whoa, whoa)
So oh, whoa, whoa (oh, whoa, whoa)
핑크빛 벽돌은 나의 선택
Diese rosa Ziegelsteine sind meine Wahl
파스텔컬러의 문이 예뻐
Die pastellfarbene Tür ist hübsch
멀리서 보여도 있지
Man kann es schon von weitem sehen
아늑한 나만의 궁전이야
Es ist mein gemütlicher Palast
여기 나에게 들어와 your heart
Komm herein zu mir, dein Herz
사실은 비밀인데
Eigentlich ist es ein Geheimnis
너를 위해 open, 나와 함께 있어
Für dich geöffnet, bleib bei mir
Yah, yah, yah, yah, eeh
Yah, yah, yah, yah, eeh
Well, come to my fantasy
Nun, komm in meine Fantasie
사실 나는 지금 신났어
Eigentlich bin ich gerade aufgeregt
아니, 기다리고 있었어
Nein, ich habe gewartet
나의 마음속에 놀러 와줄 사람
Auf jemanden, der in mein Herz kommt
Yah, yah, yah, yah, eeh
Yah, yah, yah, yah, eeh
Well, come to my palace, eh
Nun, komm in meinen Palast, eh
여기 신기하지 다른 성들이
Es ist erstaunlich hier, die anderen Schlösser
너무 화려하지, 많이 귀엽지
sind so prächtig, sehr niedlich
내가 꾸민 거야, 나랑 닮았지
Ich habe es dekoriert, es sieht aus wie ich
So oh, whoa, whoa (oh, whoa, whoa)
So oh, whoa, whoa (oh, whoa, whoa)
곰돌이 아저씬 나의 친구
Dieser Teddybär-Onkel ist mein Freund
드레스보다는 편한 바지
Ich bevorzuge bequeme Hosen statt Kleider
멀리서 보여도 있지
Man kann es schon von weitem sehen
소중한 너만의 공주니까
Weil ich deine wertvolle Prinzessin bin
여기 나에게 들어와 your heart
Komm herein zu mir, dein Herz
사실은 비밀인데
Eigentlich ist es ein Geheimnis
너를 위해 open, 나와 함께 있어
Für dich geöffnet, bleib bei mir
Yah, yah, yah, yah, eeh
Yah, yah, yah, yah, eeh
Well, come to my fantasy
Nun, komm in meine Fantasie
사실 나는 지금 신났어
Eigentlich bin ich gerade aufgeregt
아니, 기다리고 있었어
Nein, ich habe gewartet
나의 마음속에 놀러 와줄 사람
Auf jemanden, der in mein Herz kommt
Yah, yah, yah, yah, eeh
Yah, yah, yah, yah, eeh
Well, come to my palace, eh
Nun, komm in meinen Palast, eh
설렘들이 동동동 둥둥둥 떠다녀
Die Aufregungen schweben umher
매일 같던 분위기 오늘은 다르지
Die Stimmung, die jeden Tag gleich war, ist heute anders
You feel it? Like me, at this moment, I'm so happy
Fühlst du es? So wie ich, in diesem Moment, bin ich so glücklich
Say yah, yah, yah, yah, eeh (ooh)
Sag yah, yah, yah, yah, eeh (ooh)
백마 왕자님처럼
Wie ein Prinz auf einem weißen Pferd
나에게 다가온 너인
bist du zu mir gekommen
Oh, can you be my fantasy?
Oh, kannst du meine Fantasie sein?
상상하고 꾸며왔던 사랑이
Die Liebe, die ich mir vorgestellt und erträumt habe
불꽃놀이처럼 잔뜩 터지지
explodiert wie ein Feuerwerk
나란 세상에서 같이 놀아볼래?
Möchtest du in meiner Welt mit mir spielen?
Yah, yah, yah, yah, eeh
Yah, yah, yah, yah, eeh
Well, come to my fantasy
Nun, komm in meine Fantasie
이제 나는 조금 믿어져
Jetzt kann ich es ein wenig glauben
내가 꿈꿔왔던 너라서
Weil du derjenige bist, von dem ich geträumt habe
나의 마음속에 함께 있을 사람
Die Person, die mit mir in meinem Herzen sein wird
Yah, yah, yah, yah, eeh
Yah, yah, yah, yah, eeh
Well, come to my palace, eh
Nun, komm in meinen Palast, eh





Авторы: Yoo Won Oh, Min Ji Jeong, Alessandra Gunthardt, Marten Fohlin, Jason Ok, Musikality


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.