Chyno Miranda feat. Mau y Ricky - Cariño Mío - перевод текста песни на немецкий

Cariño Mío - Mau y Ricky , Chyno Miranda перевод на немецкий




Cariño Mío
Mein Schatz
¿Alo?
Hallo?
Hagamos un trato
Machen wir einen Deal
¿Qué tal si y yo esta semana nos la dedicamos?
Was hältst du davon, wenn du und ich uns diese Woche widmen?
Tenemo′ bien claro los dos que la necesitamos
Wir beide wissen genau, dass wir sie brauchen
Vamos a intentarlo
Lass es uns versuchen
Estamos a tiempo
Wir haben noch Zeit
De recuperarnos, yeah
Uns zu erholen, yeah
Hace rato que no nos decimo' nada bonito (Yeah)
Schon eine Weile sagen wir uns nichts Schönes mehr (Yeah)
Cosas tan simples como decir que te necesito (Yeah, uoh)
So einfache Dinge wie zu sagen, dass ich dich brauche (Yeah, uoh)
que te descuide (Oh, yeah)
Ich weiß, ich habe dich vernachlässigt (Oh, yeah)
Y si en algo falle
Und wenn ich in etwas versagt habe
Te pido perdón
Bitte ich dich um Verzeihung
Quiero hacerlo bien, oh
Ich will es gut machen, oh
Cariño mío
Mein Schatz
siempre has sido
Du warst schon immer
La que me mueve el piso
Diejenige, die mir den Boden unter den Füßen wegzieht
Mujer hermosa
Wunderschöne Frau
Yo quiero estar contigo
Ich will mit dir sein
Resolvamos mientras hacemos el amor, el amor (Eh)
Lösen wir es, während wir uns lieben, lieben (Eh)
Cariño mío
Mein Schatz
No olvidemo′ lo que nos prometimos
Vergessen wir nicht, was wir uns versprochen haben
Mujer hermosa
Wunderschöne Frau
Yo quiero estar contigo (Yeah)
Ich will mit dir sein (Yeah)
Resolvamos mientras hacemos el amor, el amor
Lösen wir es, während wir uns lieben, lieben
Escúchame, tranquila, rela
Hör mir zu, ruhig, entspann dich
Y si conmigo te desvela'
Und wenn du mit mir wach bleibst
Aunque sean las ocho apena'
Auch wenn es erst acht Uhr ist
Dejaste mi corazon frío
Du hast mein Herz kalt gelassen
Solo en el rio y te llevaste la tutela
Allein am Fluss und du nahmst die Kontrolle mit
′Ta noche ′tás más preciosa
Heute Nacht bist du noch schöner
Está' má′ hermosa, esa boquita deliciosa
Bist noch hübscher, dieser köstliche kleine Mund
A no me llaman Wilfrido, pero puedo darte hasta un jardín de rosa'
Ich heiße nicht Wilfrido, aber ich kann dir sogar einen Rosengarten geben
Porque rima mi apellido con tu nombre
Weil mein Nachname sich auf deinen Namen reimt
Y de todos soy el que más te conoce
Und von allen bin ich derjenige, der dich am besten kennt
Yo te como dondequiera, cuándo sea y cómo sea
Ich will dich, wo immer, wann immer und wie immer
Estoy listo pa′l remix, ay, dime dónde (Yeah)
Ich bin bereit für den Remix, ay, sag mir wo (Yeah)
Cariño mío (Eh)
Mein Schatz (Eh)
siempre has sido
Du warst schon immer
La que me mueve el piso (El piso, el piso)
Diejenige, die mir den Boden unter den Füßen wegzieht (Den Boden, den Boden)
Mujer hermosa
Wunderschöne Frau
Yo quiero estar contigo
Ich will mit dir sein
Resolvamos mientras hacemos el amor, el amor (El amor)
Lösen wir es, während wir uns lieben, lieben (Die Liebe)
Cariño mío
Mein Schatz
No olvidemo' lo que nos prometimos
Vergessen wir nicht, was wir uns versprochen haben
Mujer hermosa
Wunderschöne Frau
Yo quiero estar contigo
Ich will mit dir sein
Resolvamo′ mientras hacemos el amor, el amor
Lösen wir es, während wir uns lieben, lieben
Yo te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, baby
Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich, liebe dich, liebe dich, liebe dich, Baby
me quiere', me quiere', me quiere′, me quiere′, me quiere', me quiere′, yo
Du liebst mich, liebst mich, liebst mich, liebst mich, liebst mich, liebst mich, ich weiß
En el amor no hay manual
In der Liebe gibt es kein Handbuch
Si hay diferencia eso e' normal
Wenn es Unterschiede gibt, ist das normal
Baby, baby, baby, baby, yeah
Baby, baby, baby, baby, yeah
Cariño mío
Mein Schatz
siempre has sido
Du warst schon immer
La que me mueve el piso
Diejenige, die mir den Boden unter den Füßen wegzieht
Mujer hermosa
Wunderschöne Frau
Yo quiero estar contigo
Ich will mit dir sein
Resolvamo′ mientras hacemos el amor, el amor
Lösen wir es, während wir uns lieben, lieben
(Yo te quiero, te quiero, te quiero, te quiero)
(Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich, liebe dich)
Woh, oh, oh (Te quiero, te quiero)
Woh, oh, oh (Ich liebe dich, ich liebe dich)
Chyno Miranda
Chyno Miranda
Ender Thomas, lady (Tú me quiere', me quiere′, me quiere', me quiere', me quiere′, me quiere′)
Ender Thomas, Lady (Du liebst mich, liebst mich, liebst mich, liebst mich, liebst mich, liebst mich)
F. Santofimio
F. Santofimio
Mau y Ricky
Mau y Ricky
Mannel, Mannel
Mannel, Mannel
Reggi El Auténtico
Reggi El Auténtico
¡Chyno!
Chyno!
(Yo te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero)
(Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich, liebe dich, liebe dich, liebe dich)





Авторы: Ricardo Montaner, Manuel Alejandro Larrad Sanchez, Ender Zambrano, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Jesus Alberto Miranda Perez, Alexander Palmer, Mauricio Sebastian Montaner, Francisco Javier Santofimio Ceballos, Hector Eduardo Reglero Montaner

Chyno Miranda feat. Mau y Ricky - Cariño Mío
Альбом
Cariño Mío
дата релиза
26-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.