Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuántas
veces
pensando
en
que
te
adoro
Wie
oft
habe
ich,
denkend,
dass
ich
dich
anbete,
Entregaba
mi
amor
con
embeleso
Meine
Liebe
mit
Verzückung
hingegeben
Cuántas
veces
mi
dicha
y
mi
tesoro
Wie
oft,
mein
Glück
und
mein
Schatz,
Te
entregaba
mi
amor
en
cada
beso
Gab
ich
dir
meine
Liebe
in
jedem
Kuss
Yo
comprendo
que
sin
ti
mi
vida
acaba
Ich
verstehe,
dass
mein
Leben
ohne
dich
endet
Y
que
aumenta
en
mi
pecho
los
rigores
Und
dass
die
Qualen
in
meiner
Brust
zunehmen
Me
hacen
falta
los
besos
que
me
dabas
Mir
fehlen
die
Küsse,
die
du
mir
gabst
Me
hace
falta
el
calor
de
tus
amores
Mir
fehlt
die
Wärme
deiner
Liebe
Y
ahí
le
va
don
Julián
Aramburu
Und
das
hier
geht
an
Don
Julián
Aramburu
Pa'
que
se
acuerde
de
Frombas
Damit
er
sich
an
Frombas
erinnert
Y
arriba
el
limón
de
los
Pelaza,
viejo
Und
hoch
lebe
El
Limón
de
los
Pelaza,
Alter!
Quiero
estar
a
tu
lado
y
contemplarte
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
und
dich
betrachten
Y
sentir
de
tu
pecho
los
latidos
Und
die
Schläge
deines
Herzens
fühlen
Quiero
vivir,
quiero
morir
y
siempre
amarte
Ich
will
leben,
ich
will
sterben
und
dich
immer
lieben
Y
bajar
a
la
tumba
siempre
unidos
Und
immer
vereint
ins
Grab
hinabsteigen
Más
si
acaso
la
distancia
nos
separe
Doch
wenn
uns
die
Entfernung
vielleicht
trennt
Y
el
destino
con
sus
dardos
nos
hiriese
Und
das
Schicksal
uns
mit
seinen
Pfeilen
verletzen
sollte
Nunca
pienses,
mi
amor
que
yo
te
olvide
Denke
niemals,
meine
Liebe,
dass
ich
dich
vergesse
Porque
el
amor
cuando
es
firme,
nunca
muere
Denn
Liebe,
wenn
sie
fest
ist,
stirbt
niemals
Quiero
vivir,
quiero
morir
y
siempre
amarte
Ich
will
leben,
ich
will
sterben
und
dich
immer
lieben
Y
bajar
a
la
tumba
y
siempre
amarte
Und
ins
Grab
hinabsteigen
und
dich
immer
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Cruz Lizarraga Lizarraga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.