Chystemc feat. Ley 20mil & DJ Transe - Puro Shhhile (feat. Ley 20mil & DJ Transe) - перевод текста песни на немецкий




Puro Shhhile (feat. Ley 20mil & DJ Transe)
Reines Shhhile (feat. Ley 20mil & DJ Transe)
Vo' saí que estamos víos pa la vara,
Du weißt, dass wir für die Sache brennen,
Paranda pata pela
Barfußparty-Crew,
Sobra la astucia
Schläue im Überfluss,
Flow invented en mi ciudad
Flow, erfunden in meiner Stadt,
Más pulpos que alibaba
Mehr Kraken als Alibaba,
Tay pasao a gladiol y cala
Du riechst nach Gladiolen und Callas,
Comienza a fanfarrear
Fang an anzugeben
Con lo shore y con las chalas
Mit den Shorts und den Sandalen,
Bandera en mi ropa e' gala
Flagge auf meiner Festkleidung,
Saco el espejo a las micros
Ich klaue die Spiegel von den Bussen,
Siempre vivo la de cabro chico
Lebe immer das Leben eines kleinen Jungen,
Multiplico por 5 los pitos (ssss)
Multipliziere die Joints mit 5 (ssss),
Más veloces pa' lo escrito
Schneller beim Schreiben,
Mijo, donde hay tinto lo exijo
Sohn, wo es Rotwein gibt, fordere ich ihn,
Si qeri te tapo en pollos
Wenn du willst, decke ich dich mit Hühnchen zu,
Hasta en mi crucifijo
Sogar auf meinem Kruzifix,
Vo' no soy del caserio
Du bist nicht aus dem Viertel,
Vo' tení que ser chileno ascurrio
Du musst ein cleverer Chilene sein,
No reggaetonto arrepentio'
Kein bereuender Reggaeton-Trottel,
Toy atento no al MSN ni pa' tus zumbios
Ich pass auf, nicht auf MSN oder deine Anstupser,
Sólo aguja si algunos weones
Nur Nadeln, wenn irgendwelche Typen
Se paran con los míos
Sich mit meinen Leuten anlegen,
Y usted suelte esos gritos
Und du, lass diese Schreie los,
Mis piropos son delitos
Meine Komplimente sind Verbrechen,
Pongo y quito socia
Ich gebe und nehme, Partnerin,
Esto es real no es la dematogia
Das ist real, keine Demagogie,
Ley 20Mil y Chyste Mc
Ley 20Mil und Chyste Mc,
Se va a romper tu pencil
Dein Stift wird zerbrechen,
Dejamos nuestra huella
Wir hinterlassen unsere Spuren
Con este mc.
Mit diesem MC.
Puro Shile es tu cielo nublao'
Reines Chile ist dein bewölkter Himmel,
Pura brisas de porros en la sien
Reine Brisen von Joints an der Schläfe,
No somos na' de recién
Wir sind nicht von gestern,
¡Fuck, fuck!
Fuck, fuck!
Presidenta anda a acostarte
Präsidentin, geh ins Bett,
Ya que en la lleca te van a colgarte
Denn auf der Straße werden sie dich aufhängen,
Necesito droga pa' inspirarme
Ich brauche Drogen, um mich zu inspirieren,
Pero chaucha los pacos
Aber tschüss, die Bullen,
Hay que virarse.
Wir müssen abhauen.
You, somos la nota más gorda
You, wir sind die fetteste Note,
Los más curaos e' la fonda
Die Betrunkensten auf dem Fest,
Los mcs pal' micro
Die MCs ans Mikro
Y las putas pa' la rotonda
Und die Nutten an den Kreisverkehr,
Aca no es raro cachara cachonda
Hier ist eine geile Tussi nichts Seltsames,
Comiendo anaconda
Die Anakonda frisst,
Que frente a su papi abraza su peluche
Die vor ihrem Papa ihren Teddy umarmt,
Adornao con blonda
Verziert mit Spitze,
Ya no se ablanda el cora
Das Herz wird nicht mehr weich
Con sus amiguitos piolas
Mit ihren unauffälligen kleinen Freunden,
Que cuando van a comprarte porros
Die, wenn sie dir Joints kaufen gehen,
Te cortan la cola
Dir den Schwanz abschneiden,
Si soy avivao'
Wenn ich schlau bin,
Quédate callao'
Halt die Klappe,
Aquí somo' aperrao
Hier sind wir hartgesotten,
No perriao, ¿qerí virarte?
Nicht verweichlicht, willst du abhauen?
Para la machao
Für den Betrunkenen,
Tengo un cuaderno que está anillao
Ich habe ein Notizbuch, das spiralgebunden ist,
Te deja humillao
Es lässt dich gedemütigt zurück,
Esto es 20 mil
Das ist 20 Tausend,
Junto al perro del borra atornillao
Zusammen mit dem festgeschraubten Hund des Besoffenen,
No estamo' ni al lao'
Wir sind nicht mal in der Nähe,
Si despabilao'
Wenn aufgeweckt,
Yo no soy Juan Luis
Ich bin nicht Juan Luis,
Pero quiero guerra con esa woman del Callao
Aber ich will Krieg mit dieser Frau aus Callao,
En el escenario soy destrolla en un tramolla como vo'!
