Текст и перевод песни Chuy Lizarraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Bonita Cantinera
Bonita Cantinera
Pretty Barmaid
Me
sobró
una
moneda
de
diez
I
had
a
dime
left
over
Me
gustó
la
canción
treinta
y
tres
I
liked
song
number
thirty-three
La
rockola
empezaba
a
tocar
The
jukebox
was
starting
to
play
Mientras
que
su
mirada
me
empezó
a
enamorar
While
her
eyes
began
to
win
me
over
Preguntó
¿quiere
usted
un
mezcal?
She
asked,
"Would
you
like
a
mezcal?"
Por
favor
dos
con
limón
y
sal
Please,
two
with
lemon
and
salt
Se
sentó,
comenzamos
a
hablar
She
sat
down,
we
started
talking
Y
entre
copas
y
charlas
me
empezó
a
enviciar
And
between
drinks
and
chats,
she
started
to
get
me
hooked
Bonita
cantinera,
para
esto
Pretty
barmaid,
for
this
Me
están
volviendo
loco
tus
placeres
Your
pleasures
are
driving
me
crazy
Y
no
hay
necesidad
si
aquí
me
tienes
And
there's
no
need
if
you
have
me
here
Si
aquí
me
tienes
de
lunes
a
domingo
si
tú
quieres
If
you
have
me
here
from
Monday
to
Sunday,
if
you
want
Bonita
cantinera,
ya
no
sigas
Pretty
barmaid,
don't
go
on
Si
tú
solo
serías
mi
consejera
If
you
were
only
my
advisor
No
seas
juez
y
parte
en
mi
loquera
Don't
be
judge
and
party
to
my
madness
En
mi
loquera,
lo
sé
no
hay
quien
me
bese
a
tu
manera
In
my
madness,
I
know
there's
no
one
to
kiss
me
the
way
you
do
Pero
déjame
ir
But
let
me
go
Ya
dime
adiós
Now
tell
me
goodbye
Bendita
cantinera
Blessed
barmaid
Me
besó,
yo
también
la
besé
She
kissed
me,
I
kissed
her
too
Terminó
esa
noche
en
hotel
That
night
ended
in
a
hotel
Se
acopló
a
mi
forma
de
ser
She
adapted
to
my
way
of
being
Y
de
todo
su
encanto
de
ella
me
enamoré
And
I
fell
in
love
with
all
her
charm
Y
creció
como
nunca
debió
And
it
grew
like
it
never
should
have
Nuestro
amor,
se
salió
de
control
Our
love
spiraled
out
of
control
Y
a
pesar
que
la
cantina
pasó
And
although
the
bar
is
gone
Ahora
estoy
enviciado
y
no
es
por
una
canción
Now
I'm
addicted,
and
it's
not
to
a
song
Bonita
cantinera,
para
esto
Pretty
barmaid,
for
this
Me
están
volviendo
loco
tus
placeres
Your
pleasures
are
driving
me
crazy
Y
no
hay
necesidad
si
aquí
me
tienes
And
there's
no
need
if
you
have
me
here
Si
aquí
me
tienes
de
lunes
a
domingo
si
tú
quieres
If
you
have
me
here
from
Monday
to
Sunday,
if
you
want
Bonita
cantinera,
ya
no
sigas
Pretty
barmaid,
don't
go
on
Si
tú
solo
serías
mi
consejera
If
you
were
only
my
advisor
No
seas
juez
y
parte
en
mi
loquera
Don't
be
judge
and
party
to
my
madness
En
mi
loquera,
lo
sé
no
hay
quien
me
bese
a
tu
manera
In
my
madness,
I
know
there's
no
one
to
kiss
me
the
way
you
do
Pero
déjame
ir
But
let
me
go
Ya
dime
adiós
Now
tell
me
goodbye
Bendita
cantinera
Blessed
barmaid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eladio Flores Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.