Текст и перевод песни Chystemc feat. Máh Yely & Pablo La'Ronde - Just To Love (feat. Máh Yely & Pablo La'Ronde)
Just To Love (feat. Máh Yely & Pablo La'Ronde)
Просто любить (feat. Ма́х Йели & Пабло Ла'Ронде)
¿Tienes
planes
al
anochecer?
Есть
планы
на
вечер?
Besar
tu
voz
es
mi
razón
de
ser
Целовать
твой
голос
- смысл
моего
существования
Y
no
me
pondré
stop
es
que
no
verte
va
a
enloquecerme
И
я
не
остановлюсь,
ведь
не
видеть
тебя
- сводит
меня
с
ума
Entonces
te
recogeré
en
mi
coche
a
las
11:
30
Тогда
я
заберу
тебя
на
машине
в
11:30
Ponte
lo
que
sea
siempre
te
vez
bien
Надевай
что
угодно,
ты
всегда
прекрасно
выглядишь
Traje
un
tentempie
Я
прихватил
закуску
My
love
my
best
friend
Моя
любовь,
моя
лучшая
подруга
Tienes
esa
miel
que
amo
comer
У
тебя
есть
тот
мед,
который
я
обожаю
Mi
alma
ruge
y
tu
luz
te
luce
Моя
душа
ревет,
а
твой
свет
сияет
Una
nube
luz
de
tu
perfume
de
súper
mujer
Облако
света
твоего
парфюма
суперженщины
Vamos
por
sushi
Поехали
за
суши
O
a
por
un
exuberante
buffet
Или
на
роскошный
шведский
стол
Sugiero
playa
o
una
nube
lo
que
usted
guste
Предлагаю
пляж
или
облако,
что
тебе
больше
нравится
Yo
lo
bajo
para
ti
Я
достану
его
для
тебя
Oh
shit
jamás
vi
tal
Barbie
О
боже,
никогда
не
видел
такой
Барби
Calmas
mis
ansias
sin
hablar
ni
nada
Ты
успокаиваешь
мои
желания
без
слов
и
действий
Me
instalas
miradas
y
vaya
si
me
amas
Ты
осыпаешь
меня
взглядами,
и,
черт
возьми,
ты
меня
любишь
Enserio
deseo
un
convenio
con
tu
cuello
Серьезно,
я
жажду
договора
с
твоей
шеей
Anhelo
tus
bellos
cabellos
si
hasta
he
llorado
en
ellos
Я
тоскую
по
твоим
прекрасным
волосам,
я
даже
плакал
в
них
Perdona
mis
fallos,
eres
mi
premio
Прости
мои
ошибки,
ты
моя
награда
Todo
el
año
sueño
que
me
pierdo
en
tus
sexys
hemisferios
Весь
год
я
мечтаю
потеряться
в
твоих
сексуальных
полушариях
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Si
tu
boca
voy
a
ahogarme
В
твоих
губах
я
утону
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Extrañe
que
no
llamaras
ayer
Я
скучал,
что
ты
не
позвонила
вчера
Tengo
planes
que
ya
descarte
У
меня
были
планы,
которые
я
отменил
Por
verte
me
arregle
Чтобы
увидеть
тебя,
я
принарядился
Por
ti
estos
meses
lejos
de
mi
descuide
Из-за
тебя
эти
месяцы
вдали
от
меня
я
запустил
себя
Pero
perfeccione
mi
fuerte
fe
Но
я
усовершенствовал
свою
сильную
веру
Protégeme
en
nuestro
jardín
de
edén
Защити
меня
в
нашем
саду
Эдема
Vente
y
volamos
como
siempre
Приходи,
и
мы
полетим,
как
всегда
Tengo
papel
tú
tienes
fire
У
меня
есть
бумага,
у
тебя
есть
огонь
Escapemos
juntos
he
inauguremos
nuestro
valle
Давай
сбежим
вместе
и
откроем
нашу
долину
La
verdad
que
sabes
que
no
fue
casualidad
Правда
в
том,
что
ты
знаешь,
что
это
не
было
случайно
Es
fruto
de
luz
un
obsequio
encontrarte
Это
плод
света,
подарок
- найти
тебя
Y
acompañarte
a
tus
freestyles
И
сопровождать
тебя
на
твоих
фристайлах
Que
yo
me
encargo
de
garbar
tu
semblante
manera
de
verme
