Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagamos
un
trato
Machen
wir
einen
Deal
¿Qué
tal
si
tú
y
yo
esta
semana
nos
la
dedicamos?
Was
hältst
du
davon,
wenn
du
und
ich
uns
diese
Woche
widmen?
Tenemo′
bien
claro
los
dos
que
la
necesitamos
Wir
beide
wissen
genau,
dass
wir
sie
brauchen
Vamos
a
intentarlo
Lass
es
uns
versuchen
Estamos
a
tiempo
Wir
haben
noch
Zeit
De
recuperarnos,
yeah
Uns
zu
erholen,
yeah
Hace
rato
que
no
nos
decimo'
nada
bonito
(Yeah)
Schon
eine
Weile
sagen
wir
uns
nichts
Schönes
mehr
(Yeah)
Cosas
tan
simples
como
decir
que
te
necesito
(Yeah,
uoh)
So
einfache
Dinge
wie
zu
sagen,
dass
ich
dich
brauche
(Yeah,
uoh)
Sé
que
te
descuide
(Oh,
yeah)
Ich
weiß,
ich
habe
dich
vernachlässigt
(Oh,
yeah)
Y
si
en
algo
falle
Und
wenn
ich
in
etwas
versagt
habe
Te
pido
perdón
Bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Quiero
hacerlo
bien,
oh
Ich
will
es
gut
machen,
oh
Tú
siempre
has
sido
Du
warst
schon
immer
La
que
me
mueve
el
piso
Diejenige,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht
Mujer
hermosa
Wunderschöne
Frau
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
sein
Resolvamos
mientras
hacemos
el
amor,
el
amor
(Eh)
Lösen
wir
es,
während
wir
uns
lieben,
lieben
(Eh)
No
olvidemo′
lo
que
nos
prometimos
Vergessen
wir
nicht,
was
wir
uns
versprochen
haben
Mujer
hermosa
Wunderschöne
Frau
Yo
quiero
estar
contigo
(Yeah)
Ich
will
mit
dir
sein
(Yeah)
Resolvamos
mientras
hacemos
el
amor,
el
amor
Lösen
wir
es,
während
wir
uns
lieben,
lieben
Escúchame,
tranquila,
rela
Hör
mir
zu,
ruhig,
entspann
dich
Y
si
conmigo
te
desvela'
Und
wenn
du
mit
mir
wach
bleibst
Aunque
sean
las
ocho
apena'
Auch
wenn
es
erst
acht
Uhr
ist
Dejaste
mi
corazon
frío
Du
hast
mein
Herz
kalt
gelassen
Solo
en
el
rio
y
te
llevaste
la
tutela
Allein
am
Fluss
und
du
nahmst
die
Kontrolle
mit
′Ta
noche
tú
′tás
más
preciosa
Heute
Nacht
bist
du
noch
schöner
Está'
má′
hermosa,
esa
boquita
deliciosa
Bist
noch
hübscher,
dieser
köstliche
kleine
Mund
A
mí
no
me
llaman
Wilfrido,
pero
puedo
darte
hasta
un
jardín
de
rosa'
Ich
heiße
nicht
Wilfrido,
aber
ich
kann
dir
sogar
einen
Rosengarten
geben
Porque
rima
mi
apellido
con
tu
nombre
Weil
mein
Nachname
sich
auf
deinen
Namen
reimt
Y
de
todos
soy
el
que
más
te
conoce
Und
von
allen
bin
ich
derjenige,
der
dich
am
besten
kennt
Yo
te
como
dondequiera,
cuándo
sea
y
cómo
sea
Ich
will
dich,
wo
immer,
wann
immer
und
wie
immer
Estoy
listo
pa′l
remix,
ay,
dime
dónde
(Yeah)
Ich
bin
bereit
für
den
Remix,
ay,
sag
mir
wo
(Yeah)
Cariño
mío
(Eh)
Mein
Schatz
(Eh)
Tú
siempre
has
sido
Du
warst
schon
immer
La
que
me
mueve
el
piso
(El
piso,
el
piso)
Diejenige,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht
(Den
Boden,
den
Boden)
Mujer
hermosa
Wunderschöne
Frau
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
sein
Resolvamos
mientras
hacemos
el
amor,
el
amor
(El
amor)
Lösen
wir
es,
während
wir
uns
lieben,
lieben
(Die
Liebe)
No
olvidemo'
lo
que
nos
prometimos
Vergessen
wir
nicht,
was
wir
uns
versprochen
haben
Mujer
hermosa
Wunderschöne
Frau
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
sein
Resolvamo′
mientras
hacemos
el
amor,
el
amor
Lösen
wir
es,
während
wir
uns
lieben,
lieben
Yo
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
baby
Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
Baby
Tú
me
quiere',
me
quiere',
me
quiere′,
me
quiere′,
me
quiere',
me
quiere′,
yo
sé
Du
liebst
mich,
liebst
mich,
liebst
mich,
liebst
mich,
liebst
mich,
liebst
mich,
ich
weiß
En
el
amor
no
hay
manual
In
der
Liebe
gibt
es
kein
Handbuch
Si
hay
diferencia
eso
e'
normal
Wenn
es
Unterschiede
gibt,
ist
das
normal
Baby,
baby,
baby,
baby,
yeah
Baby,
baby,
baby,
baby,
yeah
Tú
siempre
has
sido
Du
warst
schon
immer
La
que
me
mueve
el
piso
Diejenige,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht
Mujer
hermosa
Wunderschöne
Frau
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
sein
Resolvamo′
mientras
hacemos
el
amor,
el
amor
Lösen
wir
es,
während
wir
uns
lieben,
lieben
(Yo
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero)
(Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich)
Woh,
oh,
oh
(Te
quiero,
te
quiero)
Woh,
oh,
oh
(Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich)
Chyno
Miranda
Chyno
Miranda
Ender
Thomas,
lady
(Tú
me
quiere',
me
quiere′,
me
quiere',
me
quiere',
me
quiere′,
me
quiere′)
Ender
Thomas,
Lady
(Du
liebst
mich,
liebst
mich,
liebst
mich,
liebst
mich,
liebst
mich,
liebst
mich)
F.
Santofimio
F.
Santofimio
Mannel,
Mannel
Mannel,
Mannel
Reggi
El
Auténtico
Reggi
El
Auténtico
(Yo
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero)
(Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Manuel Alejandro Larrad Sanchez, Ender Zambrano, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Jesus Alberto Miranda Perez, Alexander Palmer, Mauricio Sebastian Montaner, Francisco Javier Santofimio Ceballos, Hector Eduardo Reglero Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.