Auf der Bühne bin ich ein Zerstörer in einer Bühnenmaschinerie wie du!
Sepa moya lo que fumé, pero vaya! me elevó!
Keine Ahnung, was ich geraucht hab, aber Mann! Es hat mich high gemacht!
Más ya no se va la voz
Die Stimme versagt nicht mehr,
En esta pista e' Mario Bros
Auf diesem Mario Bros Track,
No me agravo cuando grabo estas payas con estos bro.
Ich werde nicht schlimmer, wenn ich diese Reime mit diesen Bros aufnehme.
Puro shile es tu cielo nublao
Reines Chile ist dein bewölkter Himmel,
Pura brisas de porros en la sien
Reine Brisen von Joints an der Schläfe,
No somos na' de recién
Wir sind nicht von gestern,
¡Fuck, fuck!
Fuck, fuck!
Presidenta anda a acostarte
Präsidentin, geh ins Bett,
Ya que en la lleca te van a colgarte
Denn auf der Straße werden sie dich aufhängen,
Necesito droga pa' inspirarme
Ich brauche Drogen, um mich zu inspirieren,
Pero chaucha los pacos
Aber tschüss, die Bullen,
Hay que virarse.
Wir müssen abhauen.
Oe hermano
Hey Bruder,
Vamos a comprarnos algo
Lass uns was kaufen gehen,
Aunque salto mano
Obwohl ich springe, Mann,
Pa' robarlo y ando pato
Um es zu stehlen, und ich bin pleite,
Ya no tardo wacho
Ich brauche nicht lange, Junge,
Es que no e' almorzao na' po cauro
Ich hab nämlich noch nichts gegessen, Alter,
Su jamoná nos salvó
Ihr Schinken hat uns gerettet,
Y salió su pan con chanchosaurio
Und es gab Brot mit Schweine-Saurier,
Guardia culiao chato
Verdammter, langweiliger Wachmann,
A los pacos ya los llamó (aaah)
Die Bullen hat er schon gerufen (aaah),
Con mayor razón ya no vamos aho-ra
Umso mehr Grund, jetzt nicht zu gehen,
Son las 2 ya, horatón pa'
Es ist schon 2 Uhr, beste Zeit, Mann,
Tomar vodka
Um Wodka zu trinken,
Con la roca por fa compa
Mit Eis, bitte Kumpel,
Acompáñenme en la tomatera
Begleitet mich beim Saufen,
Son las 2 apenas
Es ist gerade mal 2 Uhr,
Y quiero botar too apenas con las chelas
Und ich will kaum alles mit den Bieren runterspülen,
Brindar por la mota wena
Auf das gute Gras anstoßen,
Los volaos son caletas
Die Kiffer sind zahlreich,
Y sus lentes pa mirar polola ajena
Und ihre Brillen, um fremde Freundinnen anzusehen,
(Ahh, vo' soy una mierda)
(Ahh, du bist ein Stück Scheiße)
Y vo' una mierda con arena
Und du ein Stück Scheiße mit Sand,
Si está sola nena
Wenn sie allein ist, Kleine,
Eñora espera con la boca llena
Fräulein, warte mit vollem Mund,
(Ordinario)
(Unhöflich)
No sea mal pensada dama
Seien Sie nicht so unanständig, Dame,
Jamás le hablaría así
So würde ich nie mit Ihnen reden,
O quizas sí... Por la borrachera.
Oder vielleicht doch... wegen der Trunkenheit.
Puro shile es tu cielo nublao
Reines Chile ist dein bewölkter Himmel,
Pura brisas de porros en la sien
Reine Brisen von Joints an der Schläfe,
No somos na' de recién
Wir sind nicht von gestern,
¡Fuck, fuck!
Fuck, fuck!
Presidenta anda a acostarte
Präsidentin, geh ins Bett,
Ya que en la lleca te van a colgarte
Denn auf der Straße werden sie dich aufhängen,
Necesito droga pa' inspirarme
Ich brauche Drogen, um mich zu inspirieren,
Pero chaucha los pacos
Aber tschüss, die Bullen,
Hay que virarse.
Wir müssen abhauen.
Le tengo un poema.
Ich hab ein Gedicht für dich.
Que lo que te hay imaginao' maricón conchetumare
Was du dir auch vorgestellt hast, du schwuler Hurensohn,
Da lo mismo wn
Ist doch scheißegal, Mann,
Tanto te importa perro culiao
Ist dir das so wichtig, du Scheißhund,
Lo faltan zafraaada
Es fehlen dir Ohrfeigen,
Aweonao
Idiot,
Esta pronosticado para mañana unas chupa-pa chupas de pico
Für morgen sind Schwanzlutscher-Schwanzlutscher vorhergesagt,
Chúpales loh peshooh
Lutsch ihnen die Titten,
Que weá culiao
Was zum Teufel, Arschloch,
Conformao' de pura gente chora
Nur aus harten Leuten bestehend,
Lávate la concha
Wasch deine Fotze,
La la lávate la conchampu!
La la wasch deine Fotze mit Shampoo!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.