Текст и перевод песни Chystemc feat. Ley 20mil & DJ Transe - Puro Shhhile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vo'
saí
que
estamos
víos
pa
la
vara
You
know
we're
ready
for
action
Paranda
pata
pela
Party,
bare
feet
Sobra
la
astucia
Cunning
abounds
Flow
invented
en
mi
ciudad
Flow
invented
in
my
city
Más
pulpos
que
alibaba
More
hustlers
than
Alibaba
Tay
pasao
a
gladiol
y
cala
You've
gone
beyond
gladiolus
and
calla
Comienza
a
fanfarrear
Start
showing
off
Con
lo
shore
y
con
las
chalas
With
the
shore
and
with
the
sandals
Bandera
en
mi
ropa
e'
gala
Flag
on
my
clothes
is
gala
Saco
el
espejo
a
las
micros
I
pull
out
the
mirror
to
the
mics
Siempre
vivo
la
de
cabro
chico
I
always
live
the
life
of
a
little
kid
Multiplico
por
cinco
los
pitos
I
multiply
the
whistles
by
five
Más
veloces
pa'
lo
escrito
Faster
for
the
written
Mijo,
donde
hay
tinto
lo
exijo
Son,
where
there
is
red
wine,
I
demand
it
Si
qeri
te
tapo
en
pollos
If
you
want,
I'll
cover
you
in
chickens
Hasta
en
mi
crucifijo
Even
in
my
crucifix
Vo'
no
soy
del
caserio
You're
not
from
the
hood
Vo'
tení
que
ser
chileno
ascurrio
You
have
to
be
a
cunning
Chilean
No
reggaetonto
arrepentio'
No
reggaeton,
I'm
repentant'
Toy
atento
no
al
MSN
ni
pa'
tus
zumbios
I'm
attentive,
not
to
MSN
or
your
nonsense
Sólo
aguja
si
algunos
weones
Just
a
needle
if
some
dudes
Se
paran
con
los
míos
Stand
up
with
mine
Y
usted
suelte
esos
gritos
And
you
let
out
those
screams
Mis
piropos
son
delitos
My
compliments
are
crimes
Pongo
y
quito
socia
I
put
on
and
take
off,
partner
Esto
es
real
no
es
la
dematogia
This
is
real,
not
demagoguery
Ley
veinte
mil
y
Chyste
Mc
Ley
veinte
mil
and
Chyste
Mc
Se
va
a
romper
tu
pencil
Your
pencil
will
break
Dejamos
nuestra
huella
We
leave
our
mark
Puro
Shile
es
tu
cielo
nublao'
Pure
Chile
is
your
cloudy
sky
Pura
brisas
de
porros
en
la
sien
Pure
breezes
of
joints
on
the
temple
No
somos
na'
de
recién
We're
not
new
Presidenta
anda
a
acostarte
President,
go
to
bed
Ya
que
en
la
lleca
te
van
a
colgarte
Since
they're
going
to
hang
you
in
the
slum
Necesito
droga
pa'
inspirarme
I
need
drugs
to
inspire
me
Pero
chaucha
los
pacos
But
the
cops
are
watching
Hay
que
virarse
We
have
to
split
You,
somos
la
nota
más
gorda
Yo,
we're
the
fattest
note
Los
más
curaos
e'
la
fonda
The
most
drunk
in
the
fonda
Los
mcs
pal'
micro
The
mcs
for
the
mic
Y
las
putas
pa'
la
rotonda
And
the
whores
for
the
roundabout
Aca
no
es
raro
cachara
cachonda
Here
it's
not
uncommon
to
find
a
horny
bitch
Comiendo
anaconda
Eating
anaconda
Que
frente
a
su
papi
abraza
su
peluche
Who
in
front
of
her
daddy
hugs
her
teddy
bear
Adornao
con
blonda
Adorned
with
lace
Ya
no
se
ablanda
el
cora
The
heart
no
longer
softens
Con
sus
amiguitos
piolas
With
her
cool
friends
Que
cuando
van
a
comprarte
porros
That
when
they
go
to
buy
you
joints
Te
cortan
la
cola
They
cut
your
tail
Si
soy
avivao'
If
I'm
smart
Quédate
callao'
Stay
quiet'
Aquí
somo'
aperrao
Here
we
are
tough
No
perriao,
qerí
virarte?
Not
doggy,
you
wanna
turn
around?
