Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta El Ombligo
Bis zum Nabel
Tengo
ganas
de
tu
cuerpo
Ich
habe
Lust
auf
deinen
Körper
De
tenerlo
como
ayer
Ihn
zu
haben
wie
gestern
Tengo
ganas
de
esos
labios
(De
esos
labios)
Ich
habe
Lust
auf
diese
Lippen
(Von
diesen
Lippen)
De
mojarlos
como
ayer
Sie
zu
befeuchten
wie
gestern
Tengo
ganas
de
dormir
a
tu
lado
Ich
habe
Lust,
neben
dir
zu
schlafen
Tengo
ganas
de
besarme
contigo
Ich
habe
Lust,
dich
zu
küssen
Voy
a
darte
mucho
besos
despacio
Ich
werde
dir
viele
Küsse
langsam
geben
Desde
los
piecitos
hasta
el
ombligo
Von
den
Füßchen
bis
zum
Nabel
Tengo
ganas
de
dormir
a
tu
lado
(Dormir
a
tu
lado)
Ich
habe
Lust,
neben
dir
zu
schlafen
(Neben
dir
zu
schlafen)
Tengo
ganas
de
besarme
contigo
(Besarme
contigo)
Ich
habe
Lust,
dich
zu
küssen
(Dich
zu
küssen)
Voy
a
darte
muchos
besos
despacio
Ich
werde
dir
viele
Küsse
langsam
geben
De
la
boquita
al
ombligo
Vom
Mündchen
bis
zum
Nabel
Y
si
tú
quieres
que
yo
siga,
sigo
Und
wenn
du
willst,
dass
ich
weitermache,
mache
ich
weiter
Baby,
vamo'
a
repetirlo
Baby,
lass
es
uns
wiederholen
Que
digas
mi
nombre
Dass
du
meinen
Namen
sagst
Que
yo
soy
tu
hombre
Dass
ich
dein
Mann
bin
Dime,
¿cuándo
baby?
Sag
mir,
wann
Baby?
Dime,
¿cuándo
y
dónde?
Sag
mir,
wann
und
wo?
Quiero
hacerlo
como
ayer
Ich
will
es
machen
wie
gestern
Que
seas
mi
mujer
Dass
du
meine
Frau
bist
Te
quiero
recorrer
Ich
will
dich
erkunden
Te
quiero
complacer
Ich
will
dich
zufriedenstellen
Hasta
el
amanecer
Bis
zum
Morgengrauen
Dime,
¿quién
te
va
a
amar
como
yo?
Sag
mir,
wer
wird
dich
lieben
wie
ich?
Dime,
¿si
se
siente
como
yo?
Sag
mir,
ob
es
sich
genauso
anfühlt
wie
mit
mir?
Cuando
te
abrazan
otros
brazos
Wenn
dich
andere
Arme
umarmen
Cuando
te
besan
otros
labios
Wenn
dich
andere
Lippen
küssen
Dime,
¿si
ahora
sientes
lo
mismo?
Sag
mir,
ob
du
jetzt
dasselbe
fühlst?
