CHYSTEMC - A 2 Centimetros del suicidio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CHYSTEMC - A 2 Centimetros del suicidio




A 2 Centimetros del suicidio
В двух сантиметрах от самоубийства
La pena quien la invento, no lo ves me estoy muriendo dentro
Кто придумал эту боль, разве ты не видишь, я умираю внутри
La pena quien la invento, la pena quien la invento
Кто придумал эту боль, кто придумал эту боль
La pena quien la invento, no lo ves me estoy muriendo dentro
Кто придумал эту боль, разве ты не видишь, я умираю внутри
La pena quien la invento, la pena quien...
Кто придумал эту боль, кто придумал эту боль...
Ella se levanta, que bueno llego un nuevo día,
Она просыпается, как хорошо, наступил новый день,
Pero creo que eso era lo que menos quería,
Но, кажется, это последнее, чего она хотела,
Si empieza a practicar masticar pastillas
Она начинает практиковаться в жевании таблеток,
Así se castigaría lástima que al final las guitriaria,
Так она бы себя наказала, жаль, что в конце концов выблевала бы их,
Y que el retrete se lleve el daño
И унитаз смыл бы всю боль,
Y es inevitable retener el llanto después de verse el paño,
И невозможно сдержать слезы, посмотрев в зеркало,
Se busca algo que corte por el baño
Она ищет что-то острое в ванной,
Ya que lo de doparse por montones no le sálio
Ведь вариант с передозировкой не удался.
Lleva semanas ya sentada en cama
Она уже несколько недель сидит на кровати,
Cambiando de canal mientras carga el arma con 3 balas
Переключая каналы, заряжая пистолет тремя пулями,
Ya no vende su cuerpo, lo regala
Она больше не продает свое тело, она его отдает,
Antes que llegue él, que siempre anda de malas
Прежде чем придет он, вечно злой,
Y de entrada le paga en patadas en la cara
И с порога начнет бить ее ногами по лицу,
Que le dejaran llagas, vez porque se le apaga la llama
Оставляя раны, видишь, почему ее пламя угасает,
Pero la carne arde por cortarse las venas
Но плоть горит желанием вскрыть вены,
Denante del placer que ningún amante pudo darle
Перед лицом удовольствия, которого не смог дать ни один любовник.
La pena quien la invento, no lo ves me estoy muriendo dentro
Кто придумал эту боль, разве ты не видишь, я умираю внутри
La pena quien la invento, la pena quien...
Кто придумал эту боль, кто придумал эту боль...
El temor te agobia, la rabia te atrapa
Страх подавляет тебя, ярость захватывает,
Al borde de morir, ya no tenis niun foni momento en
На грани смерти, у тебя не осталось ни единого грёбаного шанса
Salvar la etapa
Преодолеть этот этап,
El mundo se te escapa, no te espera el tiempo
Мир ускользает от тебя, время не ждет,
Solo queda sufrir por lo que hoy estás viviendo
Остается только страдать от того, что ты сейчас переживаешь,
Se escucha tu lamento, y la angustia se te fue metiendo adentro
Слышен твой плач, и тоска проникла в тебя,
Como que fue creciendo, se te nota en tu cuerpo
Словно разрастаясь, это видно по твоему телу,
Y se te ve en el alma que los años ya no encontraron la calma
И видно по твоей душе, что годы не принесли успокоения,
Oye estas en la balanza, vida o muerte esa es la amenaza y
Слушай, ты на весах, жизнь или смерть вот угроза, и
No existe la tranza
Нет никакого компромисса,
No se quien invento pena pero hoy jugamos con ella y te
Не знаю, кто придумал боль, но сегодня мы играем с ней, и тебе
Toco vivir una experiencia extrema
Предстоит пережить экстремальный опыт,
Oye estas en la balanza, vida o muerte esa es la amenaza
Слушай, ты на весах, жизнь или смерть вот угроза,
Y no existe la tranza
И нет никакого компромисса,
No se quien invento pena pero hoy jugamos con ella y te
Не знаю, кто придумал боль, но сегодня мы играем с ней, и тебе
Toco vivir una experiencia extrema
Предстоит пережить экстремальный опыт.
La pena quien la invento, no lo ves me estoy muriendo dentro
Кто придумал эту боль, разве ты не видишь, я умираю внутри
La pena quien la invento, la pena quien la invento
Кто придумал эту боль, кто придумал эту боль
La pena quien la invento, no lo ves me estoy muriendo dentro
Кто придумал эту боль, разве ты не видишь, я умираю внутри
La pena quien la invento, la pena quien...
Кто придумал эту боль, кто придумал эту боль...
La pena quien la invento, no lo ves me estoy muriendo dentro
Кто придумал эту боль, разве ты не видишь, я умираю внутри
La pena quien la invento, la pena quien la invento
Кто придумал эту боль, кто придумал эту боль
La pena quien la invento, no lo ves me estoy muriendo dentro
Кто придумал эту боль, разве ты не видишь, я умираю внутри
La pena quien la invento, la pena quien...
Кто придумал эту боль, кто придумал эту боль...





Авторы: Angelo Ravazzano, Diego Alberto Raul Torres Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.