Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Medley: Las Uvas / Paloma Azul / El Cerillazo / Anda Borracho Pancho - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Medley: Las Uvas / Paloma Azul / El Cerillazo / Anda Borracho Pancho - En Vivo




Medley: Las Uvas / Paloma Azul / El Cerillazo / Anda Borracho Pancho - En Vivo
Medley: Las Uvas / Paloma Azul / El Cerillazo / Anda Borracho Pancho - Live
Desde que probé las uvas
Since I tasted the grapes
Me gustaron las trigueñas
I liked the trigueñas
Como las uvas son dulces
As grapes are sweet
Yo creí que así eran ellas
I thought that's how they were
Y así las corté
And that's how I cut them
Y las voy a dar a
And I'm going to give them away
4 por peso y a 2 por un real
4 for a peso and 2 for a quarter
Porque el tiempo de ellas
Because their time
Está muy fatal
Is really bad
Pedazo de media vara
Piece of a half yard
Pedazo de limón verde
Piece of a green lemon
El que tiene amores lejos
He who has distant loves
Se acuesta pero no duerme
Lies down but doesn't sleep
Y así las corte
And that's how I cut them
Y así las voy
And that's how I'm going to give them away
A dar a 4 por peso
4 for a peso
Y a 2 por 1 real
And 2 for a quarter
Porque el tiempo de ellas
Because their time
Está muy fatal
Is really bad
Qué bonita paloma azul
How pretty the blue dove is
Que con sus alas
That with its wings
Transita por donde quiera
It travels wherever it wants
Qué bonita paloma azul
How pretty the blue dove is
Nos queda junto a la tierra
It keeps us together on earth
Abre tus alas
Open your wings
Para el dueño de tu amor
For the master of your love
Qué bonito canta
How beautifully it sings
Qué bonito canta
How beautifully it sings
Los silgueros de la sierra
The warblers of the mountains
Pero más bonito canta
But more beautifully sings
Pero más bonito canta
But more beautifully sings
Las flores en primavera
The flowers in spring
Qué bonita paloma azul
How pretty the blue dove is
No se lleva con cualquiera
It doesn't get along with just anyone
Abre tus alas
Open your wings
Para el dueño de tu amor
For the master of your love
Mi vida te hubiera dado
My life I would have given you
De haberlo tenido así
If I had had it so
Mi vida hubiera pasado
My life would have passed
Teniéndote a ti a mi lado
Having you by my side
Viviendo juntito a ti
Living close to you
Los dos fuéramos dichos
We would both be happy
Viviendo nuestro querer
Living our love
Pasando siempre amorosos
Always spending time together
Eternares y gozos
Eternally and in joy
Entre caricias y bien
Among caresses and well-being
Pero yo no
But I don't know
Pero yo no
But I don't know
No quiero entender
I don't want to understand
No puedo entender
I can't understand
Si estuviste entre mis brazos
If you were in my arms
Y me niegas tu querer
And you deny your love for me
¡¡Un saludo pa el verde compadre
A shout-out to the green friend
De Sinaloa!!
From Sinaloa!!
Pero yo no
But I don't know
Pero yo no
But I don't know
No quiero entender
I don't want to understand
No puedo entender
I can't understand
Si estuviste entre mis brazos
If you were in my arms
Y me niegas tu querer
And you deny your love for me
¡¡La trompeta!!
The trumpet!!
Pero yo no
But I don't know
Pero yo no
But I don't know
Lo que me pasó
What happened to me
Lo que me pasó
What happened to me
Nuestro amor fue un cerillazo
Our love was a match
Que de pronto se acabó
That suddenly ended
Anda borracho Pancho
Pancho is drunk
Deben de tener cuidado
You must be careful
Las muchachas de ese rancho
The girls from that ranch
Porque es muy enamorado
Because he's a big flirt
Y a la que le pone el ojo
And the one he sets his eyes on
Pues jamás se le ha escapado
Well, he's never let it escape him
Anda borracho Pancho
Pancho is drunk
Pero no cae entre semana
But he doesn't fall during the week
Porque es muy trabajador
Because he's a hard worker
Se levanta de mañana
He gets up in the morning
Pero sábado y domingo
But Saturday and Sunday
Pancho agarra la parranda
Pancho grabs a party
Anda borracho Pancho
Pancho is drunk
Hay no vive la ocurrencia
He doesn't care about the money
El dinero no le importa
He doesn't care about the money
Mucho menos la riqueza
Much less about wealth
Vengase compa Delenio
Come on, my friend Delenio
Vamos a jalar cerveza.
Let's go get some beer.





Авторы: josé alberto sepúlveda, martin del campo, lombardo higuera, pablo reynoso, verónica reynoso alvarado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.