Текст и перевод песни Chyno Miranda - La Nota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
le
importa
nada,
comparte
sus
besos
She
doesn't
care
about
anything,
shares
her
kisses
Ya
no
creen
en
esos
que
le
hablan
de
amor
They
no
longer
believe
in
those
who
talk
to
them
about
love
Ay,
si
tú
la
vieras
que
no
rompe
un
Oh,
if
you
could
only
see
her
that
she
doesn't
break
a
Plato,
si
le
das
buen
trato,
hasta
rompe
dos
Plate,
if
you
treat
her
well,
she
even
breaks
two
Y
te
confieso
que
a
pesar
de
lo
que
dicen,
And
I
confess
to
you
that
despite
what
they
say,
Con
ella
la
paso
bien,
aunque
ella
en
otros
también
I
have
a
good
time
with
her,
although
she
does
with
others
as
well
Y
no
me
importa
si
al
final
somos
felices
And
I
don't
care
if
we
are
happy
in
the
end
Yo
tampoco
soy
un
santo,
y
cuantos
tengo
unos
cuantos
I'm
no
saint
either,
and
I
have
a
few
of
my
own
No
somos
amantes,
no
somos
amigos
We're
not
lovers,
we're
not
friends
Pero
la
nota
que
tú
me
das,
no
se
me
quita,
no
se
me
va
But
the
vibe
you
give
me,
it
doesn't
leave
me,
it
doesn't
go
away
No
somos
amantes,
no
somos
amigos
We're
not
lovers,
we're
not
friends
Pero
la
nota
que
tú
me
das,
por
más
que
intente
no
se
me
va
But
the
vibe
you
give
me,
no
matter
how
hard
I
try,
it
doesn't
go
away
Me
sube
la
nota
como
la
sativa
You
get
me
high
like
sativa
Y
de
vez
en
cuando
se
aparece
con
la
amiga
And
every
now
and
then
she
shows
up
with
her
friend
Un
par
de
tequila
para
calentarse
A
couple
of
tequila
shots
to
warm
up
Después
de
una
ronda
no
quiere
bajarse
After
a
round,
she
doesn't
want
to
get
off
Y
es
que
se
siente
bien
And
it
feels
good
Mientras
no
haya
compromiso
eso
se
siente
bien
As
long
as
there's
no
commitment,
it
feels
good
No
tenemos
que
enredarnos
pa'
pasarla
bien
We
don't
have
to
get
involved
to
have
a
good
time
Si
nos
vemos,
bien,
y
si
no
también
If
we
see
each
other,
good,
and
if
not,
also
good
Y
no
puedo
negarte
que
se
siente
bien
And
I
can't
deny
that
it
feels
good
Mientras
no
haya
compromiso
eso
se
siente
bien
As
long
as
there's
no
commitment,
it
feels
good
No
tenemos
que
enredarnos
pa'
pasarla
bien
We
don't
have
to
get
involved
to
have
a
good
time
Si
nos
vemos,
bien,
y
si
no
también
If
we
see
each
other,
good,
and
if
not,
also
good
Y
te
confieso
que
a
pesar
de
lo
que
dicen,
And
I
confess
to
you
that
despite
what
they
say,
Con
ella
la
paso
bien,
aunque
ella
en
otros
también
I
have
a
good
time
with
her,
although
she
does
with
others
as
well
Y
no
me
importa
si
al
final
somos
felices
And
I
don't
care
if
we
are
happy
in
the
end
Yo
tampoco
soy
un
santo,
y
cuantos
tengo
unos
cuantos
I'm
no
saint
either,
and
I
have
a
few
of
my
own
No
somos
amantes,
no
somos
amigos
We're
not
lovers,
we're
not
friends
Pero
la
nota
que
tú
me
das,
no
se
me
quita,
no
se
me
va
But
the
vibe
you
give
me,
it
doesn't
leave
me,
it
doesn't
go
away
No
somos
amantes,
no
somos
amigos
We're
not
lovers,
we're
not
friends
Pero
la
nota
que
tú
me
das,
por
más
que
intente
no
se
me
va
But
the
vibe
you
give
me,
no
matter
how
hard
I
try,
it
doesn't
go
away
Me
sube
la
nota
cuando
estás
aquí
You
get
me
high
when
you're
here
Tú
no
eres
mía,
pero
siempre
estás
puesta
pa'
mí
You're
not
mine,
but
you're
always
down
for
me
Si
alguien
me
pregunta
no
sé
qué
decir
If
someone
asks
me,
I
don't
know
what
to
say
No
le
pongamos
nombre,
está
to'
bien
así
Let's
not
put
a
label
on
it,
it's
all
good
this
way
Y
es
que
se
siente
bien
And
it
feels
good
Mientras
no
haya
compromiso
eso
se
siente
bien
As
long
as
there's
no
commitment,
it
feels
good
No
tenemos
que
enredarnos
pa'
pasarla
bien
We
don't
have
to
get
involved
to
have
a
good
time
Si
nos
vemos,
bien,
y
si
no,
también
If
we
see
each
other,
good,
and
if
not,
also
good
No
somos
amantes,
no
somos
amigos
We're
not
lovers,
we're
not
friends
Pero
la
nota
que
tú
me
das,
no
se
me
quita,
no
se
me
va
But
the
vibe
you
give
me,
it
doesn't
leave
me,
it
doesn't
go
away
No
somos
amantes,
no
somos
amigos
We're
not
lovers,
we're
not
friends
Pero
la
nota
que
tú
me
das,
por
más
que
intente
no
se
me
va
But
the
vibe
you
give
me,
no
matter
how
hard
I
try,
it
doesn't
go
away
Chyno
(Me
sube
la
nota
cuando
estás
aquí)
Chyno
(You
get
me
high
when
you're
here)
JMT
(Si
me
pregunta
no
sé
que
decir)
JMT
(If
they
ask
me,
I
don't
know
what
to
say)
¡Brrr!
(Tú
no
eres
mía
pero
siempre
estás
puesta
pa'
mí)
¡Brrr!
(You're
not
mine,
but
you're
always
down
for
me)
Chyno
Miranda
Chyno
Miranda
(Me
suba
la
nota)
(Gets
me
high)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Alejandro Di Cesare Saavedra, Ricardo Quevedo, Jesus Alberto Miranda, Giovanny Andres Fernandez Manzur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.