Chuy Vega - Así Fue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chuy Vega - Así Fue




Así Fue
Так было
Perdona si te causo dolor
Прости, если причиняю тебе боль,
Perdona si te digo ya adios
Прости, если говорю тебе "прощай",
Pero no está en mis manos
Но это не в моих руках,
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих руках.
Me he enamorado
Я влюбился.
Me he enamorado
Я влюбился.
Me enamoré
Я влюбился.
Perdona si te hago llorar
Прости, если заставляю тебя плакать,
Perdona si te hago sufrir
Прости, если заставляю тебя страдать,
Como decirte que te amo
Как сказать тебе, что люблю тебя,
Como decirte que te amo
Как сказать тебе, что люблю тебя,
Si el me ha preguntado
Если он меня спросил,
Y le he dicho que no
И я сказал ему "нет".
Bien sabes que no fue mi culpa
Ты же знаешь, что это не моя вина,
Tu te fuistes sin decirme nada
Ты ушла, не сказав ни слова,
Y a pesar que llore como nunca
И несмотря на то, что я плакал, как никогда,
Yo seguéa de ti enamorado
Я продолжал тебя любить.
Luego te fuiste
Потом ты ушла.
No regresabas
Не возвращалась.
No me dijiste
Не сказала мне.
Y sin más nada
И без объяснений.
Porqué no
Почему не знаю.
Pero fue asi
Но так было.
Te brindé la mejor de mi suertes
Я пожелал тебе всего наилучшего,
Me propuse no hablarte ni verte
Решил не говорить с тобой и не видеть тебя.
Hoy que has vuelto
Теперь, когда ты вернулась,
Ya ves ya no hay nada
Видишь, уже ничего нет.
Ya no puedo ni debo quererte
Я больше не могу и не должен любить тебя.
Ya no te amo
Я больше не люблю тебя.
Me he enamorado de un ser divino
Я влюбился в божественное создание,
De un nuevo amor
В новую любовь,
Que me enseñó a olvidar y a perdonar
Которая научила меня забывать и прощать.
Soy honesto con ella y contigo
Я честен с ней и с тобой.
A ella la quiero y a ti te he olvidado
Её я люблю, а тебя забыл.
Si tu quieres seremos amigos
Если хочешь, будем друзьями.
Yo te ayudo olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое.
No te aferres
Не цепляйся.
No te aferes
Не цепляйся.
A un imposible
За невозможное.
No me hagas más daño
Не причиняй мне больше боли.
Ni te hagas mas dano
И себе не причиняй больше боли.
Ya no
Уже нет.
Soy honesto con ella y contigo
Я честен с ней и с тобой.
Y la quiero y a ti te he olvidado
Её люблю, а тебя забыл.
Si tu quieres seremos amigos
Если хочешь, будем друзьями.
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое.
No te aferres
Не цепляйся.
No te aferres
Не цепляйся.
A un imposible
За невозможное.
No me hagas más daño
Не причиняй мне больше боли.
Ni te hagas mas dano
И себе не причиняй больше боли.
Ya no
Уже нет.





Авторы: Aguilera Valadez Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.