Текст и перевод песни Chystemc feat. DJ Transe - Saaae (feat. DJ Transe)
Saaae (feat. DJ Transe)
Saaae (feat. DJ Transe)
Pitéate
un
sopaipa
Eat
a
sopaipa
Hoy
voy
a
entrar
pal
night
club
a
cortar
tu
peinado
callampa
Tonight
I'm
going
to
come
into
the
night
club
to
cut
your
horrible
hairstyle
Y
no
pongai
más
la
palma
en
la
barba
And
don't
put
your
hand
on
your
beard
anymore
Si
la
realidad
es
que
no
pensai
naah
Because
the
reality
is
you
don't
think
about
anything
Te
mandaría
a
matar
right
now
I'd
get
you
killed
right
now
Siente
la
metralla
vía
line
out
Feel
the
bullets
through
the
line
out
Rapper
high
class,
sonai
mal
High
class
rapper,
you
sound
bad
Ni
con
line
array
salvai
You
can't
be
saved
even
with
a
line
array
Bye
bye
Maaaapkn!
Bye
bye,
Mapkn!
Ya
llegó
el
number
one,
ná
weon
The
number
one
has
arrived,
you
loser
Ni
aunque
apague
el
calefont
Not
even
if
I
turn
off
the
heater
Se
enfriará
este
sample
calentón
This
hot
sample
will
cool
down
No
es
pa
que
baile
charleston
It's
not
to
dance
the
Charleston
Es
pa
que
aprendan
de
flow
It's
to
teach
you
about
flow.
Estoy
sin
money
I
have
no
money
Si
sube
la
bencina
If
gasoline
goes
up
Sufro
yo
y
el
techimovil
I'll
suffer
with
the
techimovil
Voy
a
oír
por
hobbie
I'll
listen
for
a
hobby
A
los
Rolling
Stones
¿Y
vóh
Phil
Collins?
To
the
Rolling
Stones.
What
about
you,
Phil
Collins?
Me
dormí
curao
gritando
¡fuck
police!
I
fell
asleep
drunk
shouting,
"Fuck
the
police!"
Y
amanecí
drogao
mirando
Trainspotting
And
I
woke
up
high
watching
Trainspotting
No
sé
ni
cagando
que
caldo
dí
I
don't
know
what
the
hell
I'm
doing
Pero
siempre
me
salvo
a
lo
Chuck
Norris
But
I
always
save
myself
like
Chuck
Norris
A
la
chilena
suena
esta
escuela
This
school
sounds
awesome
Que
hará
que
se
te
suelten
muelas
It'll
make
your
teeth
fall
out
Espera
déjame
a
capela
Wait,
let
me
do
it
a
cappella
Rapeo
hace
más
de
14
años
y
todavía
me
siento
nueva
escuela
I've
been
rapping
for
over
14
years,
and
I
still
feel
like
a
new
school
Que
no
te
guste
mi
rap
nunca
me
importó
It's
okay
if
you
don't
like
my
rap
Siempre
he
sabido
de
que
existen
los
sordos
I've
known
for
a
long
time
that
there
are
deaf
people
Me
coloco
los
fonos,
presiono
el
botón
rojo
I
put
on
my
headphones,
press
the
red
button
Y
arrojo
a
mi
antojo
homeruns
por
hobby
And
I
hit
homeruns
for
fun
You
don't
know
me
You
don't
know
me
Aún
no
logro
dormir
I
still
don't
get
to
sleep
Por
mis
formidables
ganas
de
continuar
Because
of
my
overwhelming
desire
to
continue
Y
gritar
mision
complete!
And
shout,
"Mission
complete!"
La
música
es
para
amarla
Music
is
to
be
loved
No
puedo
ver
películas
tranquilo
sin
pensar
en
samplearlas
I
can't
watch
movies
without
thinking
about
sampling
them
La
tarde
es
larga,
como
pa'
grabar
más
The
afternoon
is
long,
enough
to
record
more
Y
siempre
termino
por
desaprovecharla.
And
I
always
end
up
wasting
it.
Estamos
de
acuerdo
el
ropero
no
hace
al
rapero
We
agree
that
the
clothes
don't
make
the
rapper
Pero
no
por
eso
te
vay
a
vestir
como
motoquero
But
that's
no
reason
to
dress
like
a
biker
Aunque
soy
como
Coco
Legrand,
sí
hiciera
un
poco
de
rap
Even
though
I'm
like
Coco
Legrand,
¡Nos
tocó
alegrar
con
clase!
If
he
were
to
rap,
it
would
be,
"Let's
have
fun
with
class!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Alberto Raul Torres Rojas, Pablo Flores Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.