Para
la
machao
For
the
macho
Tengo
un
cuaderno
que
está
anillao
I
have
a
notebook
that
is
ringed
Te
deja
humillao
It
leaves
you
humiliated
Esto
es
veinte
mil
This
is
twenty
thousand
Junto
al
perro
del
borra
atornillao
Next
to
the
dog
of
the
drunkard
screwed
No
estamo'
ni
al
lao'
We're
not
even
close'
Si
despabilao'
If
you're
smart'
Yo
no
soy
Juan
Luis
I'm
not
Juan
Luis
Pero
quiero
guerra
con
esa
woman
del
Callao
But
I
want
war
with
that
woman
from
Callao
En
el
escenario
soy
destrolla
en
un
tramolla
como
vo'
On
stage
I'm
a
beast
in
a
mess
like
you
Sepa
moya
lo
que
fumé,
pero
vaya!
me
elevó
God
knows
what
I
smoked,
but
wow!
it
elevated
me
Más
ya
no
se
va
la
voz
But
the
voice
is
no
longer
going
away
En
esta
pista
e'
Mario
Bros
On
this
track,
I'm
Mario
Bros
No
me
agravo
cuando
grabo
estas
payas
con
estos
bro.
I
don't
get
aggravated
when
I
record
these
jokes
with
these
bros.
Puro
shile
es
tu
cielo
nublao
Pure
chile
is
your
cloudy
sky
Pura
brisas
de
porros
en
la
sien
Pure
breezes
of
joints
on
the
temple
No
somos
na'
de
recién
We're
not
new
Presidenta
anda
a
acostarte
President,
go
to
bed
Ya
que
en
la
lleca
te
van
a
colgarte
Since
they're
going
to
hang
you
in
the
slum
Necesito
droga
pa'
inspirarme
I
need
drugs
to
inspire
me
Pero
chaucha
los
pacos
But
the
cops
are
watching
Hay
que
virarse
We
have
to
split
Vamos
a
comprarnos
algo
Let's
go
buy
something
Aunque
salto
mano
Even
though
it's
a
snatch
Pa'
robarlo
y
ando
pato
To
steal
it
and
I'm
broke
Ya
no
tardo
wacho
I
won't
be
long,
dude
Es
que
no
e'
almorzao
na'
po
cauro
It's
just
that
I
haven't
had
lunch,
man
Su
jamoná
nos
salvó
His
ham
saved
us
Y
salió
su
pan
con
chanchosaurio
And
his
bread
with
dinosaursauce
came
out
Guardia
culiao
chato
Short
ass
guard
A
los
pacos
ya
los
llamó
He's
already
called
the
cops
Con
mayor
razón
ya
no
vamos
aho-ra
With
more
reason
we're
not
going
now
Son
las
dos
ya,
horatón
pa'
It's
two
o'clock
already,
time
to
Con
la
roca
por
fa
compa
With
the
rock,
please,
buddy
Acompáñenme
en
la
tomatera
Join
me
in
the
tomato
Son
las
dos
apenas
It's
only
two
o'clock
Y
quiero
botar
too
apenas
con
las
chelas
And
I
want
to
throw
everything
away
just
with
the
beers
Brindar
por
la
mota
wena
Toast
to
the
good
weed
Los
volaos
son
caletas
The
flights
are
many
Y
sus
lentes
pa
mirar
polola
ajena
And
your
glasses
to
look
at
someone
else's
girlfriend
Ah,
vo'
soy
una
mierda
Ah,
you're
a
piece
of
shit
Y
vo'
una
mierda
con
arena
And
you're
a
piece
of
shit
with
sand
Si
está
sola
nena
If
she's
alone,
baby
Eñora
espera
con
la
boca
llena
Lady,
wait
with
your
mouth
full
No
sea
mal
pensada
dama
Don't
be
a
bad-thinking
lady
Jamás
le
hablaría
así
I
would
never
talk
to
you
like
that
O
quizas
sí
por
la
borrachera.
Or
maybe
I
would
because
of
the
drunkenness.
Puro
shile
es
tu
cielo
nublao
Pure
chile
is
your
cloudy
sky
Pura
brisas
de
porros
en
la
sien
Pure
breezes
of
joints
on
the
temple
No
somos
na'
de
recién
We're
not
new
Presidenta
anda
a
acostarte
President,
go
to
bed
Ya
que
en
la
lleca
te
van
a
colgarte
Since
they're
going
to
hang
you
in
the
slum
Necesito
droga
pa'
inspirarme
I
need
drugs
to
inspire
me
Pero
chaucha
los
pacos
But
the
cops
are
watching
Hay
que
virarse.
We
have
to
split.
Le
tengo
un
poema.
I
have
a
poem
for
you.
Que
lo
que
te
hay
imaginao'
maricón
conchetumare
That
what
you've
imagined,
faggot
motherfucker
Da
lo
mismo
wn
It
doesn't
matter,
dude
Tanto
te
importa
perro
culiao
You
care
so
much,
you
fucking
dog
Lo
faltan
zafraaada
They
need
a
beating
Esta
pronosticado
para
mañana
unas
chupa-pa
chupas
de
pico
It's
forecast
for
tomorrow
some
dick-sucking
Chúpales
loh
peshooh
Suck
their
dicks
Que
weá
culiao
What
the
fuck,
dude
Conformao'
de
pura
gente
chora
Made
up
of
pure
tough
people
Lávate
la
concha
Wash
your
pussy
La
la
lávate
la
conchampu!
Wash
your
pussy!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.