Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
que
el
sendero
se
ve
árido,
tu
barrio
te
levanta
el
ánimo
Immer
wenn
der
Pfad
karg
erscheint,
hebt
dein
Viertel
deine
Stimmung
Mi
corazón
magnánimo
me
dará
vigor
Mein
großmütiges
Herz
wird
mir
Kraft
geben
No
ponguí
care'
weon
y
pon
el
microphone
en
ON
Mach
kein
dummes
Gesicht
und
schalt
das
Mikrofon
AN
No
funciono
con
menos
presión
Ich
funktioniere
nicht
mit
weniger
Druck
¡Pero
llego!
¿¡Cuánto
más
po'
Diego?!
Aber
ich
komme
an!
Wie
viel
mehr
denn,
Diego?!
Es
que
en
alguna
weá
me
pego
Es
ist
nur,
dass
ich
an
irgendeiner
Sache
hängenbleibe
Como
stencil,
Chystemc
en
el
juego
Wie
eine
Schablone,
Chystemc
im
Spiel
Prendo
mi
fuego
y
lo
restrego
en
tu
ego
ciego
Ich
entzünde
mein
Feuer
und
reibe
es
in
dein
blindes
Ego
Y
me
lo
llevo
de
paseo
Und
ich
nehme
es
mit
auf
einen
Spaziergang
Al
lugar
más
austral;
que
no
saldrá
en
Nat
Geo
An
den
südlichsten
Ort;
der
nicht
auf
Nat
Geo
erscheinen
wird
El
plan
que
planteo,
fue
campeón
en
fanfarroneo
Der
Plan,
den
ich
vorschlage,
war
Meister
im
Prahlen
Cual
Alfa
Romeo
me
rodeaba
Wie
ein
Alfa
Romeo
umgab
er
mich
Pero
aquella
calzada
no
era
tan
guapa
Aber
jene
Straße
war
nicht
so
schön
Y
ciertas
etapas
te
sacan
fuera
del
mapa
Und
bestimmte
Etappen
werfen
dich
von
der
Landkarte
Se
fue
mamá,
hoy
estará
iluminada
Mama
ging,
heute
wird
sie
erleuchtet
sein
De
alma
sagrada;
calma,
yo
cuidaré
de
papá
Heiliger
Seele;
ruhig,
ich
werde
mich
um
Papa
kümmern
Convertí
mi
dolor
en
mi
fuerza;
canalicé
mi
fe,
ni
me
di
cuenta
Ich
verwandelte
meinen
Schmerz
in
meine
Stärke;
ich
kanalisierte
meinen
Glauben,
ohne
es
zu
merken
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Convertí
mi
dolor
en
mi
fuerza;
canalicé
mi
fe,
ni
me
di
cuenta
Ich
verwandelte
meinen
Schmerz
in
meine
Stärke;
ich
kanalisierte
meinen
Glauben,
ohne
es
zu
merken
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Sumiso
sumido
en
crisis
Unterwürfig,
in
Krisen
versunken
Creo
que
eso
hace
zigzaguear
al
MC
entre
el
no,
no
y
el
sí,
sí
Ich
glaube,
das
lässt
den
MC
zwischen
Nein,
Nein
und
Ja,
Ja
Zickzack
laufen
Se
fundió
el
fusil,
repararlo
es
fácil
Das
Gewehr
ist
durchgebrannt,
es
zu
reparieren
ist
einfach
Inventóme
calma;
la
suspicacia
es
dócil
Ich
erfand
mir
Ruhe;
der
Argwohn
ist
zahm
Añoro
sobredosis
Ich
sehne
mich
nach
einer
Überdosis
De
silencio
que
atesoro
con
la
elegancia
de
un
fósil
Von
Stille,
die
ich
mit
der
Eleganz
eines
Fossils
schätze
Con
Hip
Hop
me
auto-hipnotizo
Mit
Hip
Hop
hypnotisiere
ich
mich
selbst
Mi
vida
es
una
movie
y
yo
no
vi
la
sinopsis
Mein
Leben
ist
ein
Film
und
ich
habe
die
Inhaltsangabe
nicht
gesehen
Si
hay
posibilidad
de
dosificar
mis
emociones
Wenn
es
die
Möglichkeit
gibt,
meine
Emotionen
zu
dosieren
No
la
desperdicio
Verschwende
ich
sie
nicht
Pongo
en
posición
mi
bolígrafo
y
mi
croquis,
'to
sí
Ich
bringe
meinen
Stift
und
meine
Skizze
in
Position,
jawohl
Fluyo
mejor
con
vicio
Ich
fließe
besser
mit
Laster
El
plan,
desmantelar
prejuicios
Der
Plan,
Vorurteile
abzubauen
Nada
va
a
negar
tu
entrada
el
día
del
juicio
Nichts
wird
deinen
Eintritt
am
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
verwehren
Gran
misión
para
un
pecador
de
oficio
Große
Mission
für
einen
berufsmäßigen
Sünder
Ayer
mandé
a
tu
municipio
mi
munición
Gestern
schickte
ich
meine
Munition
an
deine
Gemeinde
Convertí
mi
dolor
en
mi
fuerza;
canalicé
mi
fe,
ni
me
di
cuenta
Ich
verwandelte
meinen
Schmerz
in
meine
Stärke;
ich
kanalisierte
meinen
Glauben,
ohne
es
zu
merken
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Convertí
mi
dolor
en
mi
fuerza;
canalicé
mi
fe,
ni
me
di
cuenta
Ich
verwandelte
meinen
Schmerz
in
meine
Stärke;
ich
kanalisierte
meinen
Glauben,
ohne
es
zu
merken
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Dear
God,
where
has
gone
my
faith?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Alberto Raul Torres Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.