Текст и перевод песни Chystemc - Cypher Te Apaño, Vol 1
Cypher Te Apaño, Vol 1
Cypher I Got You, Vol 1
Cuando
madures
verás
pureza
en
tu
cuore
When
you
mature,
you'll
see
purity
in
your
heart
A
puro
pulso
pude
pulir
lo
que
ocurre
With
sheer
will,
I
was
able
to
polish
what
happens
¿Cómo
sé
que
los
cielos
estarán
azules
How
do
I
know
the
skies
will
be
blue
Y
que
aviones
ya
no
sembrarán
poison
cuando
recorren?
And
that
planes
will
no
longer
sow
poison
as
they
fly?
No
lo
creo,
yo
lo
sé
con
certeza
I
don't
believe
it,
I
know
it
for
sure
Conoce
mi
mesa
en
este
café
con
cereza
Meet
me
at
my
table
in
this
cafe
with
cherry
Busca
limpieza,
puede
que
te
conteste
esa
Seek
cleanliness,
maybe
she'll
answer
you
Entrena
paciencia,
deja
pereza,
empieza,
ordena
la
pieza
Train
patience,
leave
laziness,
start,
tidy
up
the
room
Regresan
recuerdos
jugando
a
los
centros
Memories
come
back
playing
center
Intentando
ser
más
alto
con
el
baloncesto
Trying
to
be
taller
with
basketball
Y
cuando
ya
lo
entiendo,
capto
que
valor
tengo
And
when
I
finally
understand,
I
grasp
the
value
I
have
Honesto,
amo
cómo
tramo
esto
Honest,
I
love
how
I
weave
this
Pon
de
tu
parte
y
en
plan
perdurable
Do
your
part
and
in
a
lasting
plan
Si
eres
votante
debutante
investiga
al
mutante
antes
If
you
are
a
first-time
voter,
investigate
the
mutant
before
Mi
dieta
es
meditar
constante
My
diet
is
constant
meditation
Así
lograi
una
society
feliz
al
instante
Thus
achieving
a
happy
society
instantly
Pulo
mi
caparazón
I
polish
my
shell
Y
resbalará
la
mala
onda
And
bad
vibes
will
slip
away
Cada
canción
tratará
Each
song
will
try
De
plantar
más
amor
To
plant
more
love
Y
te
ruego
que
lo
riegues
And
I
beg
you
to
water
it
Despéjese
de
ese
pc,
el
tiempo
te
concierne
Get
away
from
that
pc,
time
concerns
you
El
viento
es
consciente,
qué
solemne
The
wind
is
conscious,
how
solemn
No
quiero
ver
overoles
de
opresores
que
gobiernen
I
don't
want
to
see
overalls
of
oppressors
who
govern
Si
una
rata
ratera
te
lleva
la
billetera
If
a
sewer
rat
takes
your
wallet
Debe
pagar
la
condena,
eso
quisieras
They
should
pay
the
sentence,
that's
what
you
would
want
Entonces,
¿por
qué
los
weones
en
votaciones
So
why
do
the
fools
in
elections
Se
les
olvida
y
votan
por
Piñera?
Forget
it
and
vote
for
Piñera?
Si
fuera
así
te
incineras
If
that
were
the
case,
you'd
incinerate
yourself
Pintaré
con
óleo
no
quiero
petróleo
en
mi
bencinera
I
will
paint
with
oil,
I
don't
want
oil
in
my
gas
station
Invertí
el
switch
así
extinguí
el
vil
sistema
I
inverted
the
switch,
thus
extinguishing
the
vile
system
No
temas
de
un
chyste
más
libre
en
mis
temas
Don't
fear
a
freer
joke
in
my
themes
Al
control
lo
veo
fuera
de
control
I
see
the
control
out
of
control
Pero
con
nosotros
se
encontró
But
it
met
with
us
Y
sin
pilas
quedó,
puros
locos
autónomos
hoy
And
it
was
left
without
batteries,
just
autonomous
crazy
people
today
Al
control
lo
veo
fuera
de
control
I
see
the
control
out
of
control
Pero
con
nosotros
se
encontró
But
it
met
with
us
Y
sin
pilas
quedó,
puros
locos
autónomos
hoy
And
it
was
left
without
batteries,
just
autonomous
crazy
people
today
Que
la
vida
es
corta,
es
una
idea
tonta
That
life
is
short,
is
a
silly
idea
Mi
fe
ciega
se
despliega
en
la
terra
nostra
My
blind
faith
unfolds
in
terra
nostra
Qué
gran
hostal,
mira
el
mar
en
la
costa
What
a
great
hostel,
look
at
the
sea
on
the
coast
Y
una
bella
estrella
me
cuenta
que
esta
no
era
redonda
And
a
beautiful
star
tells
me
that
this
one
was
not
round
En
onda
y
sin
funda
pa'
que
no
confunda
In
wave
and
without
a
cover
so
as
not
to
confuse
Yo
soy
lluvia
por
si
un
día
preguntan
I
am
rain
in
case
one
day
they
ask
Limonada
natural
pulpa
Natural
lemonade
pulp
Ayuna,
después
traigo
mermelada
para
untar
Fast,
then
I
bring
jam
to
spread
Duda
de
lo
que
inculca
el
sultán
Doubt
what
the
sultan
instills
Y
pulsa
zoom
a
la
ruta,
la
jungla
oculta
And
press
zoom
to
the
route,
the
hidden
jungle
No
soy
oculista,
soy
ninja
de
vista
culta
I'm
not
an
oculist,
I'm
a
ninja
with
cultured
eyesight
Protejo
a
las
chicas
puesto
que
provengo
de
una
vulva
I
protect
the
girls
since
I
come
from
a
vulva
Bajo
el
vagón
relampagueante
Under
the
flashing
wagon
Me
percato
que
soy
un
alma
de
antes
I
realize
that
I
am
a
soul
from
before
Coleccionista
de
instantes
Collector
of
moments
Bajo
el
vagón
relampagueante
Under
the
flashing
wagon
Me
percato
que
soy
un
alma
de
antes
I
realize
that
I
am
a
soul
from
before
Coleccionista
de
instantes
Collector
of
moments
Evoluciono,
evoluciona
I
evolve,
you
evolve
Cypher
Chystemc
Cypher
Chystemc
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Alberto Raul Torres Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.