Baby,
cuando
estabas
conmigo
Baby,
als
du
bei
mir
warst
Nadie
me
da
esos
besos
que
tú
me
das
Niemand
gibt
mir
diese
Küsse,
die
du
mir
gibst
Tengo
ganas
de
dormir
a
tu
lado
(Dormir
a
tu
lado)
Ich
habe
Lust,
neben
dir
zu
schlafen
(Neben
dir
zu
schlafen)
Tengo
ganas
de
besarme
contigo
(Besarme
contigo)
Ich
habe
Lust,
dich
zu
küssen
(Dich
zu
küssen)
Voy
a
darte
mucho
besos
despacio
Ich
werde
dir
viele
Küsse
langsam
geben
De
la
boquita
al
ombligo
Vom
Mündchen
bis
zum
Nabel
Y
si
tú
quieres
que
yo
siga,
sigo
Und
wenn
du
willst,
dass
ich
weitermache,
mache
ich
weiter
Ay,
no
me
mires
así
que
eso
me
enamora
Oh,
schau
mich
nicht
so
an,
denn
das
lässt
mich
verlieben
Tu
boca
me
llama
a
todas
horas
Dein
Mund
ruft
mich
zu
jeder
Stunde
Vámonos
esta
noche
que
es
prometedora
Lass
uns
heute
Nacht
gehen,
sie
ist
vielversprechend
Si
me
das
el
chance
te
devoro
toda
Wenn
du
mir
die
Chance
gibst,
verschlinge
ich
dich
ganz
Ay,
mamacita,
será,
será,
será
Oh,
Mamacita,
wird
es
sein,
wird
es
sein,
wird
es
sein
Que
tú
te
vengas,
será
será,
será
Dass
du
kommst,
wird
es
sein,
wird
es
sein,
wird
es
sein
Pa'
mi
casa
y
te
quede'
a
dormir
conmigo
Zu
mir
nach
Hause
und
bei
mir
schlafen
bleibst
Te
doy
besitos
de
los
pies
hasta
el
ombligo
Ich
gebe
dir
Küsschen
von
den
Füßen
bis
zum
Nabel
Dime,
¿quién
te
va
a
amar
como
yo?
Sag
mir,
wer
wird
dich
lieben
wie
ich?
Dime,
¿si
se
siente
como
yo?
Sag
mir,
ob
es
sich
genauso
anfühlt
wie
mit
mir?
Cuando
te
abrazan
otros
brazos
Wenn
dich
andere
Arme
umarmen
Cuando
te
besan
otros
labios
Wenn
dich
andere
Lippen
küssen
Dime,
¿si
ahora
sientes
lo
mismo?
Sag
mir,
ob
du
jetzt
dasselbe
fühlst?
Baby,
cuando
estabas
conmigo
Baby,
als
du
bei
mir
warst
Nadie
me
da
esos
besos
que
tú
me
das
Niemand
gibt
mir
diese
Küsse,
die
du
mir
gibst
Tengo
ganas
de
dormir
a
tu
lado
(Chyno)
Ich
habe
Lust,
neben
dir
zu
schlafen
(Chyno)
Tengo
ganas
de
besarme
contigo
(La
Z
y
la
L)
Ich
habe
Lust,
dich
zu
küssen
(La
Z
y
la
L)
Voy
a
darte
mucho
besos
despacio
Ich
werde
dir
viele
Küsse
langsam
geben
Desde
los
piecitos
hasta
el
ombligo
(Mamacita)
Von
den
Füßchen
bis
zum
Nabel
(Mamacita)
Tengo
ganas
de
dormir
a
tu
lado
(Dormir
a
tu
lado)
Ich
habe
Lust,
neben
dir
zu
schlafen
(Neben
dir
zu
schlafen)
Tengo
ganas
de
besarme
contigo
(Besarme
contigo)
Ich
habe
Lust,
dich
zu
küssen
(Dich
zu
küssen)
Voy
a
darte
mucho
besos
despacio
Ich
werde
dir
viele
Küsse
langsam
geben
De
la
boquita
a
el
ombligo
Vom
Mündchen
bis
zum
Nabel
Y
si
tú
quieres
que
yo
siga,
sigo
(Si
quieres
que
siga,
sigo)
Und
wenn
du
willst,
dass
ich
weitermache,
mache
ich
weiter
(Wenn
du
willst,
dass
ich
weitermache,
mache
ich
weiter)
Si
quieres
que
siga,
sigo
Wenn
du
willst,
dass
ich
weitermache,
mache
ich
weiter
Zion
& Lennox
con
el
Chyno
Zion
& Lennox
mit
Chyno
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ay,
mamacita
será,
será,
será
Oh,
Mamacita,
wird
es
sein,
wird
es
sein,
wird
es
sein
Será,
será,
será
Wird
es
sein,
wird
es
sein,
wird
es
sein
Tú
sabes
cómo
lo
hacemos
Du
weißt,
wie
wir
es
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix G. Ortiz Torres, Asier Cazalis Celaya, Jesus Alberto Miranda Perez, German Rafael Hernandez, Oscar Eduardo Hernandez Villegas, Gabriel Enrique Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.