Текст и перевод песни Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Poncho Tirado - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poncho Tirado - En Vivo
Пончо Тирадо - Вживую
Who
kicked
a
hole
in
the
sky
Кто
пробил
дыру
в
небе,
So
the
heavens
would
cry
over
me?
Чтобы
небеса
плакали
надо
мной?
Who
stole
the
soul
from
the
sun
Кто
украл
душу
у
солнца
In
a
world
come
undone
at
the
seams?
В
мире,
разваливающемся
на
части?
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
I
hope
the
weather
is
calm
Надеюсь,
погода
будет
тихой,
As
you
sail
up
your
heavenly
stream
Когда
ты
поплывешь
по
своему
небесному
ручью.
Suspended
clear
in
the
sky
Парят
в
чистом
небе
Are
the
words
that
we
sing
in
our
dreams
Слова,
которые
мы
поем
в
своих
снах.
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Come
on,
baby
blue
Ну
же,
моя
голубка,
Shake
up
your
tired
eyes
Протри
свои
усталые
глаза.
The
world
is
waiting
for
you
Мир
ждет
тебя.
May
all
your
dreaming
fill
the
empty
sky
Пусть
все
твои
мечты
заполнят
пустое
небо.
But
if
it
makes
you
happy
Но
если
это
делает
тебя
счастливой,
Keep
on
clapping
Продолжай
хлопать
в
ладоши.
Just
remember
I'll
be
by
your
side
Просто
помни,
что
я
буду
рядом
с
тобой.
And
if
you
don't
let
go,
it's
gonna
pass
you
by
И
если
ты
не
отпустишь,
это
пройдет
мимо
тебя.
Who
kicked
a
hole
in
the
sky
Кто
пробил
дыру
в
небе,
So
the
heavens
would
cry
over
me?
Чтобы
небеса
плакали
надо
мной?
Who
stole
the
soul
from
the
sun
Кто
украл
душу
у
солнца
In
a
world
come
undone
at
the
seams?
В
мире,
разваливающемся
на
части?
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lizarraga Castaneda, Alfonso Lizarraga Castaneda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.