Chynna - The Conversation - перевод текста песни на немецкий

The Conversation - Chynnaперевод на немецкий




The Conversation
Das Gespräch
They can't handle the truth
Sie können die Wahrheit nicht ertragen
I know they can't, I know they can't handle the truth
Ich weiß, sie können es nicht, ich weiß, sie können die Wahrheit nicht ertragen
Wanted but
Wollten es, aber
Know they can't
Ich weiß, sie können es nicht
Handle the truth
Die Wahrheit ertragen
They wanted but
Sie wollten es, aber
I know they can't handle the truth
Ich weiß, sie können die Wahrheit nicht ertragen
Wanted but
Wollten es, aber
Know they can't
Ich weiß, sie können es nicht
Take a shot of whisky and i'm back up
Ich nehme einen Shot Whisky und bin wieder fit
Vodka make these niggas wanna act tough
Wodka bringt diese Typen dazu, sich hart zu geben
Run up on my niggas like a mac truck
Sie rennen auf meine Jungs zu wie ein Lastwagen
Y'all ain't ever seen this type of action
Ihr habt so eine Action noch nie gesehen
Police wanna cut us by the fractions
Die Polizei will uns zerstückeln
Feed us by the rations
Uns mit Rationen füttern
Like a main attraction
Wie eine Hauptattraktion
Other niggas wanna do the same shit
Andere Typen wollen dasselbe tun
So I'm so suspicious at the niggas that u came with
Deshalb bin ich so misstrauisch gegenüber den Typen, mit denen du gekommen bist
I done seen a lot of niggas' call
Ich habe viele Typen anrufen sehen
I done seen 'em niggas get ignored
Ich habe gesehen, wie diese Typen ignoriert wurden
I done seen a shame nigga's fall
Ich habe gesehen, wie beschämte Typen gefallen sind
Then they get the snitching like a sport
Dann fangen sie an zu petzen, als wäre es ein Sport
Make nigga never wanna talk
Bringt mich dazu, nie wieder reden zu wollen
Probably end up in a cop report
Landet wahrscheinlich in einem Polizeibericht
Don't nobody wanna claim they faults
Niemand will seine Fehler zugeben
Throw em' recognition for their heart, dawg
Gib ihnen Anerkennung für ihr Herz, Mann
Sympathy for niggas never that though
Mitgefühl für Typen gibt es aber nie
Although palestan on attack mode
Obwohl Palästina im Angriffsmodus ist
Every other station got an asshole
Jeder andere Sender hat ein Arschloch
Lying to the xxx
Das die xxx belügt
Tryna make it hot
Versucht, es heiß zu machen
Promise it ain't all about the black's tho
Ich verspreche, es geht nicht nur um die Schwarzen
Crime's just a crime but the White don't thug right
Verbrechen ist Verbrechen, aber die Weißen sind keine Gangster
All because they didn't get into that t-t-thug life
Nur weil sie nicht in dieses Gangsterleben geraten sind
Dirt under the rug type
Dreck unter den Teppich kehren
U know what the gov' like
Du weißt, wie die Regierung ist
Chizzy off the drugs, right?
Chizzy ist von den Drogen runter, richtig?
They can't know I'm not high but
Sie dürfen nicht wissen, dass ich nicht high bin, aber
I wanted but
Ich wollte es, aber
I know they can't handle the truth
Ich weiß, sie können die Wahrheit nicht ertragen
Wanted but
Wollten es, aber
Know they can't
Ich weiß, sie können es nicht
Handle the truth
Die Wahrheit ertragen
Wanted but
Wollten es, aber
Know they can't
Ich weiß, sie können es nicht
Can't handle the truth
Können die Wahrheit nicht ertragen
Wanted but
Wollten es, aber
Know they can't
Ich weiß, sie können es nicht
Jack probably bought
Jack hat wahrscheinlich gekauft
Positive these drugs' fake
Ich bin mir sicher, diese Drogen sind gefälscht
Either that or maybe I should lay up on my intake
Entweder das, oder ich sollte meinen Konsum reduzieren
Either that or maybe all this weed is just a mistake (must take)
Entweder das, oder vielleicht ist dieses ganze Gras einfach ein Fehler (muss nehmen)
Either that or maybe I'm just xxx what my friends say
Entweder das, oder vielleicht bin ich einfach nur xxx, was meine Freunde sagen
Only off uppers press the MDMA
Nur Upper, presse das MDMA
Brain feels like pasta
Mein Gehirn fühlt sich an wie Pasta
(Bars?) feel like penne
(Bars?) fühlen sich an wie Penne
No serotonin depleting my sources
Kein Serotonin, das meine Reserven aufbraucht
All need some happiness minds more important but
Brauche etwas Glück, mein Verstand ist wichtiger, aber
I'm getting too conscious
Ich werde zu bewusst
Gotta get ignorant
Muss ignorant werden
Gotta be honest
Muss ehrlich sein
Woke up this morning, the skyline was sunny
Bin heute Morgen aufgewacht, der Himmel war sonnig
Rolled up 5 blunts just to keep it a hunnid
Habe 5 Blunts gedreht, nur um ehrlich zu bleiben
Just booked the shoot bought some coke for the bunnies
Habe gerade das Shooting gebucht, etwas Koks für die Mädels gekauft
Put on my heels now I'm tall as my money
Habe meine High Heels angezogen, jetzt bin ich so groß wie mein Geld
Tall as my money
So groß wie mein Geld
Put on my heels now I'm tall as my money
Habe meine High Heels angezogen, jetzt bin ich so groß wie mein Geld
How tall is it?
Wie groß ist es?
Tall is it?
Wie groß ist es?
Lost all my peace when that g coupe got broken
Habe meinen Frieden verloren, als dieser G-Coupe aufgebrochen wurde
5 words got spoken
5 Worte wurden gesprochen
Truth just that potent
Die Wahrheit ist so mächtig
When my man died I took that as an omen
Als mein Mann starb, nahm ich das als Omen
Funny how niggas was down for a moment
Komisch, wie Typen für einen Moment am Boden waren
Now they look at me like I'm the opponent
Jetzt sehen sie mich an, als wäre ich der Gegner
I noticed, I know it.
Ich habe es bemerkt, ich weiß es.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.