I'd
like
to
propose
a
toast
Я
хотел
бы
предложить
тост
To
all
those
we
lost
in
our
lifetime
Всем
тем,
кого
мы
потеряли
за
свою
жизнь
But
also,
to
how
far
we
came
in
this
lifetime
Но
также
и
тому,
как
далеко
мы
продвинулись
за
это
время
So,
everybody
raise
a
glass
for
me
Так
что,
все
поднимите
бокал
за
меня
Yuh,
ain't
no
peace
'cause
she's
so
crazy
(Nah,
ah)
Да,
нет
покоя,
потому
что
ты
такая
сумасшедшая
(Не-а,
а)
Who
would
ever
knew
you'd
be
so
shady?
(Ah)
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
такая
скрытная?
(А)
There
was
no
love
when
we
spoke
lately
(Ayy,
none)
Между
нами
не
было
любви
в
последнее
время
(Ай,
нет)
You
ain't
ever
used
to
be
so
hasty
(What?
What?)
Ты
никогда
раньше
не
была
такой
торопливой
(Что?
Что?)
Got
a
big
.45
to
keep
off
safety
(Boom,
boom,
ayy)
У
меня
большой
.45,
чтобы
чувствовать
себя
в
безопасности
(Бух,
бух,
ай)
Have
you
been
outside?
The
streets
so
crazy
(Brr,
brr)
Ты
выходила
на
улицу?
Там
так
безумно
(Брр,
брр)
I
keep
prayin'
that
she
don't
chase
me
(Ayy,
ayy)
Я
молюсь,
чтобы
ты
не
преследовала
меня
(Ай,
ай)
Try
to
stay
away,
but
keep
on
breaking
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ah)
Пытаюсь
держаться
подальше,
но
ты
продолжаешь
меня
ломать
(Да,
да,
да,
да,
а)
In
the
past,
like
jump
out
the
Benzo
В
прошлом,
как
выпрыгнуть
из
"Бенц"
Took
a
minute
to
reach
your
potential
Потребовалось
время,
чтобы
ты
раскрыла
свой
потенциал
You
did
all
of
this
shit
with
a
pencil
Ты
сделала
все
это
дерьмо
карандашом
You
did
all
of
this
shit,
ain't
no
stencil
Ты
сделала
все
это
дерьмо,
без
трафарета
Do
you
know
how
much
shit
I
done
been
through?
Ты
знаешь,
через
что
мне
пришлось
пройти?
If
he
supposed
to
then
God
would've
end
you
Если
бы
ты
должен
был
быть,
то
Бог
бы
тебя
остановил
You
not
doin'
it,
please
don't
pretend
to
Ты
не
делаешь
этого,
пожалуйста,
не
притворяйся
Oh,
I'm
sorry,
my
statement
offend
you
(Bye)
О,
извини,
мое
заявление
тебя
обидело
(Пока)
Keep
my
power
sharp
as
a
Ginsu
Держу
свою
силу
острой,
как
"Гинсу"
Stack
the
loot
'til
the
end
of
the
fiscal
(Ching,
ching)
Коплю
бабки
до
конца
финансового
года
(Чинг,
чинг)
I
was
losin'
myself
in
the
rent
due
Я
терял
себя
из-за
арендной
платы
I
keep
countin'
the
things
that
I
didn't
do
Я
считаю
вещи,
которые
не
сделал
If
we
comin'
in,
they
can't
defend
you
Если
мы
войдем,
они
не
смогут
тебя
защитить
Keep
it
Jedi,
a
mace
through
the
window
(Brr)
Держусь
как
джедай,
с
дубинкой
через
окно
(Брр)
Took
a
minute
to
reach
your
potential
Потребовалось
время,
чтобы
ты
раскрыла
свой
потенциал
You
did
all
of
this
shit
with
a
pencil,
wait
Ты
сделала
все
это
дерьмо
карандашом,
подожди
Ain't
no
peace
'cause
she's
so
crazy
(Nah,
ah)
Нет
покоя,
потому
что
ты
такая
сумасшедшая
(Не-а,
а)
Who
would
ever
knew
you'd
be
so
shady?
(Ah)
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
такая
скрытная?
(А)
There
was
no
love
when
we
spoke
lately
(Ayy,
none)
Между
нами
не
было
любви
в
последнее
время
(Ай,
нет)
You
ain't
ever
used
to
be
so
hasty
(What?
What?)
Ты
никогда
раньше
не
была
такой
торопливой
(Что?
Что?)
Got
a
big
.45
to
keep
off
safety
(Boom,
boom,
ayy)
У
меня
большой
.45,
чтобы
чувствовать
себя
в
безопасности
(Бух,
бух,
ай)
Have
you
been
outside?
The
streets
so
crazy
(Brr,
brr)
Ты
выходила
на
улицу?
