Текст и перевод песни Chystemc - Púrpura Pulpa
Púrpura Pulpa
Пурпурная мякоть
Con
una
púrpura
pulpa
transmutarás
absurdas
culpas
С
пурпурной
мякотью
преобразишь
абсурдные
вины,
Desenfunda
kundalini
tubular,
tu
aura
impulsa
Высвободи
кундалини
трубчатую,
твоя
аура
толкает,
Por
muy
burda
que
tu
veas
la
lluvia
oculta
Как
бы
грубо
ты
ни
видела
скрытый
дождь,
Cuando
gritas
"gol"
le
cedes
energía
a
un
tulpa.
Когда
кричишь
"гол",
отдаешь
энергию
тульпе.
Y
a
un
estadio
entero
la
energía
usurpan
И
у
целого
стадиона
энергию
узурпируют,
Tu
paz
me
preocupa,
con
una
lupa
descubran
su
plan
Твой
покой
меня
волнует,
с
лупой
раскроют
их
план,
Somos
supratrascendentales,
cumpa
Мы
сверхтрансцендентны,
подруга,
Nuestra
revolu
hacia
la
evolu
apunta.
Наша
революция
к
эволюции
стремится.
De
pequeños
nos
dijeron:
"si
no
te
masturbas
С
детства
нам
говорили:
"если
не
мастурбируешь,
Tu
próstata
puede
constatar
cosas
más
turbias"
Твоя
простата
может
столкнуться
с
вещами
помутнее",
Y
la
verdad
es
que
si
tu
chacra
sexual
acumulas
И
правда
в
том,
что
если
свою
сексуальную
чакру
накапливаешь,
Además
de
controlar
a
voluntad
cuando
eyacular
Помимо
контроля
по
желанию,
когда
эякулировать,
Despertarás
una
vitalidad
espectacular
Пробудишь
жизненную
силу
впечатляющую,
Y
solo
funciona
con
una
única
dupla
И
работает
это
только
с
одной
единственной
парой,
Pero
si
acostumbras
tener
aventuras
en
plural
Но
если
привыкла
к
приключениям
во
множественном
числе,
Cada
penumbra
de
la
otra
persona
se
te
suma
Каждая
тень
другого
человека
к
тебе
прибавляется,
Generando
conexiones
kármicas
que
abruman
Создавая
кармические
связи,
что
обременяют,
Adultos
y
jóvenes
nobles
no
ven
cual
nube
nubla.
Взрослые
и
молодые
благородные
не
видят,
какая
туча
застилает.
Nunca
se
urja,
surja
de
agua
profundas
Никогда
не
торопись,
всплывай
из
глубин,
El
que
se
frustra
justamente
se
inunda.
Тот,
кто
расстраивается,
именно
тот
и
тонет.
Estudia
Lemuria
y
refuta
conjeturas
Изучай
Лемурию
и
опровергай
догадки,
Veo
una
nave
espacial
en
el
cielo
en
vez
de
luna.
Вижу
космический
корабль
в
небе
вместо
луны.
Busca
sutras,
articula
mudras,
cruza
el
umbral
Ищи
сутры,
складывай
мудры,
пересеки
порог,
En
vez
de
Buddha
en
figuras,
vuélvete
una.
Вместо
Будды
в
фигурах,
стань
одной
из
них.
Vuelvo
de
las
estrellas
a
dar
Возвращаюсь
со
звёзд,
чтобы
дать,
El
mensaje
que
siempre
existió
en
ti
Послание,
которое
всегда
существовало
в
тебе,
Y
no
lo
olvidaste
por
error,
fue
control
И
ты
не
забыла
его
по
ошибке,
это
был
контроль,
Pero
con
luz
evoluciono,
yo
te
informo
como...
Но
со
светом
эволюционирую,
я
тебя
информирую
как...
Me
indigna
que
un
huinca
quita
la
finca
a
lindas
familias
indias
Меня
возмущает,
что
чужак
отбирает
землю
у
прекрасных
индейских
семей,
Y
a
la
víctima
tildan
de
terrorista
И
жертву
называют
террористкой,
Pero
lírica
Inca,
arcoíris
sin
insignia,
Но
лирика
инков,
радуга
без
значка,
Voluntad
ígnea
nunca
se
resigna.
Огненная
воля
никогда
не
сдаётся.
El
conocimiento
solo
pinta
Знание
имеет
значение
только
тогда,
Si
es
que
con
sabiduría
brindas
feedback
Когда
с
мудростью
даешь
обратную
связь,
Hermes
materializa
tablillas
desde
el
éter
Гермес
материализует
таблички
из
эфира,
Que
energiza
a
Giza
from
the
fuente.
Который
питает
Гизу
из
источника.
¿Cómo
ves
situaciones
de
estrés?
Как
ты
видишь
ситуации
стресса?
¿Con
más
estrés
o
con
calma
pa'
resolver?
С
большим
стрессом
или
со
спокойствием,
чтобы
решить?
