Текст и перевод песни Chyno Miranda - La Nota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
le
importa
nada,
comparte
sus
besos
Ей
всё
равно,
она
раздает
свои
поцелуи
Ya
no
creen
en
esos
que
le
hablan
de
amor
Она
больше
не
верит
тем,
кто
говорит
ей
о
любви
Ay,
si
tú
la
vieras
que
no
rompe
un
Ах,
если
бы
ты
видел,
она
и
тарелки
не
разобьет
Plato,
si
le
das
buen
trato,
hasta
rompe
dos
Но
если
хорошо
с
ней
обращаться,
разобьет
и
две
Y
te
confieso
que
a
pesar
de
lo
que
dicen,
И
признаюсь,
несмотря
на
то,
что
говорят,
Con
ella
la
paso
bien,
aunque
ella
en
otros
también
Мне
с
ней
хорошо,
хотя
она
и
с
другими
тоже
Y
no
me
importa
si
al
final
somos
felices
И
мне
все
равно,
будем
ли
мы
счастливы
в
конце
концов
Yo
tampoco
soy
un
santo,
y
cuantos
tengo
unos
cuantos
Я
тоже
не
святой,
и
у
меня
их
несколько
No
somos
amantes,
no
somos
amigos
Мы
не
любовники,
мы
не
друзья
Pero
la
nota
que
tú
me
das,
no
se
me
quita,
no
se
me
va
Но
та
нотка,
что
ты
мне
даришь,
не
отпускает
меня,
не
уходит
No
somos
amantes,
no
somos
amigos
Мы
не
любовники,
мы
не
друзья
Pero
la
nota
que
tú
me
das,
por
más
que
intente
no
se
me
va
Но
та
нотка,
что
ты
мне
даришь,
как
бы
я
ни
старался,
не
уходит
Me
sube
la
nota
como
la
sativa
Ты
поднимаешь
мне
настроение,
как
сатива
Y
de
vez
en
cuando
se
aparece
con
la
amiga
И
время
от
времени
появляешься
с
подругой
Un
par
de
tequila
para
calentarse
Пара
текилы,
чтобы
согреться
Después
de
una
ronda
no
quiere
bajarse
После
одного
круга
ты
не
хочешь
останавливаться
Y
es
que
se
siente
bien
И
это
так
приятно
Mientras
no
haya
compromiso
eso
se
siente
bien
Пока
нет
обязательств,
это
так
приятно
No
tenemos
que
enredarnos
pa'
pasarla
bien
Нам
не
нужно
заморачиваться,
чтобы
хорошо
провести
время
Si
nos
vemos,
bien,
y
si
no
también
Если
увидимся
— хорошо,
если
нет
— тоже
хорошо
Y
no
puedo
negarte
que
se
siente
bien
И
я
не
могу
отрицать,
что
это
приятно
Mientras
no
haya
compromiso
eso
se
siente
bien
Пока
нет
обязательств,
это
так
приятно
No
tenemos
que
enredarnos
pa'
pasarla
bien
Нам
не
нужно
заморачиваться,
чтобы
хорошо
провести
время
Si
nos
vemos,
bien,
y
si
no
también
Если
увидимся
— хорошо,
если
нет
— тоже
хорошо
Y
te
confieso
que
a
pesar
de
lo
que
dicen,
И
признаюсь,
несмотря
на
то,
что
говорят,
Con
ella
la
paso
bien,
aunque
ella
en
otros
también
Мне
с
ней
хорошо,
хотя
она
и
с
другими
тоже
Y
no
me
importa
si
al
final
somos
felices
И
мне
все
равно,
будем
ли
мы
счастливы
в
конце
концов
Yo
tampoco
soy
un
santo,
y
cuantos
tengo
unos
cuantos
Я
тоже
не
святой,
и
у
меня
их
несколько
No
somos
amantes,
no
somos
amigos
Мы
не
любовники,
мы
не
друзья
Pero
la
nota
que
tú
me
das,
no
se
me
quita,
no
se
me
va
Но
та
нотка,
что
ты
мне
даришь,
не
отпускает
меня,
не
уходит
No
somos
amantes,
no
somos
amigos
Мы
не
любовники,
мы
не
друзья
Pero
la
nota
que
tú
me
das,
por
más
que
intente
no
se
me
va
Но
та
нотка,
что
ты
мне
даришь,
как
бы
я
ни
старался,
не
уходит
Me
sube
la
nota
cuando
estás
aquí
Ты
поднимаешь
мне
настроение,
когда
ты
рядом
Tú
no
eres
mía,
pero
siempre
estás
puesta
pa'
mí
Ты
не
моя,
но
ты
всегда
готова
для
меня
Si
alguien
me
pregunta
no
sé
qué
decir
Если
кто-то
спросит,
я
не
знаю,
что
сказать
No
le
pongamos
nombre,
está
to'
bien
así
Давай
не
будем
давать
этому
названия,
так
все
хорошо
Y
es
que
se
siente
bien
И
это
так
приятно
Mientras
no
haya
compromiso
eso
se
siente
bien
Пока
нет
обязательств,
это
так
приятно
No
tenemos
que
enredarnos
pa'
pasarla
bien
Нам
не
нужно
заморачиваться,
чтобы
хорошо
провести
время
Si
nos
vemos,
bien,
y
si
no,
también
Если
увидимся
— хорошо,
и
если
нет
— тоже
No
somos
amantes,
no
somos
amigos
Мы
не
любовники,
мы
не
друзья
Pero
la
nota
que
tú
me
das,
no
se
me
quita,
no
se
me
va
Но
та
нотка,
что
ты
мне
даришь,
не
отпускает
меня,
не
уходит
No
somos
amantes,
no
somos
amigos
Мы
не
любовники,
мы
не
друзья
Pero
la
nota
que
tú
me
das,
por
más
que
intente
no
se
me
va
Но
та
нотка,
что
ты
мне
даришь,
как
бы
я
ни
старался,
не
уходит
Chyno
(Me
sube
la
nota
cuando
estás
aquí)
Chyno
(Ты
поднимаешь
мне
настроение,
когда
ты
рядом)
JMT
(Si
me
pregunta
no
sé
que
decir)
JMT
(Если
спросят,
я
не
знаю,
что
сказать)
¡Brrr!
(Tú
no
eres
mía
pero
siempre
estás
puesta
pa'
mí)
¡Brrr!
(Ты
не
моя,
но
ты
всегда
готова
для
меня)
Chyno
Miranda
Chyno
Miranda
(Me
suba
la
nota)
(Поднимаешь
мне
настроение)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Alejandro Di Cesare Saavedra, Ricardo Quevedo, Jesus Alberto Miranda, Giovanny Andres Fernandez Manzur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.