Текст и перевод песни Chuy Lizarraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Hermosísimo Lucero
Hermosísimo Lucero
Most Beautiful Star
¿A
dónde
te
hallas
hermosísimo
lucero?
Where
are
you,
most
beautiful
star?
¿A
quién
tú
estás
iluminándole
la
vida?
Who
are
you
illuminating
life
for?
Mientras
que
aquí
sin
ti
soy
mula
sin
arriero
While
here
without
you,
I'm
a
mule
without
a
driver
Muerta
de
sed
por
los
caminos
de
la
vida
Dying
of
thirst
on
life's
paths
Quisiera
ser
aquella
nube
pasajera
I'd
like
to
be
that
wisp
of
a
cloud
Para
buscarte
en
los
lugares
que
me
ofendes
To
seek
you
in
the
places
you
wrong
me
Quisiera
estar
en
donde
estás
ahorita
mismo
I'd
like
to
be
wherever
you
are
right
now
Para
arrancarte
de
los
brazos
donde
duermes
To
tear
you
from
the
arms
where
you
sleep
Tú
eres
el
sol
con
que
se
alumbra
mi
existir
You
are
the
sun
with
which
my
existence
is
illuminated
Tú
eres
el
agua
con
que
se
apaga
mi
sed
You
are
the
water
with
which
my
thirst
is
quenched
Tú
eres
el
aire
que
respiro
pa'
vivir
You
are
the
air
that
I
breathe
to
live
Tú
eres
la
tierra
donde
al
fin
descansaré
You
are
the
earth
where
I
will
finally
rest
Ahí
le
va
un
saludo
a
la
gente
del
rancho
de
Tachinolpa
A
greeting
to
the
people
of
Tachinolpa
ranch
Y
en
especial
al
señor
Jhon
Mendoza
And
especially
to
Mr.
Jhon
Mendoza
Y
arriba
la
taunita
don
Rodolfo
Reyes
And
up
with
the
little
town
of
Don
Rodolfo
Reyes
Si
me
emborracho
pa'
olvidarte
ni
te
olvido
If
I
get
drunk
to
forget
you,
I
don't
forget
you
Es
que
en
el
fondo
de
mi
copa
te
estoy
viendo
Because
at
the
bottom
of
my
glass,
I
see
you
Y
en
el
fondo
de
esa
copa
tú
te
burlas
And
at
the
bottom
of
that
glass,
you
laugh
at
me
Con
esa
risa
que
me
mata
el
pensamiento
With
that
laugh
that
kills
my
thoughts
Tú
eres
el
sol
con
que
se
alumbra
mi
existir
You
are
the
sun
with
which
my
existence
is
illuminated
Tú
eres
el
agua
con
que
se
apaga
mi
sed
You
are
the
water
with
which
my
thirst
is
quenched
Tú
eres
el
aire
que
respiro
pa'
vivir
You
are
the
air
that
I
breathe
to
live
Tú
eres
la
tierra
donde
al
fin
descansaré
You
are
the
earth
where
I
will
finally
rest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuco Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.