CHYSTEMC - A 2 Centimetros del suicidio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CHYSTEMC - A 2 Centimetros del suicidio




A 2 Centimetros del suicidio
Two Centimeters from Suicide
La pena quien la invento, no lo ves me estoy muriendo dentro
Who invented sorrow? Can't you see, I'm dying inside
La pena quien la invento, la pena quien la invento
Who invented sorrow? Who invented sorrow?
La pena quien la invento, no lo ves me estoy muriendo dentro
Who invented sorrow? Can't you see, I'm dying inside
La pena quien la invento, la pena quien...
Who invented sorrow? Who invented...
Ella se levanta, que bueno llego un nuevo día,
She gets up, thankful for a new day,
Pero creo que eso era lo que menos quería,
But I think that was the last thing she wanted,
Si empieza a practicar masticar pastillas
If she starts practicing chewing pills
Así se castigaría lástima que al final las guitriaria,
That's how she'd punish herself, it's shame that she'd end up vomiting them,
Y que el retrete se lleve el daño
And that the toilet would take away the harm
Y es inevitable retener el llanto después de verse el paño,
And it's inevitable to hold back the tears after seeing the cloth,
Se busca algo que corte por el baño
She looks for something sharp in the bathroom
Ya que lo de doparse por montones no le sálio
Since getting high off of pills in large amounts didn't work for her
Lleva semanas ya sentada en cama
She's been sitting in bed for weeks now
Cambiando de canal mientras carga el arma con 3 balas
Changing channels while she loads the gun with 3 bullets
Ya no vende su cuerpo, lo regala
She no longer sells her body, she gives it away
Antes que llegue él, que siempre anda de malas
Before he arrives, he's always in a bad mood
Y de entrada le paga en patadas en la cara
And as soon as he gets there, he kicks her in the face
Que le dejaran llagas, vez porque se le apaga la llama
Which leaves her with sores, see why her flame is extinguished
Pero la carne arde por cortarse las venas
But her flesh burns to cut her veins
Denante del placer que ningún amante pudo darle
In front of the pleasure that no lover could give her
La pena quien la invento, no lo ves me estoy muriendo dentro
Who invented sorrow? Can't you see, I'm dying inside
La pena quien la invento, la pena quien...
Who invented sorrow? Who invented...
El temor te agobia, la rabia te atrapa
Fear overwhelms you, rage grabs hold of you
Al borde de morir, ya no tenis niun foni momento en
On the brink of death, you don't have a single second to
Salvar la etapa
Get through this stage
El mundo se te escapa, no te espera el tiempo
The world is slipping away from you, time is running out
Solo queda sufrir por lo que hoy estás viviendo
All that's left is to suffer for what you're living through today
Se escucha tu lamento, y la angustia se te fue metiendo adentro
Your lament is heard, and the anguish crept into you
Como que fue creciendo, se te nota en tu cuerpo
As if it was growing, it shows on your body
Y se te ve en el alma que los años ya no encontraron la calma
And it shows in your soul that the years have not found peace
Oye estas en la balanza, vida o muerte esa es la amenaza y
Listen, you're on the scale, life or death, that's the threat and
No existe la tranza
There is no compromise
No se quien invento pena pero hoy jugamos con ella y te
I don't know who invented sorrow, but today we're playing with it and you
Toco vivir una experiencia extrema
Had to go through an extreme experience
Oye estas en la balanza, vida o muerte esa es la amenaza
Listen, you're on the scale, life or death, that's the threat
Y no existe la tranza
And there is no compromise
No se quien invento pena pero hoy jugamos con ella y te
I don't know who invented sorrow, but today we're playing with it and you
Toco vivir una experiencia extrema
Had to go through an extreme experience
La pena quien la invento, no lo ves me estoy muriendo dentro
Who invented sorrow? Can't you see, I'm dying inside
La pena quien la invento, la pena quien la invento
Who invented sorrow? Who invented sorrow?
La pena quien la invento, no lo ves me estoy muriendo dentro
Who invented sorrow? Can't you see, I'm dying inside
La pena quien la invento, la pena quien...
Who invented sorrow? Who invented...
La pena quien la invento, no lo ves me estoy muriendo dentro
Who invented sorrow? Can't you see, I'm dying inside
La pena quien la invento, la pena quien la invento
Who invented sorrow? Who invented sorrow?
La pena quien la invento, no lo ves me estoy muriendo dentro
Who invented sorrow? Can't you see, I'm dying inside
La pena quien la invento, la pena quien...
Who invented sorrow? Who invented...





Авторы: Angelo Ravazzano, Diego Alberto Raul Torres Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.