Текст и перевод песни Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Quién Te Dijo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Te Dijo
Кто тебе сказал
Yo
no
te
guardo
rencor
Я
не
держу
на
тебя
зла,
Si
es
que
te
quieres
marchar
Если
ты
хочешь
уйти.
Aunque
no
creas
mi
amor
Хотя
ты
можешь
не
поверить,
любовь
моя,
Deseo
tu
felicidad
y
te
prometo
que
no
Я
желаю
тебе
счастья
и
обещаю,
что
не
Es
necesario
explicar
Нужно
объяснять,
Porque
hacer
largo
el
adiós
Зачем
растягивать
прощание,
Si
me
lastimas
igual.
Если
ты
все
равно
причиняешь
мне
боль.
Ya
no
me
digas
que
el
amor
vino
a
ti
Не
говори
мне,
что
любовь
пришла
к
тебе
Y
de
repente
se
fue
y
no
sientes
nada
por
mí
И
вдруг
ушла,
и
ты
ничего
не
чувствуешь
ко
мне.
Quien
te
dijo
que
el
amor
solamente
es
un
tiempo
Кто
тебе
сказал,
что
любовь
- это
всего
лишь
мгновение?
Si
el
amor
cuando
es
real
para
siempre
es
eterno
Если
любовь
настоящая,
она
вечна.
Tal
vez
fue
que
confundiste
el
sentimiento
Возможно,
ты
перепутала
чувства
Y
pensaste
que
era
amor
lo
que
llevabas
dentro.
И
подумала,
что
то,
что
ты
носила
в
себе,
- это
любовь.
Si
un
instante
tú
sintieras
lo
que
yo...
Если
бы
ты
хоть
на
мгновение
почувствовала
то,
что
чувствую
я...
Entenderías
el
amor
y
nunca
me
dirías
lo
siento.
Ты
бы
поняла,
что
такое
любовь,
и
никогда
бы
не
сказала
мне
"прости".
Ya
no
me
digas
que
el
amor
vino
a
ti
Не
говори
мне,
что
любовь
пришла
к
тебе
Y
de
repente
se
fue
y
no
sientes
nada
por
mí
И
вдруг
ушла,
и
ты
ничего
не
чувствуешь
ко
мне.
Quien
te
dijo
que
el
amor
solamente
es
un
tiempo
Кто
тебе
сказал,
что
любовь
- это
всего
лишь
мгновение?
Si
el
amor
cuando
es
real
para
siempre
es
eterno
Если
любовь
настоящая,
она
вечна.
Tal
vez
fue
que
confundiste
el
sentimiento
Возможно,
ты
перепутала
чувства
Y
pensaste
que
era
amor
lo
que
llevabas
dentro.
И
подумала,
что
то,
что
ты
носила
в
себе,
- это
любовь.
Si
un
instante
tú
sintieras
lo
que
yo...
Если
бы
ты
хоть
на
мгновение
почувствовала
то,
что
чувствую
я...
Entenderías
el
amor
y
nunca
me
dirías
lo
siento.
Ты
бы
поняла,
что
такое
любовь,
и
никогда
бы
не
сказала
мне
"прости".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Ivan Trevino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.