Текст и перевод песни Chuy Vega - Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
que
te
hago
tanta
falta
Сегодня,
когда
я
тебе
так
нужен,
Ya
es
muy
tarde
Уже
слишком
поздно.
Lamentablemente
te
eh
olvidado
К
сожалению,
я
тебя
забыл.
Yo
te
dije
que
no
ibas
a
olvidarme
Ты
говорила,
что
я
тебя
не
забуду.
No
fue
fácil
de
olvidar
lo
has
comprobado
Забыть
нелегко,
ты
это
поняла.
Yo
te
dije
y
te
juré
que
eras
mi
vida
Я
говорил
тебе
и
клялся,
что
ты
моя
жизнь,
Que
eras
todo
lo
mejor
que
había
tenido
Что
ты
— лучшее,
что
у
меня
было,
Que
a
mi
madre
y
a
ti
sólo
tenía
Что
у
меня
есть
только
ты
и
моя
мама,
Para
ella
y
para
ti
yo
había
nacido
Что
я
родился
для
тебя
и
для
нее.
Esta
tarde
que
dijiste
que
volvías
Сегодня
вечером,
когда
ты
сказала,
что
вернешься,
Muy
seguro
estaba
yo
que
no
vendrías
Я
был
уверен,
что
ты
не
придешь.
Yo
sabia
que
te
esperaba
otro
cariño
Я
знал,
что
тебя
ждет
другая
любовь,
Lo
que
el
quería
de
ti
también
sabía
Я
знал,
чего
он
от
тебя
хочет,
Pero
que
fueras
capas
yo
no
creía
Но
я
не
верил,
что
ты
на
это
способна,
Que
me
hicieras
tanto
daño
tanto
daño
Что
ты
причинишь
мне
столько
боли,
столько
боли.
Hoy
me
dices
que
te
hago
mucha
falta
Сегодня
ты
говоришь,
что
я
тебе
очень
нужен,
No
puedo
volver
contigo
te
eh
olvidado
Я
не
могу
вернуться
к
тебе,
я
тебя
забыл.
Te
perdono
todo
el
daño
que
me
hiciste
pero
no
me
pidas
que
velva
contigo
Я
прощаю
тебе
всю
боль,
что
ты
мне
причинила,
но
не
проси
меня
возвращаться
к
тебе.
Me
da
pena
que
me
digas
que
regrese
cuando
yo
no
puedo
ya
ni
ser
tu
amigo
Мне
жаль,
что
ты
просишь
меня
вернуться,
когда
я
даже
не
могу
быть
твоим
другом.
Me
da
pena
que
me
digas
que
regrese
cuando
yo
no
puedo
ya
ni
ser
tu
amigo
Мне
жаль,
что
ты
просишь
меня
вернуться,
когда
я
даже
не
могу
быть
твоим
другом.
Yo
te
dije
y
te
juré
que
eras
mi
vida
Я
говорил
тебе
и
клялся,
что
ты
моя
жизнь,
Que
eras
todo
lo
mejor
que
había
tenido
Что
ты
— лучшее,
что
у
меня
было,
Que
a
mi
madre
y
a
ti
sólo
tenía
Что
у
меня
есть
только
ты
и
моя
мама,
Y
para
ella
y
para
ti
yo
había
nacido
И
что
я
родился
для
тебя
и
для
нее.
Te
perdono
todo
el
daño
que
me
hiciste
Я
прощаю
тебе
всю
боль,
что
ты
мне
причинила,
Pero
no
me
pidas
que
vuelva
contigo
Но
не
проси
меня
возвращаться
к
тебе.
Me
da
pena
que
me
digas
que
regrese
cuando
yo
no
puedo
ya
ni
ser
tu
amigo
Мне
жаль,
что
ты
просишь
меня
вернуться,
когда
я
даже
не
могу
быть
твоим
другом.
Me
da
pena
que
me
digas
que
regrese
cuando
yo
no
puedo
ya
no
ser
tu
amigo
Мне
жаль,
что
ты
просишь
меня
вернуться,
когда
я
даже
не
могу
быть
твоим
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.