Chyno - Abed - перевод текста песни на немецкий

Abed - Chynoперевод на немецкий




Abed
Abed
So, I am afraid to find myself amongst the worst people of knowledge
Also, ich habe Angst, mich unter den schlimmsten Wissenden zu finden
What is my Sultan afraid of?
Wovor fürchtet sich mein Sultan?
People of knowledge, the Arabs
Die Wissenden, die Araber
They don′t like me, the foreigner
Sie mögen mich nicht, den Fremden
Victory is mine, but they call me Abed
Der Sieg ist mein, doch nennen sie mich Abed
They fear my design, so they push my buttons
Sie fürchten mein Design, also drücken sie meine Knöpfe
They like to hate me
Sie hassen mich gern
It's cool, cause I love it
Ist cool, denn ich liebe es
They like to look down
Sie blicken gern herab
So I′m here to uppercut them
Also bin ich hier, um sie zu uppercutten
I got your dirty laundry, I got your dirty laundry
Ich hab deine schmutzige Wäsche, ich hab deine schmutzige Wäsche
I'll hang it out to dry
Ich hänge sie zum Trocknen auf
While you go and get me coffee
Während du mir Kaffee holst
This is for my people, when their boss get bossy
Das ist für meine Leute, wenn ihr Chef bossig wird
I ain't want the job, I rather Madam blow job me
Ich wollte den Job nicht, Madame soll mir lieber einen blasen
I′m fucking ungodly, a slave to nobody
Ich bin ungeheuerlich, ein Sklave von niemandem
My life is like a jungle, yours′ a safari
Mein Leben ist wie ein Dschungel, deins ein Safari-Trip
At home eating cookies
Zu Hause esse ich Kekse
Asking daddy can you spot me?
Frage Daddy, ob du mich unterstützt
I'm cleaning all my cookies
Ich räume meine Cookies weg
Big brother trying to watch me
Big Brother versucht mich zu beobachten
I′m cooking in the kitchen
Ich koche in der Küche
I ain't doing dishes
Ich spüle kein Geschirr
Bring me to your home
Bring mich nach Hause
Then tell me mind my own business
Sag mir dann: Geht dich nichts an
Take my passport
Nimm meinen Pass weg
I′m still flyer by a distance
Ich fliege trotzdem weiter distanziert
Pass you by
Flieg an dir vorbei
On my road
Auf meiner Straße
From your fields to my Kingdom
Von deinen Feldern zu meinem Königreich
King shit
Königlicher Schiet
I got my own problems
Ich hab meine eigenen Probleme
Ain't going to clean your shit up
Werde deine Scheiße nicht aufräumen
I′m going to stir shit up
Ich werde Scheiße aufrühren
I got my own problems
Ich hab meine eigenen Probleme
I'm about to clean your shit out
Jetzt wische ich deine Scheiße weg
This a stick up
Das ist ein Überfall
Hands up
Hände hoch
Give me all your money
Gib mir all dein Geld
And give me all your goddamn gold
Und gib mir all dein verdammtes Gold
(Give me all your god damn gold)
(Gib mir all dein verdammtes Gold)
I'm just trying to get back what I′m owed
Ich will nur zurück, was mir zusteht
Hands up
Hände hoch
Give me all your money
Gib mir all dein Geld
And give me all your goddamn gold
Und gib mir all dein verdammtes Gold
(Give me all your god damn gold - Rat Tat Tat)
(Gib mir all dein verdammtes Gold - Rat Tat Tat)
Victory is mine, but they call me
Der Sieg ist mein, doch nennen sie mich
They threw the kitchen sink
Sie warfen die ganze Küchenspüle
2 tears in a bucket
Zwei Tränen im Eimer
Prey on my carpet
Beute auf meinem Teppich
Cause God loves rugged
Denn Gott liebt Robustes
I′m shouting in a vacuum
Ich schreie in ein Vakuum
Rich bitches suck it
Reiche Schlampen lecken es
I'm the street sweeper, I′m the street sweeper
Ich bin der Straßenfeger, ich bin der Straßenfeger
All these dark souls, So you hired me to clean up
All diese dunklen Seelen, Also hast du mich zur Reinigung beauftragt
You need Caine, so you're Abel just to keep up
Du brauchst Kain, damit du Abel nachkommen kannst
Me, I MoneyGram my mama
Ich überweise meiner Mutter mit MoneyGram
I′m my brother's keeper
Ich bin der Hüter meines Bruders
I got the bleach, I got the soap
Ich habe das Bleichmittel, ich habe die Seife
Dirty mu′fuckers washed up
Schmutzige Mutterficker sind ausgewaschen
A new tide is coming in
Eine neue Flut kommt herein
Y'all gonna get cleaned
Ihr werdet gereinigt
Cause y'all got to go
Denn ihr müsst gehen
Y′all mu′fuckers washed up
Ihr Mutterficker seid ausgewaschen
I got the bleach
Ich habe das Bleichmittel
I got the soap,
Ich habe die Seife,
Dirty mu'fuckers washed up
Schmutzige Mutterficker sind ausgewaschen
A new tide is coming in
Eine neue Flut kommt herein
Y′all gonna get cleaned
Ihr werdet gereinigt
Cause y'all got to go
Denn ihr müsst gehen
Y′all mu'fuckers washed up
Ihr Mutterficker seid ausgewaschen
Hands up, give me all your money
Hände hoch, gib mir all dein Geld
And give me all your goddamn gold
Und gib mir all dein verdammtes Gold
(Give me all your god damn gold)
(Gib mir all dein verdammtes Gold)
I′m just trying to get back what I'm owed
Ich will nur zurück, was mir zusteht
Hands up, give me all your money
Hände hoch, gib mir all dein Geld
And give me all your goddamn gold
Und gib mir all dein verdammtes Gold
(Give me all your god damn gold - Rat Tat Tat)
(Gib mir all dein verdammtes Gold - Rat Tat Tat)
Arab is not the one who sings and speaks in Arabic
Araber ist nicht, wer Arabisch singt und spricht
But the one who protects the Arab culture. The land. The people
Sondern wer die arabische Kultur schützt. Das Land. Das Volk
Mongols had burnt Damascus and Baghdad
Mongolen verbrannten Damaskus und Bagdad
But you've built better roads, mosques, and castles
Doch ihr habt bessere Straßen gebaut, Moscheen und Burgen
You have irrigated the desert lands and have built
Ihr habt Wüstenland bewässert und die größte
The biggest fleet in all of the Mediterranean Sea
Flotte im ganzen Mittelmeer gebaut
Yet I am a Mamluk, the outlander
Doch ich bin ein Mamluk, der Fremde
Who am I? Where from?
Wer bin ich? Woher?
Where is the land where I neither built anything nor destroyed?
Wo ist das Land, wo ich weder baute noch zerstörte?
Where to me, won′t say that I am a stranger? Where?
Wohin sagen sie nicht: Du bist fremd? Wo?





Авторы: Mohammed Al Bsat, Nasser Shorbaji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.