Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gusta Tener de a Dos
Ich mag es, zwei zu haben
Me
gusta
tener
de
a
2 me
gusta
tener
de
a
2
Ich
mag
es,
zwei
zu
haben,
ich
mag
es,
zwei
zu
haben
Para
no
andar
batallando
Damit
ich
nicht
kämpfen
muss
Cuando
una
me
dice
adios,
cuando
una
me
dice
adios
Wenn
eine
mir
Lebewohl
sagt,
wenn
eine
mir
Lebewohl
sagt
La
otra
ya
me
esta
esperando
Wartet
die
andere
schon
auf
mich
Por
ahi
viene
mi
Lupita,
por
ahi
viene
mi
Lupita
Da
kommt
meine
Lupita,
da
kommt
meine
Lupita
Vestida
de
azul
celeste
Gekleidet
in
Himmelblau
Este
amor
a
de
ser
mio,
este
amor
a
de
ser
mio
Diese
Liebe
muss
mein
sein,
diese
Liebe
muss
mein
sein
Aunque
la
vida
me
cueste
Auch
wenn
es
mich
das
Leben
kostet
Y
ahi
le
va
un
saludo
a
la
familia
de
la
Torre
del
meritito
rancho
zacatecaz!
Und
hier
geht
ein
Gruß
an
die
Familie
de
la
Torre
direkt
von
der
Ranch
in
Zacatecas!
Del
cielo
viene
bajando,
del
cielo
viene
bajando
Vom
Himmel
kommt
sie
herab,
vom
Himmel
kommt
sie
herab
Una
blanca
palomita
Eine
kleine
weiße
Taube
La
que
le
lleva
y
le
trae,
la
que
le
lleva
y
le
trae
Die
ihr
Botschaften
bringt
und
holt,
die
ihr
Botschaften
bringt
und
holt
Las
cartas
a
mi
Lupita
Die
Briefe
für
meine
Lupita
Por
ahi
viene
mi
Lupita,
por
ahi
viene
mi
Lupita
Da
kommt
meine
Lupita,
da
kommt
meine
Lupita
Vestida
de
colorado
Gekleidet
in
Rot
Con
sus
ojitos
llorosos,
con
sus
ojitos
llorosos
Mit
ihren
tränenden
Äuglein,
mit
ihren
tränenden
Äuglein
Porque
no
estoy
a
su
lado
Weil
ich
nicht
an
ihrer
Seite
bin
Me
gusta
tener
de
a
2 me
gusta
tener
de
a
2
Ich
mag
es,
zwei
zu
haben,
ich
mag
es,
zwei
zu
haben
Para
no
andar
batallando
Damit
ich
nicht
kämpfen
muss
Cuando
una
me
dice
adios,
cuando
una
me
dice
adios
Wenn
eine
mir
Lebewohl
sagt,
wenn
eine
mir
Lebewohl
sagt
La
otra
ya
me
esta
esperando
Wartet
die
andere
schon
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermenegildo Garcia Castanon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.