Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Regalo - En Vivo
Твой подарок - Вживую
Otra
discusión,
y
tú
gritaste
más
fuerte
Ещё
одна
ссора,
и
ты
кричала
громче
всех
Yo
no
pude
hablar,
no
me
dejaste
defenderme
Я
не
мог
и
слова
сказать,
ты
не
дала
мне
оправдаться
Me
tiraste
con
todo
lo
que
estuvo
a
tu
alcance
Ты
бросалась
всем,
что
попадалось
под
руку
Me
dijiste
tonterías
Ты
наговорила
мне
глупостей
Y
mis
lágrimas,
rodaron
И
мои
слезы
покатились
Yo
por
darte
lo
mejor,
es
lo
que
gano
Я
старался
дать
тебе
всё
лучшее,
и
вот
моя
награда
Pero
un
día
me
iré,
y
tendrás
que
conformarte
con
la
nada
Но
однажды
я
уйду,
и
тебе
придется
довольствоваться
ничем
Atravesaré
tú
alma
con
mi
espada
Я
пронжу
твою
душу
своим
мечом
Mi
espada
de
olvido,
mi
espada
de
olvido
Моим
мечом
забвения,
моим
мечом
забвения
Te
hundiré,
como
tú
me
estas
hundiendo
en
el
olvido
Я
потоплю
тебя,
как
ты
топишь
меня
в
забвении
Y
en
verano
te
vas
a
morir
de
frío
И
летом
ты
будешь
умирать
от
холода
Y
en
tu
cumpleaños,
mi
olvido
será
"tu
regalo"
И
в
твой
день
рождения
моим
подарком
тебе
будет
забвение
Pero
un
día
me
iré,
y
tendrás
que
conformarte
con
la
nada
Но
однажды
я
уйду,
и
тебе
придется
довольствоваться
ничем
Atravesaré
tú
alma
con
mi
espada
Я
пронжу
твою
душу
своим
мечом
Mi
espada
de
olvido,
mi
espada
de
olvido
Моим
мечом
забвения,
моим
мечом
забвения
Te
hundiré,
como
tú
me
estas
hundiendo
en
el
olvido
Я
потоплю
тебя,
как
ты
топишь
меня
в
забвении
Y
en
verano
te
vas
a
morir
de
frío
И
летом
ты
будешь
умирать
от
холода
Y
en
tu
cumpleaños,
mi
olvido
será
"tu
regalo"
И
в
твой
день
рождения
моим
подарком
тебе
будет
забвение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.