Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pura Pulentaaa
Die Reine Wucht
Y
empieza
mi
domingo
Und
mein
Sonntag
beginnt
Me
visto,
me
alisto
Ich
zieh
mich
an,
mach
mich
fertig
Me
pongo
el
gorro
una
sola
vez
Ich
setz
die
Mütze
nur
einmal
auf
Fran
me
lo
puso
cinco
Fran
hat
sie
mir
fünfmal
aufgesetzt
¿Qué
pasa?
¿Queriai
un
abrazo?
Was
ist
los?
Wolltest
du
eine
Umarmung?
Ni
por
si
acaso
pa'
la
que
lanzo
el
manso
balazo
pa'l
corazón.
Nicht
mal
zufällig
für
die,
der
ich
so
einen
krassen
Schuss
ins
Herz
jage.
Sí,
aquí
nadie
se
salva
Ja,
hier
rettet
sich
niemand
Ni
Mc
ni
Calva
Weder
MC
noch
Glatzkopf
¿Gil,
que
hacía
atrás
del
guardia?
Du
Idiot,
was
machtest
du
hinter
dem
Wachmann?
Enano
pinto
Kleiner
Wicht
Me
cago
en
tu
marca
Jack
Ich
scheiß
auf
deine
Marke
Jack
Is
fucking
ugly
Ist
verdammt
hässlich
Métetela
por
donde
sabi
Steck
sie
dir
dahin,
wo
du
weißt
Y
ya
ni
habli
Und
red
gar
nicht
erst
Y
el
DJ
ese
que
me
la
bese
Und
dieser
DJ
soll
sie
mir
küssen
Denle
a
este
M
C
Gebt
diesem
MC
El
respect
que
se
merece.
Den
Respekt,
den
er
verdient.
¿Qué
te
hay
creío,
queriai
cortar
un
show
mio,
mío,
mío?
Was
hast
du
dir
eingebildet,
wolltest
eine
Show
von
mir,
mir,
mir
abbrechen?
Si
chiste
repeti'o,
aquí
sale
de
vio'
Wenn
ein
Witz
wiederholt
wird,
kommt
er
hier
krass
rüber
"¡No
podrio!
"Nicht
möglich!
Es
que,
este,
chino
comprende
Es
ist
so,
dieser
Kerl
versteht
Como
es
que
to'as
las
tocatas
se
aplazan
o
se
suspenden
Wie
es
kommt,
dass
alle
Gigs
verschoben
oder
abgesagt
werden
Y
si
a
alguien
le
va
bien
Und
wenn
es
jemandem
gut
geht
La
gente
cree
que
se
vende
Denken
die
Leute,
er
verkauft
sich
En
vez
de
defender
Chile,
ya
lo
quieren
ver
descender".
Anstatt
Chile
zu
verteidigen,
wollen
sie
es
schon
untergehen
sehen."
El
amor
como
viene
así
mismo
se
va
Die
Liebe,
wie
sie
kommt,
so
geht
sie
auch
wieder
Mejor
invierto
mi
tiempo
escribiendo
un
disco
de
rap
Besser
investiere
ich
meine
Zeit
damit,
ein
Rap-Album
zu
schreiben
En
mi
soleda'
disfruto
lo
que
el
vino
me
da
In
meiner
Einsamkeit
genieße
ich,
was
der
Wein
mir
gibt
Y
si
hay
un
problema
te
lo
digo
al
tiro
en
vivo
¿y
qué
pa'?
Und
wenn
es
ein
Problem
gibt,
sag
ich's
dir
sofort
live,
und
was
dann,
Alter?
El
amor
como
viene
así
mismo
se
va
Die
Liebe,
wie
sie
kommt,
so
geht
sie
auch
wieder
Mejor
invierto
mi
tiempo
escribiendo
un
disco
de
rap
Besser
investiere
ich
meine
Zeit
damit,
ein
Rap-Album
zu
schreiben
En
mi
soleda'
disfruto
lo
que
el
vino
me
da
In
meiner
Einsamkeit
genieße
ich,
was
der
Wein
mir
gibt
Y
si
hay
un
problema
te
lo
digo
al
tiro
en
vivo
¿y
qué
pa'?
Und
wenn
es
ein
Problem
gibt,
sag
ich's
dir
sofort
live,
und
was
dann,
Alter?
