Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Conversation
Das Gespräch
They
can't
handle
the
truth
Sie
können
die
Wahrheit
nicht
ertragen
I
know
they
can't,
I
know
they
can't
handle
the
truth
Ich
weiß,
sie
können
es
nicht,
ich
weiß,
sie
können
die
Wahrheit
nicht
ertragen
Wanted
but
Wollten
es,
aber
Know
they
can't
Ich
weiß,
sie
können
es
nicht
Handle
the
truth
Die
Wahrheit
ertragen
They
wanted
but
Sie
wollten
es,
aber
I
know
they
can't
handle
the
truth
Ich
weiß,
sie
können
die
Wahrheit
nicht
ertragen
Wanted
but
Wollten
es,
aber
Know
they
can't
Ich
weiß,
sie
können
es
nicht
Take
a
shot
of
whisky
and
i'm
back
up
Ich
nehme
einen
Shot
Whisky
und
bin
wieder
fit
Vodka
make
these
niggas
wanna
act
tough
Wodka
bringt
diese
Typen
dazu,
sich
hart
zu
geben
Run
up
on
my
niggas
like
a
mac
truck
Sie
rennen
auf
meine
Jungs
zu
wie
ein
Lastwagen
Y'all
ain't
ever
seen
this
type
of
action
Ihr
habt
so
eine
Action
noch
nie
gesehen
Police
wanna
cut
us
by
the
fractions
Die
Polizei
will
uns
zerstückeln
Feed
us
by
the
rations
Uns
mit
Rationen
füttern
Like
a
main
attraction
Wie
eine
Hauptattraktion
Other
niggas
wanna
do
the
same
shit
Andere
Typen
wollen
dasselbe
tun
So
I'm
so
suspicious
at
the
niggas
that
u
came
with
Deshalb
bin
ich
so
misstrauisch
gegenüber
den
Typen,
mit
denen
du
gekommen
bist
I
done
seen
a
lot
of
niggas'
call
Ich
habe
viele
Typen
anrufen
sehen
I
done
seen
'em
niggas
get
ignored
Ich
habe
gesehen,
wie
diese
Typen
ignoriert
wurden
I
done
seen
a
shame
nigga's
fall
Ich
habe
gesehen,
wie
beschämte
Typen
gefallen
sind
Then
they
get
the
snitching
like
a
sport
Dann
fangen
sie
an
zu
petzen,
als
wäre
es
ein
Sport
Make
nigga
never
wanna
talk
Bringt
mich
dazu,
nie
wieder
reden
zu
wollen
Probably
end
up
in
a
cop
report
Landet
wahrscheinlich
in
einem
Polizeibericht
Don't
nobody
wanna
claim
they
faults
Niemand
will
seine
Fehler
zugeben
Throw
em'
recognition
for
their
heart,
dawg
Gib
ihnen
Anerkennung
für
ihr
Herz,
Mann
Sympathy
for
niggas
never
that
though
Mitgefühl
für
Typen
gibt
es
aber
nie
Although
palestan
on
attack
mode
Obwohl
Palästina
im
Angriffsmodus
ist
Every
other
station
got
an
asshole
Jeder
andere
Sender
hat
ein
Arschloch
Lying
to
the
xxx
Das
die
xxx
belügt
Tryna
make
it
hot
Versucht,
es
heiß
zu
machen
Promise
it
ain't
all
about
the
black's
tho
Ich
verspreche,
es
geht
nicht
nur
um
die
Schwarzen
Crime's
just
a
crime
but
the
White
don't
thug
right
Verbrechen
ist
Verbrechen,
aber
die
Weißen
sind
keine
Gangster
All
because
they
didn't
get
into
that
t-t-thug
life
Nur
weil
sie
nicht
in
dieses
Gangsterleben
geraten
sind
Dirt
under
the
rug
type
Dreck
unter
den
Teppich
kehren
U
know
what
the
gov'
like
Du
weißt,
wie
die
Regierung
ist
Chizzy
off
the
drugs,
right?
Chizzy
ist
von
den
Drogen
runter,
richtig?
