Текст и перевод песни Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Ya Se Acabó
Te
falta
llorarme
mucho
You've
yet
to
cry
enough
tear,
Pero
esto,
ya
se
acabó
But
this
is
over,
Te
falta
morderte
el
alma
You've
yet
to
torment
your
soul,
Y
morirte
como
yo
And
die
just
like
me.
Te
falta
que
el
sol
se
apague
You've
yet
to
see
the
sun
set,
Ya
cuando
estés
en
tinieblas
Once
you're
in
the
darkness,
He
de
decirte
por
dónde,
por
dónde
I
shall
tell
you
how,
where,
Dejas
tu
orgullo
y
me
hablas
You
can
swallow
your
pride
and
speak
to
me.
Te
falta
llorar
tanto
You've
yet
to
cry
so
much,
Que
te
quedarás
sin
llanto
That
you'll
run
out
of
tears,
Y
te
quedarás
con
ganas
de
llorar
And
you
will
be
left
desperate
to
cry.
Te
falta
llorar
lagos
porque
duele
You've
yet
to
cry
an
ocean
because
it
hurts,
Y
hace
estragos
la
traición
And
betrayal
leaves
a
trail
of
devastation,
Pero
estás
aprendiendo
a
amar
But
you're
learning
to
love
again.
Chaparra
cuadriluda
Stocky,
little
lady,
Acomódese
que
ahí
le
va
por
la
derecha,
mija
Sit
tight,
my
dear,
your
turn
is
next,
Te
falta
llorarme
mucho
You've
yet
to
cry
enough
tear,
Pero
esto
se
terminó
But
this
is
over,
Mojarás
más
de
un
pañuelo
You'll
dampen
every
handkerchief,
Vas
a
gemir
como
el
viento
You'll
moan
like
the
wind,
Vas
a
llorar
como
el
cielo
You'll
weep
like
the
sky.
Había
una
luna
encendida
There
was
once
a
moon
so
bright,
Que
se
nos
hizo
pedazos
That
it
shattered
into
pieces,
Y
has
de
quedarte
dormida,
dormida
And
you
must
fall
asleep,
asleep,
Pero
no
será
en
mis
brazos
But
it
shall
not
be
in
my
arms.
Te
falta
llorar
tanto
You've
yet
to
cry
so
much,
Que
te
quedarás
sin
llanto
That
you'll
run
out
of
tears,
Y
te
quedarás
con
ganas
de
llorar
And
you
will
be
left
desperate
to
cry.
Te
falta
llorar
lagos
porque
duele
You've
yet
to
cry
an
ocean
because
it
hurts,
Y
hace
estragos
la
traición
And
betrayal
leaves
a
trail
of
devastation,
Pero
estás
aprendiendo
a
amar
But
you're
learning
to
love
again.
Te
falta
llorarme
mucho
You've
yet
to
cry
enough
tear,
Pero
esto
ya
se
acabó
But
this
is
over.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.