Chvrsi - Rose - перевод текста песни на немецкий

Rose - Chvrsiперевод на немецкий




Rose
Rose
هر شب که رو تو قفل بودم
Jede Nacht, als ich auf dich fixiert war
دستاتو می گرفتم و یه بوس رو تخت
nahm ich deine Hände und ein Kuss auf dem Bett
آه، دستاتو می گرفتم و یه بوس رو تخت
Ah, nahm ich deine Hände und ein Kuss auf dem Bett
اما هنوز تا صبح نرسیده
Aber noch bevor der Morgen kam
می شدم یه کسی که اصلاً اَ تو سیره
wurde ich jemand, der dich total satt hatte
اصلاً اَ تو سیره، آه
Dich total satt, ah
منو ببین، دنیام شده تیره تار
Sieh mich an, meine Welt ist dunkel geworden
منو ببین، دنیام شده تیره تار
Sieh mich an, meine Welt ist dunkel geworden
آه، دنیام شده تیره تار
Ah, meine Welt ist dunkel geworden
وایسا الآن تو بازیِ جدیدیم
Warte, jetzt sind wir in einem neuen Spiel
میشه تو ورسام تو قافیه نچینی؟
Kannst du aufhören, Reime in meinen Versen zu schmieden?
تویِ فکرم نیای و تو قلبِ من نشینی
Nicht in meine Gedanken kommen und dich in meinem Herzen niederlassen
بری تنهام بذاری، دستمو نگیری، نه؟
Gehen, mich allein lassen, meine Hand nicht nehmen, nein?
تویِ فکرم نیای و دستمو نگیری، نه، نه
Nicht in meine Gedanken kommen und meine Hand nicht nehmen, nein, nein
نه، نه نه نه نه
Nein, nein nein nein nein
بودیم ما کنارِ هم
Wir waren zusammen
تو بغلت لَش، لحظه ها گذشت
Lässig in deinen Armen, die Momente vergingen
(لحظه ها گذشت)
(Die Momente vergingen)
لحظه ها گذشت
Die Momente vergingen
بودیم ما کنارِ هم
Wir waren zusammen
تو بغلت لش، لحظه ها گذشت
Lässig in deinen Armen, die Momente vergingen
نمیاد دیگه خوبیات به چشم
Deine guten Seiten fallen nicht mehr auf
هیچ کدوم نمی خواستیم که این جوری بشه
Keiner von uns wollte, dass es so wird
کیفیتمون شدش کم
Unsere Qualität ließ nach
تویِ رابطه یه قطب بودیم که دو نصفه است، آه
In der Beziehung waren wir ein Pol, der zweigeteilt ist, ah
درسته من بد خرابِ داستان
Stimmt, ich bin der Böse in der Geschichte
توام همونی که تا آخرش وایساد، اما
Du bist auch diejenige, die bis zum Ende blieb, aber
دیگه حوصله ی بحثاتو ندارم
Ich habe keine Geduld mehr für deine Diskussionen
توی گل رُز، نمیخوام اشکتو درآرم
Meine Rose, ich will deine Tränen nicht hervorrufen
یه جایی دور از من
Irgendwo weit weg von mir
تو دستو کشیدی، عقب رفتی
hast du deine Hand weggezogen, bist zurückgewichen
ولی صدامو شنیدی که بهت می گفتم چیزی بینِ ما نیست
Aber du hast meine Stimme gehört, die dir sagte, dass zwischen uns nichts mehr ist
خاطراتمونو میخوام، خودتو نه
Ich will unsere Erinnerungen, dich nicht
ترجیح میدم برا من تو یه ستاره باشی
Ich ziehe es vor, dass du für mich ein Stern bist
ترجیح میدم برا من تو یه ستاره باشی
Ich ziehe es vor, dass du für mich ein Stern bist
بودیم ما کنارِ هم
Wir waren zusammen
تو بغلت لَش، لحظه ها گذشت
Lässig in deinen Armen, die Momente vergingen
لحظه ها گذشت
Die Momente vergingen
بودیم ما کنارِ هم
Wir waren zusammen
تو بغلت لَش، لحظه ها گذشت
Lässig in deinen Armen, die Momente vergingen
نمیاد دیگه خوبیات به چشم
Deine guten Seiten fallen nicht mehr auf
هیچ کدوم نمی خواستیم که این جوری بشه
Keiner von uns wollte, dass es so wird





Авторы: Mehdi Jaafarpour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.