Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
marca
de
Zazueta
Mit
dem
Brandzeichen
von
Zazueta
El
pollin
era
su
dueño
El
Pollin
war
sein
Besitzer
Desde
Keysville
California
Aus
Keysville,
Kalifornien
Ese
caballo
trajeron
Brachten
sie
dieses
Pferd
Y
en
el
rancho
de
santini
Und
auf
der
Ranch
von
Santini
El
Celular
le
pusieron
Nannten
sie
es
'Das
Handy'
Junto
con
El
Arabito
Zusammen
mit
El
Arabito
Lo
bajaron
de
Cabora
Holen
sie
es
aus
Caborca
Tradicion
era
bailarlo
Es
war
Tradition,
es
tanzen
zu
lassen
Segundos
por
la
tambora
Sekundenlang
zur
Tambora
En
las
ferias
de
San
Juan
Auf
den
Festen
von
San
Juan
Aya
en
Cocorit
Sonora
Dort
in
Cocorit,
Sonora
El
pollin
monto
al
caballo
El
Pollin
bestieg
das
Pferd
Y
pidio
la
coyotera
Und
bestellte
die
'Coyotera'
Se
acerco
un
desconocido
Ein
Unbekannter
näherte
sich
Y
le
dijo
a
las
primeras
Und
sagte
ihm
auf
Anhieb
Si
asi
como
baila
corre
Wenn
es
so
rennt,
wie
es
tanzt
Yo
te
reto
a
unas
carreras
Fordere
ich
dich
zu
einem
Rennen
heraus
Desde
Chandler
Arizona
Aus
Chandler,
Arizona
El
fuereño
destapado
Der
Fremde
enthüllte
Un
belice
lleno
de
verdes
Einen
Koffer
voller
'Grüner'
Disponibles
pa
apostarlos
Bereit,
um
sie
zu
setzen
Eran
mas
de
30
000
Es
waren
mehr
als
30.000
Y
una
RAM
venia
estrenando
Und
einen
neuen
RAM
fuhr
er
El
tiempo
estaba
caliente
Die
Stimmung
war
aufgeheizt
Con
coraje
las
apuestas
Die
Wetten
voller
Wut
Javier
y
Neto
Castillo
Javier
und
Neto
Castillo
Le
gritaban
a
Zazueta
Riefen
Zazueta
zu
Echale
leña
a
la
lumbre
Gieß
Öl
ins
Feuer
Quedan
crudos
o
se
tuestan
Sie
bleiben
roh
oder
sie
werden
geröstet
Carrereros
conocidos
Bekannte
Rennsport-Leute
Apostadores
sin
miedo
Wettende
ohne
Furcht
Porque
esos
hombres
si
saben
Denn
diese
Männer
wissen
wohl
Para
que
se
hizo
el
dinero
Wofür
das
Geld
gemacht
ist
Pa
contarse
y
pa
gastarlo
Um
es
zu
zählen
und
auszugeben
Porque
no
se
lleva
al
cielo
Denn
man
nimmt
es
nicht
mit
in
den
Himmel
Para
no
hacerla
tan
larga
Um
es
nicht
zu
lang
zu
machen
Cuando
se
abrieron
las
trampas
Als
sich
die
Startboxen
öffneten
Como
a
los
80
metros
Bei
etwa
80
Metern
El
Celular
se
quedaba
Blieb
'Das
Handy'
zurück
Pero
al
llegar
a
la
meta
Aber
als
es
das
Ziel
erreichte
Le
saco
una
gran
ventaja
Hatte
es
einen
großen
Vorsprung
herausgeholt
Donde
menos
te
los
esperas
Wo
du
es
am
wenigsten
erwartest
Puede
saltar
el
conejo
Kann
der
Hase
springen
Lo
que
dice
este
corrido
Was
dieses
Corrido
erzählt
Que
les
quite
lo
muy
necio
Soll
euch
die
Sturheit
nehmen
No
vaya
ser
que
algun
dia
Nicht
dass
euch
eines
Tages
Les
pase
lo
que
al
fuereño.
Dasselbe
passiert
wie
dem
Fremden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serapio Ramirez Zamorano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.