Текст и перевод песни Chyno Miranda - Lo Que Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Quieres
Чего Ты Хочешь
Your
boy
(Uoh,
uoh)
Твой
парень
(Уо,
уо)
Jaja,
Chyno
Miranda
Ха-ха,
Чино
Миранда
Yo
no
sé
qué
hacer
si
tú
no
estás
(Estás)
Я
не
знаю,
что
делать,
если
тебя
нет
рядом
(Рядом)
Yo
no
sé
qué
haré
si
tú
te
vas
(Te
vas)
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
если
ты
уйдешь
(Уйдешь)
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
(De
mí)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
(От
меня)
Tú
tal
vez,
eres
perfecta
amor
(Ah
ah)
Ты,
наверное,
идеальна,
любовь
моя
(А-а)
Sé
que
te
han
dicho
que
Знаю,
тебе
говорили,
что
Yo
soy
un
perdedor
(Perdedor)
Я
неудачник
(Неудачник)
Tú
puedes
tener
a
un
hombre
mejor
Ты
можешь
найти
мужчину
получше
Pero
yo
sé
bien
(Yo
sé
bien)
Но
я
точно
знаю
(Я
точно
знаю)
Que
tú
eres
lo
que
quiero
y
nunca
te
dejaré
esperando
Что
ты
— то,
чего
я
хочу,
и
я
никогда
не
оставлю
тебя
в
ожидании
Y
llorando,
a
mi
lado
vas
a
reír
И
в
слезах,
рядом
со
мной
ты
будешь
смеяться
Dame
tiempo,
solo
un
rato
y
verás
lo
que
haré
por
ti
Дай
мне
время,
совсем
немного,
и
ты
увидишь,
что
я
для
тебя
сделаю
Yo
no
sé
qué
hacer
si
tú
no
estás
(Estás)
Я
не
знаю,
что
делать,
если
тебя
нет
рядом
(Рядом)
Yo
no
sé
qué
haré
si
tú
te
vas
(Te
vas)
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
если
ты
уйдешь
(Уйдешь)
Dime
lo
que
quiere',
quiere′,
quieres
de
mí
(No
no
no)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
(Нет,
нет,
нет)
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
(De
mí)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
(От
меня)
Sólo
dame
otra
oportunidad
Просто
дай
мне
еще
один
шанс
Mami
quédate
una
noche
más
Малышка,
останься
еще
на
одну
ночь
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
(De
mí)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
(От
меня)
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
(De
mí)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
(От
меня)
Dime
lo
que
quiere',
quiere′,
quieres
de
mí
(De
mí)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
(От
меня)
Olvidar
(-vidar)
Забыть
(-быть)
Tú
no
me
podrás
olvidar
Ты
не
сможешь
меня
забыть
Te
voy
hacer
volar
Я
заставлю
тебя
летать
Porque
eres
lo
que
quiero
y
nunca
te
dejaré
esperando
(Ah,
yeah)
Потому
что
ты
— то,
чего
я
хочу,
и
я
никогда
не
оставлю
тебя
в
ожидании
(А,
да)
Y
llorando,
a
mi
lado
vas
a
reír
И
в
слезах,
рядом
со
мной
ты
будешь
смеяться
Dame
tiempo,
solo
un
rato
y
verás
lo
que
haré
por
ti
(Yeah)
Дай
мне
время,
совсем
немного,
и
ты
увидишь,
что
я
для
тебя
сделаю
(Да)
Yo
no
sé
qué
hacer
si
tú
no
estás
Я
не
знаю,
что
делать,
если
тебя
нет
рядом
Yo
no
sé
qué
haré
si
tú
te
vas
(Te
vas)
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
если
ты
уйдешь
(Уйдешь)
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
Sólo
dame
otra
oportunidad
Просто
дай
мне
еще
один
шанс
Mami
quédate
una
noche
más
Малышка,
останься
еще
на
одну
ночь
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
(Dímelo)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
(Скажи
мне)
Dime
lo
que
quiere',
quiere′,
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
(De
mí)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
(От
меня)
Yo
seré
quien
te
calme
el
dolor
Я
буду
тем,
кто
успокоит
твою
боль
Yo
seré
quien
te
cuide
el
amor
Я
буду
тем,
кто
будет
беречь
твою
любовь
Yo
seré
quien
te
calme
el
dolor
Я
буду
тем,
кто
успокоит
твою
боль
Yo
seré
quien
te
cuide
Я
буду
тем,
кто
будет
тебя
беречь
Dame
tiempo,
solo
un
rato
y
verás
lo
que
haré
por
ti
Дай
мне
время,
совсем
немного,
и
ты
увидишь,
что
я
для
тебя
сделаю
Yo
no
sé
qué
hacer
si
tú
no
estás
Я
не
знаю,
что
делать,
если
тебя
нет
рядом
Yo
no
sé
qué
haré
si
tú
te
vas
(Te
vas)
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
если
ты
уйдешь
(Уйдешь)
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
Sólo
dame
otra
oportunidad
Просто
дай
мне
еще
один
шанс
Mami
quédate
una
noche
más
(No,
no)
Малышка,
останься
еще
на
одну
ночь
(Нет,
нет)
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
(Oh
no)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
(О
нет)
Dime
lo
que
quiere',
quiere′,
quieres
de
mí
(De
mí)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
(От
меня)
My
team
(Yo
seré
quien
te
calme
el
dolor)
Моя
команда
(Я
буду
тем,
кто
успокоит
твою
боль)
Jaja,
The
Dro1dz
(Yo
seré
quien
te
cuide
el
amor)
Ха-ха,
The
Dro1dz
(Я
буду
тем,
кто
будет
беречь
твою
любовь)
The
Swaggernautz
(Yo
seré
quien
te
calme
el
dolor)
The
Swaggernautz
(Я
буду
тем,
кто
успокоит
твою
боль)
Ah,
ah,
Andy
Clay
(Yo
seré
quien
te
cuide
el
amor)
А,
а,
Энди
Клэй
(Я
буду
тем,
кто
будет
беречь
твою
любовь)
Chyno
Miranda
(Yo
seré
quien
te
calme
el
dolor)
Чино
Миранда
(Я
буду
тем,
кто
успокоит
твою
боль)
El
de
la
voz
que
a
ti
te
encanta
(Yo
seré
quien
te
cuide)
Тот,
чей
голос
тебе
так
нравится
(Я
буду
тем,
кто
будет
тебя
беречь)
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
Dime
lo
que
quiere′,
quiere',
quieres
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
от
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Clay Cruz Felipe, Jovany Javier Barreto, Hong Tat Tong, Jesus Alberto Miranda Perez, Jose Luis Salazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.