Hoy
no
sé
que
hacer
con
mi
vida
Heute
weiß
ich
nicht,
was
ich
mit
meinem
Leben
anfangen
soll
De
verdad
la
divinidad
la
vi
dividida
Ehrlich,
die
Göttlichkeit
sah
ich
gespalten
Entre
estudiar
y
esta
habilidad
no
se
priva
Zwischen
Studieren
und
dieser
Fähigkeit
wird
nicht
geknausert
Por
cada
cuadra
quien
vio
al
can
ladrar
por
la
Florida.
Für
jeden
Block,
wer
sah
den
Hund
bellen
durch
La
Florida.
¿Quién
dice
que
no?
Wer
sagt
nein?
Si
la
calle
pisé
y
me
hice
mejor
Wenn
ich
die
Straße
betreten
habe
und
besser
wurde
Somos
aprendices
Wir
sind
Lehrlinge
Y
en
suelo
quince
quise
ser
yo
Und
mit
Fünfzehn
auf
dem
Boden
wollte
ich
ich
selbst
sein
El
perro
viejo,
care'
niño
Der
alte
Hund,
Kindergesicht
Y
corazón
de
abuela
Und
Herz
einer
Großmutter
Tomó
consejos
más
del
piño
que
su
propia
escuela.
Nahm
mehr
Ratschläge
von
der
Clique
als
von
seiner
eigenen
Schule
an.
Y
ahora
me
las
voy
sin
forro
Und
jetzt
gehe
ich
ohne
Rücksicht
vor
Ya
no
hay
mano
con
vo'
por
won
Mit
dir
geht
nichts
mehr,
du
Trottel
Aún
tengo
tu
gorro
Ich
hab
immer
noch
deine
Mütze
Yo
no
te
di
el
codo
Ich
hab
dir
nicht
die
kalte
Schulter
gezeigt
Andai
pelándome
Du
lästerst
über
mich
Y
andai
chupándome
Und
du
lutschst
mir
einen
Un
coco
por
otro
coro.
Sack
für
einen
anderen
Refrain.
"Gil
ensaya
el
peor
tema
en
el
baño
"Idiot,
probt
den
schlechtesten
Track
im
Bad
¿Crei
que
eri
weno?
Me
parece
extraño"
Denkst
du,
du
bist
gut?
Kommt
mir
komisch
vor"
Wones
bipolares
sin
modales
no
apaño
Bipolare
Typen
ohne
Manieren
unterstütze
ich
nicht
Pelando
por
la
espalda
andan
Sie
lästern
hinter
dem
Rücken
Te
borré
de
la
foto
en
el
barrio.
Ich
hab
dich
vom
Foto
im
Viertel
gelöscht.
No
sé
si
habra
queda'o
claro
hermanillo,
a
mí
no
me
vienen
con
weas,
ah
Ich
weiß
nicht,
ob
das
klar
geworden
ist,
Brüderchen,
mir
kommt
man
nicht
mit
Scheiße,
ah
Si
ahí
a
venderla
conmigo
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegen
willst
Cuídate
la
paila
que
te
la
voi
hacer
cagar
con
rap
real
¡chuchetumare!
Pass
auf
deine
Rübe
auf,
denn
ich
werd
sie
dir
mit
echtem
Rap
zerfetzen,
Hurensohn!
El
amor
como
viene
así
mismo
se
va
Die
Liebe,
wie
sie
kommt,
so
geht
sie
auch
wieder
Mejor
invierto
mi
tiempo
escribiendo
un
disco
de
rap
Besser
investiere
ich
meine
Zeit
damit,
ein
Rap-Album
zu
schreiben
En
mi
soleda'
disfruto
lo
que
el
vino
me
da
In
meiner
Einsamkeit
genieße
ich,
was
der
Wein
mir
gibt
Y
si
hay
un
problema
te
lo
digo
al
tiro
en
vivo
¿y
qué
pa?
Und
wenn
es
ein
Problem
gibt,
sag
ich's
dir
sofort
live,
und
was
dann,
Alter?
El
amor
como
viene
así
mismo
se
va
Die
Liebe,
wie
sie
kommt,
so
geht
sie
auch
wieder
Mejor
invierto
mi
tiempo
escribiendo
un
disco
de
rap
Besser
investiere
ich
meine
Zeit
damit,
ein
Rap-Album
zu
schreiben
En
mi
soleda'
disfruto
lo
que
el
vino
me
da
In
meiner
Einsamkeit
genieße
ich,
was
der
Wein
mir
gibt
Y
si
hay
un
problema
te
lo
digo
al
tiro
en
vivo
¿y
qué
pa?
Und
wenn
es
ein
Problem
gibt,
sag
ich's
dir
sofort
live,
und
was
dann,
Alter?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Alberto Raul Torres Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.