Yo
en
el
caos
me
entreno
Я
в
хаосе
тренируюсь,
Nadie
se
ha
hecho
experto
marinero
en
océano
sereno.
Никто
не
стал
опытным
моряком
в
спокойном
океане.
Vuelvo
de
las
estrellas
a
dar
Возвращаюсь
со
звёзд,
чтобы
дать,
El
mensaje
que
siempre
existió
en
ti
Послание,
которое
всегда
существовало
в
тебе,
Y
no
lo
olvidaste
por
error,
fue
control
И
ты
не
забыла
его
по
ошибке,
это
был
контроль,
Pero
con
luz
evoluciono,
yo
te
informo
como...
Но
со
светом
эволюционирую,
я
тебя
информирую
как...
¿De
que
sirve
que
marches
por
el
medio
ambiente
Что
толку
в
том,
что
маршируешь
за
окружающую
среду,
Si
aún
abunda
tu
basura
en
el
suelo
frecuentemente?
Если
твой
мусор
всё
ещё
часто
валяется
на
земле?
Y
cuando
se
fue
toda
la
gente
ya
ni
se
distingue
el
verde
del
césped
И
когда
все
люди
ушли,
уже
не
отличить
зеленый
газон
De
entre
papeles
y
recipientes
Среди
бумаг
и
контейнеров.
Te
hemos
visto
marchando
por
las
mujeres
Мы
видели,
как
ты
маршируешь
за
женщин,
Pero
una
sufre
un
abuso
y
ni
le
crees
Но
одна
терпит
насилие,
а
ты
ей
даже
не
веришь,
Denle
el
apoyo
correspondiente.
Окажите
ей
соответствующую
поддержку.
Tú
debe
ser
un
gentleman.
Mujeres
respétense
entre
congéneres.
Ты
должен
быть
джентльменом.
Женщины,
уважайте
друг
друга.
Si
talan
un
árbol
hago
el
balance
Если
срубают
дерево,
я
восстанавливаю
баланс,
Plantando
diez
más
además
de
abrazar
un
sauce
Сажая
десять
новых,
а
ещё
обнимаю
иву,
Invito
agua
intraterrena
a
que
pase
Приглашаю
подземные
воды
пройти,
Por
si
praderas
secarse,
grande
mares
la
rebalsen.
На
случай,
если
луга
высохнут,
большие
моря
их
переполнят.
El
odio
que
sientes
es
natural
Ненависть,
которую
ты
чувствуешь,
естественна,
Fue
muchísima
injusticia
perjudicial.
Было
слишком
много
несправедливости,
наносящей
вред.
Pero
por
ley
universal
puedes
irradiar
Но
по
вселенскому
закону
ты
можешь
излучать
Un
AMOR
tal
pa'
evitar
esa
guerra
mortal.
Такую
ЛЮБОВЬ,
чтобы
предотвратить
эту
смертельную
войну.
En
cada
encarnación
trabajamos
algo
В
каждом
воплощении
мы
работаем
над
чем-то,
Y
esta
canción
la
he
grabado
en
micro
de
cuarzo,
descalzo.
И
эту
песню
я
записал
в
кварцевом
микрофоне,
босиком.
Irradiando
one
love
cuál
sol.
Излучая
единую
любовь,
как
солнце.
Los
magos
blancos
donamos
largos
abrazos.
Белые
маги
дарят
долгие
объятия.
Vuelvo
de
las
estrellas
a
dar
Возвращаюсь
со
звёзд,
чтобы
дать,
El
mensaje
que
siempre
existió
en
ti
Послание,
которое
всегда
существовало
в
тебе,
Y
no
lo
olvidaste
por
error,
fue
control
И
ты
не
забыла
его
по
ошибке,
это
был
контроль,
Pero
con
luz
evoluciono,
yo
te
informo
como...
Но
со
светом
эволюционирую,
я
тебя
информирую
как...
Surqué
en
mi
océano
interior
Я
бороздил
свой
внутренний
океан,
Y
sucumbí
hasta
la
más
profunda
oscuridad
И
погрузился
в
самую
глубокую
тьму,
Pero
gracias
a
ello
fui
capaz
de
tomar
el
impulso
necesario
Но
благодаря
этому
я
смог
набрать
необходимый
импульс,
Para
navegar
bien
alto
Чтобы
плыть
высоко.
Fue
ahí
cuando
descubrí
mi
origen
ancestral.
Именно
тогда
я
открыл
свое
исконное
происхождение.
En
ocaciones
me
gusta
cerrar
los
ojos
Иногда
мне
нравится
закрывать
глаза,
Y
sentir
que
ese
es
quien
soy
al
fin
y
al
cabo...
И
чувствовать,
что
это
тот,
кто
я
есть
в
конце
концов...
...
un
hijo
de
las
estrellas.
...
сын
звёзд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Alberto Raul Torres Rojas, Jorge Israel Millares Constancio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.