Там
так
безумно
(Брр,
брр)
I
keep
prayin'
that
she
don't
chase
me
(Ayy,
ayy)
Я
молюсь,
чтобы
ты
не
преследовала
меня
(Ай,
ай)
Try
to
stay
away,
but
keep
on
breaking
(Ah)
Пытаюсь
держаться
подальше,
но
ты
продолжаешь
меня
ломать
(А)
Brody
got
a
pack
of
the
pure
CCs
У
моего
брата
есть
пачка
чистого
"CC"
Paid
his
fees,
said,
"Leave
me
be"
Он
заплатил
свои
долги
и
сказал:
"Оставь
меня
в
покое"
RPG
when
I
blow
off
steam
Я
использую
РПГ,
когда
выплескиваю
пар
ECG
for
the
flatline,
B
ЭКГ
для
плоской
линии,
детка
Fuck
it,
yeah
Да
пошло
оно,
да
I
put
a
crab
in
a
bucket
Я
бросил
краба
в
ведро
I
see
it
resemble
my
frivolous
plummet
Он
напоминает
мне
о
моем
безрассудном
падении
The
greedy
collectives
are
blockin'
the
summit
Жадные
коллективы
блокируют
вершину
I'm
ghost,
yeah
Я
призрак,
да
I
put
a
pig
on
the
roast
Я
положил
свинью
на
вертел
Dreamin'
of
lambs
and
whippin'
the
Rolls
Мечтаю
о
ягнятах
и
гоняю
на
"Роллс-Ройсе"
But
fightin'
myself
is
the
ultimate
goal
Но
борьба
с
самим
собой
- моя
главная
цель
I
still
see
why
you
blame
me
Я
все
еще
понимаю,
почему
ты
винишь
меня
All
these
years
of
the
fuck
you
pay
me
За
все
эти
годы,
что
ты
мне
должна?
Yeah,
gets
draining
Да,
это
утомляет
Still
pray
you'll
save
me
Все
еще
молюсь,
чтобы
ты
спасла
меня
And
this
big
.45,
I
keep
off
safety
(Boom,
boom,
ah)
И
этот
большой
.45,
я
не
снимаю
с
предохранителя
(Бух,
бух,
а)
In
this
S55,
police
won't
chase
me
(Skrrt)
В
этом
S55
полиция
не
будет
за
мной
гоняться
(Скррт)
Life's
so
crazy,
streets
might
take
me
(Yeah,
hold
on)
Жизнь
такая
сумасшедшая,
улицы
могут
забрать
меня
(Да,
подожди)
I'm
so
faded,
the
priest
can't
save
me
(Splash)
Я
так
ушел
в
себя,
что
священник
не
сможет
меня
спасти
(Плеск)
All
this
pressure
takin'
Ls,
but
these
don't
phase
me
(Ayy,
hold
on)
Все
это
давление,
я
терплю
поражения,
но
они
меня
не
беспокоят
(Ай,
подожди)
Have
you
been
outside?
The
streets
so
crazy
(Brr,
brr)
Ты
выходила
на
улицу?
Там
так
безумно
(Брр,
брр)
If
rap
don't
do
it,
then
weed
gon'
pay
me
(Ching,
ching,
ching,
ching)
Если
рэп
не
сработает,
то
трава
мне
заплатит
(Чинг,
чинг,
чинг,
чинг)
I'ma
always
have
some
money
to
feed
my
baby
(Ching,
ching)
У
меня
всегда
будут
деньги,
чтобы
прокормить
мою
малышку
(Чинг,
чинг)
Ain't
no
peace
'cause
she's
so
crazy
Нет
покоя,
потому
что
ты
такая
сумасшедшая
Who
would
ever
knew
you'd
be
so
shady?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
такая
скрытная?
There
was
no
love
when
we
spoke
lately
Между
нами
не
было
любви
в
последнее
время
You
ain't
ever
used
to
be
so
hasty
Ты
никогда
раньше
не
была
такой
торопливой
Got
a
big
.45
to
keep
off
safety
У
меня
большой
.45,
чтобы
чувствовать
себя
в
безопасности
Have
you
been
outside?
The
streets
so
crazy
Ты
выходила
на
улицу?
Там
так
безумно
I
keep
prayin'
that
she
don't
chase
me
Я
молюсь,
чтобы
ты
не
преследовала
меня
Try
to
stay
away,
but
keep
on
breaking
Пытаюсь
держаться
подальше,
но
ты
продолжаешь
меня
ломать
Оцените перевод
1 The Speech Prelude
2 The Speech
3 Whoa Me
4 Retirement
5 In Honor of Tony Snow
6 Boss Talk
7 I Saw You
8 Bonzai
9 Venus
10 My Friend JLo
11 Over Me
12 Shoot the Sheriff
13 Safety
14 Responsible Not Poppin
15 Avant Garde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.