Текст и перевод песни Chyno Miranda feat. Mau y Ricky - Cariño Mío
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagamos
un
trato
Давай
заключим
сделку
¿Qué
tal
si
tú
y
yo
esta
semana
nos
la
dedicamos?
Как
насчет
того,
чтобы
мы
с
тобой
посвятили
друг
другу
эту
неделю?
Tenemo′
bien
claro
los
dos
que
la
necesitamos
Мы
оба
прекрасно
понимаем,
что
нам
это
нужно
Vamos
a
intentarlo
Давай
попробуем
Estamos
a
tiempo
Мы
еще
успеем
De
recuperarnos,
yeah
Восстановиться,
yeah
Hace
rato
que
no
nos
decimo'
nada
bonito
(Yeah)
Мы
давно
не
говорили
друг
другу
ничего
приятного
(Yeah)
Cosas
tan
simples
como
decir
que
te
necesito
(Yeah,
uoh)
Таких
простых
вещей,
как
сказать,
что
ты
мне
нужна
(Yeah,
uoh)
Sé
que
te
descuide
(Oh,
yeah)
Я
знаю,
что
я
тебя
забросил
(Oh,
yeah)
Y
si
en
algo
falle
И
если
я
в
чем-то
ошибся
Te
pido
perdón
Прошу
у
тебя
прощения
Quiero
hacerlo
bien,
oh
Я
хочу
все
исправить,
oh
Tú
siempre
has
sido
Ты
всегда
была
La
que
me
mueve
el
piso
Той,
кто
сводит
меня
с
ума
Mujer
hermosa
Прекрасная
женщина
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Resolvamos
mientras
hacemos
el
amor,
el
amor
(Eh)
Давай
все
решим,
пока
занимаемся
любовью,
любовью
(Eh)
No
olvidemo′
lo
que
nos
prometimos
Давай
не
будем
забывать
то,
что
мы
друг
другу
обещали
Mujer
hermosa
Прекрасная
женщина
Yo
quiero
estar
contigo
(Yeah)
Я
хочу
быть
с
тобой
(Yeah)
Resolvamos
mientras
hacemos
el
amor,
el
amor
Давай
все
решим,
пока
занимаемся
любовью,
любовью
Escúchame,
tranquila,
rela
Послушай
меня,
успокойся,
расслабься
Y
si
conmigo
te
desvela'
И
если
ты
не
спишь
со
мной
Aunque
sean
las
ocho
apena'
Хотя
сейчас
всего
восемь
Dejaste
mi
corazon
frío
Ты
оставила
мое
сердце
холодным
Solo
en
el
rio
y
te
llevaste
la
tutela
Одного
в
реке,
и
забрала
опеку
′Ta
noche
tú
′tás
más
preciosa
Сегодня
ночью
ты
еще
прекраснее
Está'
má′
hermosa,
esa
boquita
deliciosa
Еще
красивее,
эти
восхитительные
губки
A
mí
no
me
llaman
Wilfrido,
pero
puedo
darte
hasta
un
jardín
de
rosa'
Меня
не
зовут
Вильфредо,
но
я
могу
подарить
тебе
целый
сад
роз
Porque
rima
mi
apellido
con
tu
nombre
Потому
что
моя
фамилия
рифмуется
с
твоим
именем
Y
de
todos
soy
el
que
más
te
conoce
И
из
всех
я
тот,
кто
знает
тебя
лучше
всех
Yo
te
como
dondequiera,
cuándo
sea
y
cómo
sea
Я
съем
тебя
где
угодно,
когда
угодно
и
как
угодно
Estoy
listo
pa′l
remix,
ay,
dime
dónde
(Yeah)
Я
готов
к
ремиксу,
ай,
скажи
мне
где
(Yeah)
Cariño
mío
(Eh)
Моя
дорогая
(Eh)
Tú
siempre
has
sido
Ты
всегда
была
La
que
me
mueve
el
piso
(El
piso,
el
piso)
Той,
кто
сводит
меня
с
ума
(С
ума,
с
ума)
Mujer
hermosa
Прекрасная
женщина
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Resolvamos
mientras
hacemos
el
amor,
el
amor
(El
amor)
Давай
все
решим,
пока
занимаемся
любовью,
любовью
(Любовью)
No
olvidemo'
lo
que
nos
prometimos
Давай
не
будем
забывать
то,
что
мы
друг
другу
обещали
Mujer
hermosa
Прекрасная
женщина
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Resolvamo′
mientras
hacemos
el
amor,
el
amor
Давай
все
решим,
пока
занимаемся
любовью,
любовью
Yo
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
baby
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
детка
Tú
me
quiere',
me
quiere',
me
quiere′,
me
quiere′,
me
quiere',
me
quiere′,
yo
sé
Ты
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня,
я
знаю
En
el
amor
no
hay
manual
В
любви
нет
инструкции
Si
hay
diferencia
eso
e'
normal
Если
есть
разногласия,
это
нормально
Baby,
baby,
baby,
baby,
yeah
Детка,
детка,
детка,
детка,
yeah
Tú
siempre
has
sido
Ты
всегда
была
La
que
me
mueve
el
piso
Той,
кто
сводит
меня
с
ума
Mujer
hermosa
Прекрасная
женщина
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Resolvamo′
mientras
hacemos
el
amor,
el
amor
Давай
все
решим,
пока
занимаемся
любовью,
любовью
(Yo
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя)
Woh,
oh,
oh
(Te
quiero,
te
quiero)
Woh,
oh,
oh
(Люблю
тебя,
люблю
тебя)
Chyno
Miranda
Chyno
Miranda
Ender
Thomas,
lady
(Tú
me
quiere',
me
quiere′,
me
quiere',
me
quiere',
me
quiere′,
me
quiere′)
Ender
Thomas,
lady
(Ты
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня)
F.
Santofimio
F.
Santofimio
Mannel,
Mannel
Mannel,
Mannel
Reggi
El
Auténtico
Reggi
El
Auténtico
(Yo
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Manuel Alejandro Larrad Sanchez, Ender Zambrano, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Jesus Alberto Miranda Perez, Alexander Palmer, Mauricio Sebastian Montaner, Francisco Javier Santofimio Ceballos, Hector Eduardo Reglero Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.