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
запечатлеть
твой
взгляд,
твой
способ
смотреть
на
меня
Enloquece
tu
forma
de
ser
y
es
literal
Твой
характер
сводит
с
ума,
и
это
буквально
Levito
desde
el
día
que
nos
besamos
sin
parar
quizás
Я
левитирую
с
того
дня,
как
мы
бесконечно
целовались,
возможно
Fue
nuestro
umbral,
un
portal
directo
a
costas
de
Dubái
Это
был
наш
порог,
портал
прямо
на
побережье
Дубая
No
importa
donde
vayas
ahí
te
espero
Неважно,
куда
ты
пойдешь,
я
буду
ждать
тебя
там
En
esta
u
otra
vida
В
этой
или
другой
жизни
No
desespero
Я
не
отчаиваюсь
Pero
no
verte
en
unos
días
resulta
eterno
Но
не
видеть
тебя
несколько
дней
- это
вечность
Te
acepto
por
entero
Я
принимаю
тебя
целиком
Agradezco
tu
sincero
respeto
Я
благодарен
за
твое
искреннее
уважение
Y
sigamos
construyendo
И
давай
продолжим
строить
Este
cuento
verdadero
Эту
правдивую
сказку
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Si
tu
boca
voy
a
ahogarme
В
твоих
губах
я
утону
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Ya
sé
que
tienes
pleno
conocimiento
Я
знаю,
что
ты
прекрасно
понимаешь
De
que
con
o
sin
viento
yo
por
ti
vuelvo
Что
с
ветром
или
без,
я
к
тебе
возвращаюсь
Ya
me
conocí
miento
Я
себя
знаю,
я
вру
Fui
tonto
por
momentos
Я
был
глуп
временами
Hoy
lo
comprendo
este
lobo
somnoliento
provoco
todo
esto
Сегодня
я
понимаю,
этот
сонный
волк
спровоцировал
все
это
Y
como
contengo
un
tormento,
subiendo
con
fe
y
con
tiempo
И
как
сдерживаю
мучения,
поднимаясь
с
верой
и
со
временем
Encuentro
mi
centro
y
me
entro,
meto
lento
Я
нахожу
свой
центр
и
вхожу,
вхожу
медленно
Debo
ser
yo
quien
cambie
Я
должен
измениться
Si
tuviste
inefables
maneras
de
amarme
Если
у
тебя
были
невыразимые
способы
любить
меня
Gracias
por
salvarme
sabes
Спасибо,
что
спасла
меня,
знаешь
Sabes?
sabes
suave
Знаешь?
Знаешь,
мягко
Solo
subo
si
vas
tu
adentro
Я
поднимаюсь
только
если
ты
внутри
Su
ADN
persuade
al
mío
Твоя
ДНК
убеждает
мою
Y
obvio
mis
modales
И,
конечно,
мои
манеры
Te
amare
a
mares
aquí
mismo
dale?
Я
буду
любить
тебя
морями
прямо
здесь,
давай?
If
you
want
to
show
me
your
soul
Если
ты
хочешь
показать
мне
свою
душу
So,
don′t
go,
no
Так
что
не
уходи,
нет
Return
to
my
home
Вернись
в
мой
дом
Whatever
you
want
Чего
бы
ты
ни
хотела
Oh
construyo
uno
para
los
dos
bombón
О,
я
построю
один
для
нас
двоих,
конфетка
Te
como
con
envoltura
Я
съем
тебя
с
оберткой
Todo
suma
si
nuestro
amor
se
consuma
Все
складывается,
если
наша
любовь
сбудется
Por
fortuna
esta
pasión
con
locura
К
счастью,
эта
страсть
с
безумием
Es
de
alma
y
corazón
para
que
el
cosmos
nos
una
От
души
и
сердца,
чтобы
космос
нас
объединил
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Si
tu
boca
voy
a
ahogarme
В
твоих
губах
я
утону
Just
to
love
Просто
любить
Just
to
love
Просто
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Ravazzano, Diego Alberto Raul Torres Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.