Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Cuatro Milpas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Cuatro Milpas




Cuatro Milpas
Four Thousand Acres
Cuatro milpas tan sólo han quedado,
Only four thousand acres remain,
Del ranchito que era mío, ay!
Of the ranch that was mine, oh!
De aquella casita tan blanca y bonita,
Of that little house, so white and pretty,
Lo triste que está.
How sad it is!
Los potreros están sin ganado,
The paddocks are without cattle,
La laguna se seco
The lagoon has dried up,
La cerca de alambre que estaba en el patio
The wire fence that was in the yard,
Tambien se cayo.
Has also fallen.
Me prestaras tus ojos, morena,
Will you lend me your eyes, morena,
Los llevo en el alma, que miren allá,
I'll carry them in my soul, so they can see there,
Los despojos de aquella casita,
The remains of that little house,
Tan blanca y bonita lo triste que está.
So white and pretty, how sad it is!
Las cosechas quedaron perdidas
The harvests have been lost,
Toditito se acabó, ay!
Everything's gone, oh!
Ya no hay palomas, ni flores ni aromas
There are no longer any doves, nor flowers, nor scents,
Ya Todo acabó.
Everything is gone.
Las palmeras lloraban su usencia
The palm trees weep their absence,
La laguna se seco ay ahy
The lagoon has dried up, oh, there,
Los piones y arrieros
The farmhands and cowboys,
Toditos se fueron y nadie quedo
They've all gone, and no one remains,
Por eso estoy triste morena
That's why I'm sad, morena,
Por eso me pongo muy triste a llorar
That's why I'm so sad that I weep,
Recordando las tardes felices
Remembering the happy afternoons
Que los dos pasamos en aquel lugar.
That we spent together in that place.





Авторы: Jose F. Elizondo, Belisario Garcia De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.