Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
probé
las
uvas
С
тех
пор,
как
я
виноград
попробовал,
Me
gustaron
las
trigueñas
Мне
по
душе
смуглянки
стали,
Como
las
uvas
son
dulces
Раз
виноград
такой
сладкий,
Yo
creí
que
así
eran
ellas
Я
думал,
что
они
такие.
Y
así
las
corté
y
así
las
vo'a
dar
Так
я
срезал
их
и
так
вам
дам,
A
cuatro
por
peso
y
a
dos
por
un
real
Четыре
за
песо,
две
за
реаль,
Porque
el
tiempo
de
ellas
está
muy
fatal
Ведь
время
их
сейчас
неблагодать.
Pedazo
de
media
vara
Кусочек
половинки
ветки,
Pedazo
de
limón
verde
Кусочек
зелёного
лимона,
El
que
tiene
amores
lejos
У
кого
любовь
далёко,
Se
acuesta,
pero
no
duerme
Тот
ляжет,
но
не
уснёт.
Y
así
las
corté
y
así
las
vo'a
dar
Так
я
срезал
их
и
так
вам
дам,
A
cuatro
por
peso
y
a
dos
por
un
real
Четыре
за
песо,
две
за
реаль,
Porque
el
tiempo
de
ellas
está
muy
fatal
Ведь
время
их
сейчас
неблагодать.
Te
dije
que
no
sembraras
Я
говорил
— не
сажай
виноград
Las
uvas
por
el
camino
У
самой
дороги,
Porque
la
gente
que
pasa
Ведь
люди,
что
мимо
идут,
Corta
del
mejor
racimo
Сорвут
самый
спелый
кластер.
Y
así
las
corté
y
así
las
vo
a
dar
Так
я
срезал
их
и
так
вам
дам,
A
cuatro
por
peso
y
a
dos
por
un
real
Четыре
за
песо,
две
за
реаль,
Porque
el
tiempo
de
ellas
está
muy
fatal
Ведь
время
их
сейчас
неблагодать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Sepulveda Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.