They
can't
know
I'm
not
high
but
Sie
dürfen
nicht
wissen,
dass
ich
nicht
high
bin,
aber
I
wanted
but
Ich
wollte
es,
aber
I
know
they
can't
handle
the
truth
Ich
weiß,
sie
können
die
Wahrheit
nicht
ertragen
Wanted
but
Wollten
es,
aber
Know
they
can't
Ich
weiß,
sie
können
es
nicht
Handle
the
truth
Die
Wahrheit
ertragen
Wanted
but
Wollten
es,
aber
Know
they
can't
Ich
weiß,
sie
können
es
nicht
Can't
handle
the
truth
Können
die
Wahrheit
nicht
ertragen
Wanted
but
Wollten
es,
aber
Know
they
can't
Ich
weiß,
sie
können
es
nicht
Jack
probably
bought
Jack
hat
wahrscheinlich
gekauft
Positive
these
drugs'
fake
Ich
bin
mir
sicher,
diese
Drogen
sind
gefälscht
Either
that
or
maybe
I
should
lay
up
on
my
intake
Entweder
das,
oder
ich
sollte
meinen
Konsum
reduzieren
Either
that
or
maybe
all
this
weed
is
just
a
mistake
(must
take)
Entweder
das,
oder
vielleicht
ist
dieses
ganze
Gras
einfach
ein
Fehler
(muss
nehmen)
Either
that
or
maybe
I'm
just
xxx
what
my
friends
say
Entweder
das,
oder
vielleicht
bin
ich
einfach
nur
xxx,
was
meine
Freunde
sagen
Only
off
uppers
press
the
MDMA
Nur
Upper,
presse
das
MDMA
Brain
feels
like
pasta
Mein
Gehirn
fühlt
sich
an
wie
Pasta
(Bars?)
feel
like
penne
(Bars?)
fühlen
sich
an
wie
Penne
No
serotonin
depleting
my
sources
Kein
Serotonin,
das
meine
Reserven
aufbraucht
All
need
some
happiness
minds
more
important
but
Brauche
etwas
Glück,
mein
Verstand
ist
wichtiger,
aber
I'm
getting
too
conscious
Ich
werde
zu
bewusst
Gotta
get
ignorant
Muss
ignorant
werden
Gotta
be
honest
Muss
ehrlich
sein
Woke
up
this
morning,
the
skyline
was
sunny
Bin
heute
Morgen
aufgewacht,
der
Himmel
war
sonnig
Rolled
up
5 blunts
just
to
keep
it
a
hunnid
Habe
5 Blunts
gedreht,
nur
um
ehrlich
zu
bleiben
Just
booked
the
shoot
bought
some
coke
for
the
bunnies
Habe
gerade
das
Shooting
gebucht,
etwas
Koks
für
die
Mädels
gekauft
Put
on
my
heels
now
I'm
tall
as
my
money
Habe
meine
High
Heels
angezogen,
jetzt
bin
ich
so
groß
wie
mein
Geld
Tall
as
my
money
So
groß
wie
mein
Geld
Put
on
my
heels
now
I'm
tall
as
my
money
Habe
meine
High
Heels
angezogen,
jetzt
bin
ich
so
groß
wie
mein
Geld
How
tall
is
it?
Wie
groß
ist
es?
Tall
is
it?
Wie
groß
ist
es?
Lost
all
my
peace
when
that
g
coupe
got
broken
Habe
meinen
Frieden
verloren,
als
dieser
G-Coupe
aufgebrochen
wurde
5 words
got
spoken
5 Worte
wurden
gesprochen
Truth
just
that
potent
Die
Wahrheit
ist
so
mächtig
When
my
man
died
I
took
that
as
an
omen
Als
mein
Mann
starb,
nahm
ich
das
als
Omen
Funny
how
niggas
was
down
for
a
moment
Komisch,
wie
Typen
für
einen
Moment
am
Boden
waren
Now
they
look
at
me
like
I'm
the
opponent
Jetzt
sehen
sie
mich
an,
als
wäre
ich
der
Gegner
I
noticed,
I
know
it.
Ich
habe
es
bemerkt,
ich
weiß
es.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.