Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Avísame - перевод текста песни на русский

Avísame - Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloenseперевод на русский




Avísame
Дай мне знать
Avísame
Дай мне знать,
Cuado decidas convidarme de tu tiempo
Когда решишь уделить мне немного своего времени,
Cuando te llegue la nostalgia muy adentro
Когда тебя глубоко внутри охватит ностальгия,
Y tengas ganas de mirarme todavía.
И ты захочешь снова увидеть меня.
Avísame
Дай мне знать,
Que aquí me tienes esperando tu regreso
Что я здесь, жду твоего возвращения,
Ya me hacen falta tus caricias y tus besos
Мне уже не хватает твоих ласк и поцелуев,
Y ese calor que da tu cuerpo vida mía.
И того тепла, которое дарит твое тело, моя жизнь.
Avísame
Дай мне знать,
Para que adorne los caminos donde pasas
Чтобы я украсил дороги, по которым ты проходишь,
Para que ponga muchas flores en la casa
Чтобы я поставил много цветов в доме,
Para decirle a la luna que vas a venir.
Чтобы сказать луне, что ты придешь.
Avísame
Дай мне знать,
Habrá en la mesa dos botellas de buen vino
На столе будут стоять две бутылки хорошего вина,
Para brindar cuando tu estés aquí conmigo
Чтобы мы выпили, когда ты будешь здесь со мной,
Toda la noche completa nomás para mí.
Всю ночь напролет только для меня.
Avísame
Дай мне знать,
Que aquí me tienes esperando tu regreso
Что я здесь, жду твоего возвращения,
Ya me hacen falta tus caricias y tus besos
Мне уже не хватает твоих ласк и поцелуев,
Y ese calor que da tu cuerpo vida mía.
И того тепла, которое дарит твое тело, моя жизнь.
Avísame
Дай мне знать,
Para que adorne los caminos donde pasas
Чтобы я украсил дороги, по которым ты проходишь,
Para que ponga muchas flores en la casa
Чтобы я поставил много цветов в доме,
Para decirle a la luna que vas a venir.
Чтобы сказать луне, что ты придешь.
Avísame
Дай мне знать,
Habrá en la mesa dos botellas de buen vino
На столе будут стоять две бутылки хорошего вина,
Para brindar cuando tu estés aquí conmigo
Чтобы мы выпили, когда ты будешь здесь со мной,
Toda la noche completa nomás para mí.
Всю ночь напролет только для меня.





Авторы: Manuel Monterrosas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.